C1 Expression 正式

हवा का रुख बदलना।

hawa ka rukh badalna

The tide is turning.

意思

The situation or circumstances are changing, often to one's advantage.

🌍

文化背景

Often used by journalists during election season. Used in corporate boardrooms to signal a change in strategy. Reflects a fatalistic yet observant worldview.

💡

Context is key

Always use this in a context of change.

意思

The situation or circumstances are changing, often to one's advantage.

💡

Context is key

Always use this in a context of change.

自我测试

Complete the sentence.

चुनाव के बाद ____ का रुख बदल गया है।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: हवा

The idiom is 'hawa ka rukh'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Complete the sentence. Fill Blank A2

चुनाव के बाद ____ का रुख बदल गया है।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: हवा

The idiom is 'hawa ka rukh'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, but it is more common as a metaphor.

相关表达

🔄

पासा पलटना

synonym

The dice has turned

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!