C1 Expression 正式

जहाँ तक संभव हो

jaha taka sabhava ha

As far as possible

意思

To the greatest extent or degree that can be achieved.

🌍

文化背景

In cities like Delhi or Mumbai, using this phrase in a meeting signals that you are a 'serious' professional who doesn't make empty promises. It builds trust. Government officials use this phrase to avoid legal liability. If a service isn't provided, they can claim it wasn't 'possible' under the circumstances. When an elder asks a younger person to do something, the younger person might use this phrase to show respect while subtly indicating they are very busy. Hindi writers use this to show humility. It suggests that their work is as good as it could be, given their human limitations.

🎯

The 'Ho' Rule

Always use 'ho' in professional writing. Using 'hai' makes you sound like a beginner who hasn't mastered the subjunctive mood.

⚠️

Don't Overuse

If you use this in every sentence, you will sound like you are avoiding responsibility. Use it only for things that actually have constraints.

意思

To the greatest extent or degree that can be achieved.

🎯

The 'Ho' Rule

Always use 'ho' in professional writing. Using 'hai' makes you sound like a beginner who hasn't mastered the subjunctive mood.

⚠️

Don't Overuse

If you use this in every sentence, you will sound like you are avoiding responsibility. Use it only for things that actually have constraints.

💬

Polite Refusal

If someone asks for a loan and you can't give it, say 'जहाँ तक संभव हो, मैं मदद करता, पर अभी हाथ तंग है।' It's much softer than a direct 'No'.

自我测试

Fill in the correct form of the verb 'to be'.

जहाँ तक संभव ______, हमें सच बोलना चाहिए।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: हो

The subjunctive 'हो' is required in this conditional/potential expression.

Which sentence is the most appropriate for a formal business email?

You want to tell a client you will try to finish the work by Friday.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: जहाँ तक संभव हो, मैं शुक्रवार तक कार्य पूर्ण कर दूँगा।

This option uses the correct formal phrase and vocabulary ('कार्य पूर्ण' instead of 'काम खत्म').

Complete the dialogue with the most polite option.

बॉस: क्या आप कल की मीटिंग में आ सकते हैं? कर्मचारी: जी सर, __________, मैं ज़रूर आऊँगा।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: जहाँ तक संभव हो

This shows commitment while acknowledging potential work conflicts.

Match the phrase to the correct context.

Context: A government health advisory about wearing masks.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: जहाँ तक संभव हो, मास्क पहनें।

Official advisories use this phrase to set a strong but realistic guideline.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Formality Levels

Formal
यथासंभव As possible
Neutral
जहाँ तक संभव हो As far as possible
Informal
जितना हो सके As much as can be

练习题库

4 练习
Fill in the correct form of the verb 'to be'. Fill Blank B1

जहाँ तक संभव ______, हमें सच बोलना चाहिए।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: हो

The subjunctive 'हो' is required in this conditional/potential expression.

Which sentence is the most appropriate for a formal business email? Choose C1

You want to tell a client you will try to finish the work by Friday.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: जहाँ तक संभव हो, मैं शुक्रवार तक कार्य पूर्ण कर दूँगा।

This option uses the correct formal phrase and vocabulary ('कार्य पूर्ण' instead of 'काम खत्म').

Complete the dialogue with the most polite option. dialogue_completion A2

बॉस: क्या आप कल की मीटिंग में आ सकते हैं? कर्मचारी: जी सर, __________, मैं ज़रूर आऊँगा।

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: जहाँ तक संभव हो

This shows commitment while acknowledging potential work conflicts.

Match the phrase to the correct context. situation_matching B2

Context: A government health advisory about wearing masks.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: जहाँ तक संभव हो, मास्क पहनें।

Official advisories use this phrase to set a strong but realistic guideline.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

You can, but it sounds less natural and less polite. 'Ho' is the standard for this expression.

It's a bit formal. With friends, 'जितना हो सके' (jitnā ho sake) is much better.

No. 'Maybe' (शायद) implies uncertainty. This phrase implies a strong effort with a realistic limit.

Usually at the very beginning, followed by a comma.

Only in very formal writing. In speaking, 'जहाँ तक संभव हो' is the gold standard.

Yes! 'मुमकिन' (mumkin) is the Urdu-origin word for possible. It sounds very poetic and elegant.

Yes, in Hindi-speaking contexts or official translations, though local languages have their own equivalents.

It can, if overused. Use it sparingly to keep it sounding sincere.

There isn't a direct 'as far as impossible'. You would just say 'यह असंभव है' (This is impossible).

Yes, but you change 'ho' to 'tha'. 'जहाँ तक संभव था, मैंने किया।' (I did as far as was possible.)

相关表达

🔄

यथासंभव

synonym

As far as possible (Very formal)

🔗

जितना हो सके

similar

As much as possible (Neutral)

🔗

जहाँ तक मेरा सवाल है

builds on

As far as I am concerned

🔗

हर मुमकिन कोशिश

similar

Every possible effort

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!