At the A1 level, you don't need to use the word 'भड़काऊ' (Bhadkāū) very often, but it is helpful to know it relates to 'anger' and 'fire.' Think of it as a word for something that makes people very angry very quickly. In Hindi, the word for fire flaring up is 'Bhadaknā.' So, 'Bhadkāū' is like a spark that starts a fire. At this level, you can simply remember it as 'something that makes people fight.' For example, if you see two people shouting because of a bad word, that word was 'Bhadkāū.' It is an adjective, so it describes things like 'Bhadkāū words' or 'Bhadkāū talk.' You don't need to worry about complex grammar with this word because it stays the same whether you are talking about one thing or many things. Just remember: Bhadkāū = Provoking anger.
At the A2 level, you can start using 'भड़काऊ' (Bhadkāū) to describe media or behavior. You might hear it in the news or see it on social media. It is an adjective used to describe 'provocative' things. For example, 'Bhadkāū post' (a provocative post) or 'Bhadkāū video.' It comes from the verb 'Bhadkānā,' which means 'to provoke' or 'to incite.' At this level, you should learn to distinguish it from 'Bhadkīlā,' which means 'flashy' or 'shiny.' If a color is so bright it hurts your eyes, some might call it 'Bhadkāū,' but usually, we use 'Bhadkāū' for things that hurt people's feelings or make them want to argue. It is a 'heavy' word, so use it when someone is being intentionally mean or trying to start a quarrel. It is always placed before the noun: 'Bhadkāū baatein' (provocative talks).
At the B1 level, you should understand the social and political implications of 'भड़काऊ' (Bhadkāū). This is a common word in Indian newspapers and news channels. It specifically refers to 'inflammatory' or 'incendiary' content. When a politician gives a speech that might cause a riot, it is called a 'Bhadkāū Bhāshan.' As a B1 learner, you should be able to use this word to discuss current events or media ethics. For instance, you could say, 'The media should not show Bhadkāū content.' You should also recognize that it is an invariant adjective—it does not change its ending for gender or number. This makes it a reliable word to use in complex sentences. It is more intense than 'Chidhāū' (annoying) and more negative than 'Uttejak' (stimulating). It implies a deliberate attempt to cause trouble or unrest.
At the B2 level, you should be able to use 'भड़काऊ' (Bhadkāū) to discuss nuances in law, journalism, and social psychology. You can distinguish between 'Bhadkāū' (inflammatory) and 'Vivādāspad' (controversial). A B2 speaker knows that 'Bhadkāū' implies a potential for physical or social 'ignition.' You should be able to use it in the context of 'hate speech' (nafrati bhashan) and understand how it relates to the legal concept of incitement. For example, you might analyze a film and say, 'While the theme is controversial (vivādāspad), the treatment is not provocative (bhadkāū).' You can also use it metaphorically in literature or high-level discussions to describe ideas that challenge the status quo so aggressively that they 'inflame' the audience. You should also be comfortable using its synonyms like 'Uksāne vālā' or the more formal 'Ishteyāl-angez.'
At the C1 level, your understanding of 'भड़काऊ' (Bhadkāū) should encompass its etymological roots and its power as a rhetorical tool. You should understand how the suffix '-āū' creates a sense of 'tendency' or 'inherent quality,' suggesting that the object is designed specifically to provoke. You can use 'Bhadkāū' to critique political rhetoric, analyzing how 'incendiary' language is used to polarize electorates. You should also be aware of the word's usage in historical contexts, such as how 'Bhadkāū' rumors led to significant events in Indian history. In writing, you can use it to describe not just speeches, but also 'Bhadkāū' imagery or symbolic actions. You should be able to discuss the fine line between 'freedom of speech' and 'Bhadkāū' rhetoric in a sophisticated manner, using a wide range of related vocabulary like 'unmād' (frenzy) or 'vaimanasya' (enmity).
At the C2 level, you possess a masterly grasp of 'भड़काऊ' (Bhadkāū), including its subtle connotations in various dialects and registers of Hindi. You can use it with precision in legal, academic, or literary critiques. You understand the psychological mechanism the word implies—the 'Bhadaknā' of the human psyche. You can deconstruct a piece of propaganda and identify exactly which elements are 'Bhadkāū' and why. You are also aware of how the word is used in the 'Information Technology Act' and other legal frameworks in India. Your usage of the word is indistinguishable from a highly educated native speaker, knowing exactly when to use 'Bhadkāū' versus its more academic or poetic synonyms. You can use the word to describe complex social phenomena, such as the 'Bhadkāū' nature of viral misinformation in the digital age, and discuss its impact on the fabric of democracy.

भड़काऊ 30秒了解

  • Bhadkāū means 'provocative' or 'inflammatory.'
  • It is mostly used for speeches, social media posts, and behavior.
  • It comes from the root 'Bhadaknā,' meaning to flare up or burst into flames.
  • It is an invariant adjective, meaning its form does not change.

The Hindi word भड़काऊ (Bhadkāū) is a powerful adjective that primarily translates to 'provocative,' 'inflammatory,' or 'incendiary.' It is derived from the Hindi verb भड़कना (Bhadaknā), which means to flare up, to be startled, or to burst into flames. When you add the suffix '-āū' to the root, it transforms the action into a characteristic, describing something that has the inherent quality of making others 'flare up'—usually with anger, passion, or violence. In the modern socio-political landscape of India, this word carries significant weight and is frequently used to describe speech, writing, or actions that incite communal discord or public unrest.

Core Concept
The essence of 'Bhadkāū' lies in the intention or the effect of causing a sudden, intense emotional reaction. Like a spark in a dry forest, a 'Bhadkāū' element is the catalyst for a larger conflagration.

While its most common usage is in the context of भड़काऊ भाषण (Bhadkāū bhāshan) or inflammatory speeches, it can also be used in less severe contexts. For instance, in fashion, it might describe clothes that are 'provocative' or 'flashy' in a way that demands attention or challenges social norms, though the word 'चमकीला' (bright) or 'उत्तेजक' (stimulating) is often preferred for style. However, if the clothing is meant to offend or incite a reaction, 'Bhadkāū' fits perfectly.

नेताओं को भड़काऊ बयान देने से बचना चाहिए। (Leaders should avoid giving inflammatory statements.)

In interpersonal relationships, calling someone's behavior 'Bhadkāū' suggests that they are intentionally trying to 'get a rise' out of someone else. It implies a lack of subtlety and a deliberate attempt to cause friction. The word is deeply rooted in the imagery of fire—just as a fire flares up (bhadaknā), a person's temper flares up when exposed to something 'Bhadkāū'.

Social Context
In Indian news media, you will see this word almost daily. It is the standard term for 'hate speech' or 'incendiary rhetoric' that leads to social tension. It is a 'heavy' word, not used lightly in formal settings unless there is a genuine threat of provocation.

सोशल मीडिया पर भड़काऊ पोस्ट डालना अपराध है। (Posting provocative posts on social media is a crime.)

Understanding 'Bhadkāū' requires an appreciation of the Hindi emotional landscape. Emotions in Hindi are often described through metaphors of heat and light. A person who is 'Bhadkā' is someone who has been successfully provoked. Therefore, 'Bhadkāū' is the quality of the external stimulus that achieves this state. It is a word that demands caution; to label something as 'Bhadkāū' is to accuse it of being dangerous, irresponsible, or intentionally harmful to the peace.

Using भड़काऊ (Bhadkāū) correctly involves understanding its role as an adjective that almost always precedes the noun it modifies. It does not change its form based on the gender or number of the noun it describes, making it relatively easy for learners to plug into sentences. It functions similarly to the English word 'inflammatory'—you can have inflammatory speeches, inflammatory articles, or even inflammatory colors (though the latter is more figurative).

Sentence Structure
[Subject] + [Bhadkāū] + [Noun] + [Verb]. Example: 'उसने (He) भड़काऊ (provocative) भाषण (speech) दिया (gave).'

In formal or journalistic writing, 'Bhadkāū' is paired with abstract nouns related to communication. You will often see it with words like भाषण (speech), बयान (statement), लेख (article), or नारे (slogans). In these cases, the word carries a legal or ethical connotation of wrongdoing.

पुलिस ने भड़काऊ सामग्री जब्त कर ली। (The police seized the provocative material.)

In a more casual or descriptive sense, 'Bhadkāū' can describe something that is visually overwhelming or 'loud.' If someone wears a neon suit to a funeral, an observer might call the color 'Bhadkāū,' implying it is inappropriately attention-grabbing or provocative to the senses. However, be careful: using 'Bhadkāū' for someone's clothes can be seen as a critique of their modesty or taste.

When using 'Bhadkāū' in a sentence to describe a person's behavior, it is often used with the verb होना (to be). For example, 'उसका व्यवहार भड़काऊ था' (His behavior was provocative). This focuses on the nature of the behavior itself rather than a specific speech or act. It suggests a pattern of trying to incite others.

क्या आपको नहीं लगता कि यह विज्ञापन भड़काऊ है? (Don't you think this advertisement is provocative?)

Nuance in Intensity
The intensity of 'Bhadkāū' can be modified by adverbs like 'बेहद' (extremely) or 'काफी' (quite). 'बेहद भड़काऊ' (extremely inflammatory) is a common phrase in legal charges related to rioting or incitement.

Finally, consider the negative construction. To say something is 'un-provocative' in Hindi, we don't usually add a prefix to 'Bhadkāū.' Instead, we use words like सौम्य (mild/gentle) or शांतिपूर्ण (peaceful). This highlights that 'Bhadkāū' is naturally an 'active' and 'aggressive' word; its absence is characterized by peace and stability.

If you turn on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, you are almost guaranteed to hear the word भड़काऊ (Bhadkāū) within the first hour of political reporting. It is the 'bread and butter' of Indian political discourse, especially during election cycles. News anchors will frequently debate whether a politician's speech was 'Bhadkāū' (inflammatory) or simply 'teekha' (sharp/stinging). The distinction is crucial: 'teekha' is usually acceptable in political banter, but 'Bhadkāū' can lead to police FIRs (First Information Reports).

Newspaper Headlines
Headlines like 'भड़काऊ भाषण मामले में नेता गिरफ्तार' (Leader arrested in inflammatory speech case) are extremely common. The word is used as a legal category here.

In Bollywood movies, specifically those dealing with social issues or courtroom dramas (like Jolly LLB or Article 15), 'Bhadkāū' is used by lawyers and police officers to describe evidence. A scene might involve a prosecutor playing a recording and shouting, 'ये भड़काऊ शब्द समाज में आग लगा सकते हैं!' (These provocative words can set society on fire!). The word adds a sense of urgency and danger to the narrative.

फिल्म के कुछ दृश्य काफी भड़काऊ थे। (Some scenes of the movie were quite provocative.)

Social media platforms (Twitter/X, WhatsApp groups) are another primary 'habitat' for this word. Users often flag content as 'Bhadkāū' when reporting it to moderators. In WhatsApp 'family groups,' you might see an elder warning, 'ऐसी भड़काऊ बातें यहाँ मत करो' (Don't say such provocative things here), referring to controversial political or religious posts that might cause family arguments.

In everyday street life, you might hear it in the context of a quarrel. If two people are arguing and a third person joins in and says something that makes the argument worse, someone might say, 'तुम क्यों भड़काऊ बातें कर रहे हो?' (Why are you saying provocative things?). Here, it's used to describe 'poking the bear' or adding fuel to the fire. It’s also used in the world of fashion and advertising to describe something that is 'edgy' or 'bold' to the point of being scandalous, though this is a secondary, more modern usage influenced by the English word 'provocative.'

विपक्ष ने सरकार के फैसले को भड़काऊ बताया। (The opposition described the government's decision as provocative.)

Educational Context
In history textbooks, the word is used to describe the causes of historical riots or the 1857 mutiny, where certain rumors (like the greased cartridges) were considered 'Bhadkāū' (incendiary) to the soldiers.

One of the most common mistakes learners make with भड़काऊ (Bhadkāū) is confusing it with the word चमकीला (Chamkīlā) or भड़कीला (Bhadkīlā). While they look similar, their meanings are distinct. Bhadkīlā specifically refers to clothes or objects that are gaudy, flashy, or 'loud' in color. Bhadkāū refers to the *effect* of provoking emotions or actions. If you say someone is wearing 'Bhadkāū' clothes, you are implying the clothes are scandalous or meant to incite a reaction; if you say they are 'Bhadkīlā,' you just mean they are wearing too much gold or glitter.

Mistake 1: Confusing Bhadkāū and Bhadkīlā
Incorrect: 'उसने भड़काऊ लाल शर्ट पहनी है।' (He is wearing a provocative red shirt - unless the shirt has an offensive slogan). Correct: 'उसने भड़कीली लाल शर्ट पहनी है।' (He is wearing a flashy red shirt.)

Another mistake is using 'Bhadkāū' as a verb. Remember, 'Bhadkāū' is an adjective. The verb for 'to provoke' is भड़काना (Bhadkānā). You cannot say 'उसने मुझे भड़काऊ किया' (He provocative me). You must say 'उसने मुझे भड़काया' (He provoked me) or 'उसकी बातें भड़काऊ थीं' (His words were provocative).

Learners also sometimes confuse 'Bhadkāū' with उत्तेजक (Uttejak). While 'Uttejak' also means provocative or stimulating, it is often used in a more positive or neutral sense, such as 'stimulating thoughts' or 'exciting news.' 'Bhadkāū' almost always has a negative, aggressive, or dangerous undertone. You wouldn't call a stimulating academic lecture 'Bhadkāū' unless it was literally trying to start a riot.

गलत: फिल्म का संगीत बहुत भड़काऊ है। (Wrong: The film's music is very provocative - unless it incites violence). सही: फिल्म का संगीत बहुत उत्तेजक है। (Right: The film's music is very stimulating/exciting.)

Mistake 2: Gender/Number Agreement
Some learners try to change 'Bhadkāū' to 'Bhadkāī' for feminine nouns. This is incorrect. It remains 'Bhadkāū' for masculine, feminine, singular, and plural nouns. 'भड़काऊ भाषण' (masc. sing.) and 'भड़काऊ बातें' (fem. plur.) both use the same form.

Finally, avoid using 'Bhadkāū' to mean 'scary' or 'frightening.' While a provocative situation might be scary, the word specifically refers to the act of inciting or inflaming, not the feeling of fear itself. Use डरावना (Darāvnā) for scary.

To truly master भड़काऊ (Bhadkāū), it helps to understand its neighbors in the Hindi vocabulary. Depending on the context—whether it's politics, art, or personal conflict—different words might be more appropriate. Here is a breakdown of how 'Bhadkāū' compares to its synonyms.

Bhadkāū vs. Uttejak (उत्तेजक)
Bhadkāū: Negative, incites anger/violence. (e.g., भड़काऊ भाषण).
Uttejak: Neutral/Positive, stimulates interest/excitement. (e.g., उत्तेजक मैच - an exciting match).

If you are talking about something that is controversial and causes a lot of public debate but isn't necessarily trying to start a fight, use विवादास्पद (Vivādāspad). This is the direct translation of 'controversial.' A book might be 'Vivādāspad' because it challenges history, but it becomes 'Bhadkāū' if it calls for people to burn down libraries.

यह एक विवादास्पद विषय है, पर भड़काऊ नहीं। (This is a controversial topic, but not provocative/inflammatory.)

For something that is 'insulting' or 'offensive,' use अपमानजनक (Apmānjanak). While 'Bhadkāū' things are often 'Apmānjanak,' the latter focuses on the loss of honor or respect, whereas 'Bhadkāū' focuses on the reaction it creates. If someone calls you a name, it is 'Apmānjanak.' If they call a whole community names to start a riot, it is 'Bhadkāū.'

Bhadkāū vs. Bhadkīlā (भड़कीला)
Bhadkāū: Provocative in nature/action.
Bhadkīlā: Provocative in appearance/flashiness. Use this for shiny clothes, bright lights, or gaudy decorations.

If you want to describe something that is 'irritating' or 'annoying,' use चिढ़ाऊ (Chidhāū). This is a much 'smaller' word than 'Bhadkāū.' A sibling making faces at you is 'Chidhāū.' A politician inciting a mob is 'Bhadkāū.' Understanding this scale of intensity is key to sounding like a native speaker. Finally, उकसाने वाला (Uksāne vālā) is a common phrase that acts as a literal synonym, meaning 'that which incites.' It is often used interchangeably with 'Bhadkāū' in news reports.

How Formal Is It?

趣味小知识

The suffix '-āū' in Hindi is a productive suffix that turns verbs into adjectives of tendency. So 'Bhadkāū' literally means 'having the tendency to flare up.'

发音指南

UK /bʱəɖ.kɑː.uː/
US /bəd.kɑ.u/
The stress is slightly more on the second syllable 'ka'.
押韵词
बिकाऊ (Bikāū - for sale) टिकाऊ (Tikāū - durable) चलाऊ (Chalāū - makeshift) कमाऊ (Kamāū - earning) दिखाऊ (Dikhāū - showy) उबाऊ (Ubāū - boring) पकाऊ (Pakāū - annoying) लड़ाऊ (Ladāū - fighter)
常见错误
  • Pronouncing 'Bh' as a plain 'B'. It needs the 'h' puff of air.
  • Pronouncing the retroflex 'D' (ड़) as a soft 'D'. The tongue must tap the roof of the mouth.
  • Shortening the final 'u' sound.

难度评级

阅读 3/5

Common in news; easy to recognize once learned.

写作 4/5

Requires understanding of where it fits as an adjective.

口语 4/5

Must be careful with its strong negative connotation.

听力 3/5

Very frequent in media broadcasts.

接下来学什么

前置知识

भड़कना भाषण गुस्सा बात नारे

接下来学习

उकसाना सांप्रदायिक तनाव प्रतिबंध गिरफ्तार

高级

इश्तेयाल-अंगेज़ वैमनस्य ध्रुवीकरण अराजकता उन्माद

需要掌握的语法

Invariant Adjectives

Adjectives ending in -āū like भड़काऊ, टिकाऊ, बिकाऊ do not change for gender or number.

Agentive Suffix -āū

Adding -āū to a verb root (Bhadak + āū) creates a noun/adjective meaning 'one who does X'.

Transitive vs Intransitive

Bhadaknā (intransitive - to flare up) vs Bhadkānā (transitive - to provoke).

Adjective Placement

In Hindi, adjectives almost always come before the noun they modify.

Compound Nouns

Using a hyphen or space to join Bhadkāū with nouns like Bhāshan.

按水平分级的例句

1

यह भड़काऊ बात है।

This is provocative talk.

Simple subject + adjective + noun.

2

भड़काऊ मत बनो।

Don't be provocative.

Imperative negative sentence.

3

उसका गुस्सा भड़काऊ था।

His anger was provocative.

Using 'Bhadkāū' to describe a state.

4

क्या यह भड़काऊ है?

Is this provocative?

Interrogative sentence.

5

वह भड़काऊ गाने सुनता है।

He listens to provocative songs.

Adjective modifying a plural noun.

6

मुझे भड़काऊ लोग पसंद नहीं।

I don't like provocative people.

Adjective used for people.

7

यह चित्र भड़काऊ है।

This picture is provocative.

Simple descriptive sentence.

8

भड़काऊ बातें मत करो।

Don't say provocative things.

Plural feminine noun agreement (stays same).

1

उसने एक भड़काऊ पोस्ट लिखी।

He wrote a provocative post.

Past tense with transitive verb.

2

फिल्म में भड़काऊ दृश्य हैं।

There are provocative scenes in the film.

Locative case (film mein).

3

यह एक भड़काऊ सवाल है।

This is a provocative question.

Adjective modifying 'question'.

4

भड़काऊ नारों से बचें।

Avoid provocative slogans.

Oblique case plural (nāron).

5

उसका व्यवहार बहुत भड़काऊ था।

His behavior was very provocative.

Adverb 'bahut' modifying the adjective.

6

क्या आपने वह भड़काऊ वीडियो देखा?

Did you see that provocative video?

Demonstrative adjective 'vah'.

7

अखबार में भड़काऊ खबर छपी है।

Provocative news is printed in the newspaper.

Passive sense of 'chhapnā'.

8

उसने भड़काऊ कपड़े पहने थे।

She was wearing provocative clothes.

Plural masculine noun.

1

नेताओं को भड़काऊ भाषण नहीं देने चाहिए।

Leaders should not give inflammatory speeches.

Modal verb 'chāhiye'.

2

पुलिस ने भड़काऊ सामग्री को हटा दिया।

The police removed the provocative material.

Past tense with 'ne' construction.

3

सोशल मीडिया पर भड़काऊ बातें तेजी से फैलती हैं।

Provocative things spread quickly on social media.

Present habitual tense.

4

यह लेख समाज के लिए भड़काऊ हो सकता है।

This article can be inflammatory for society.

Potential mood with 'ho saktā hai'.

5

उसने भीड़ को भड़काऊ नारे लगाने के लिए उकसाया।

He incited the crowd to chant provocative slogans.

Infinitive 'lagāne ke liye'.

6

अदालत ने इसे एक भड़काऊ बयान माना।

The court considered this an inflammatory statement.

Verb 'mānnā' meaning 'to consider'.

7

भड़काऊ विज्ञापनों पर रोक लगनी चाहिए।

There should be a ban on provocative advertisements.

Passive construction with 'lagni chāhiye'.

8

उसकी बातों का लहजा भड़काऊ था।

The tone of his words was provocative.

Possessive 'kā' with 'lahjā' (tone).

1

विवादास्पद और भड़काऊ सामग्री के बीच एक महीन रेखा होती है।

There is a fine line between controversial and inflammatory content.

Conjunction 'aur' connecting two adjectives.

2

भड़काऊ भाषणों के कारण शहर में तनाव बढ़ गया।

Tension increased in the city due to inflammatory speeches.

Reasoning with 'ke kāran'.

3

संपादक ने भड़काऊ अंशों को लेख से निकाल दिया।

The editor removed the provocative portions from the article.

Plural oblique noun 'anshon'.

4

लोकतंत्र में भड़काऊ भाषा का कोई स्थान नहीं है।

There is no place for inflammatory language in a democracy.

Negative existential sentence.

5

उसने जानबूझकर भड़काऊ टिप्पणी की ताकि बहस छिड़ जाए।

He deliberately made a provocative comment so that a debate would start.

Adverb 'jānbūjhkar' (deliberately).

6

क्या आपको लगता है कि यह फिल्म भड़काऊ है या सिर्फ यथार्थवादी?

Do you think this film is provocative or just realistic?

Alternative question with 'yā'.

7

भड़काऊ कृत्यों से शांति भंग हो सकती है।

Peace can be disturbed by provocative acts.

Instrumental case 'se' with plural noun.

8

सरकार ने भड़काऊ वेबसाइटों पर प्रतिबंध लगा दिया है।

The government has imposed a ban on provocative websites.

Present perfect tense.

1

राजनीतिक लाभ के लिए भड़काऊ बयानबाजी एक खतरनाक प्रवृत्ति है।

Inflammatory rhetoric for political gain is a dangerous trend.

Compound noun 'bayānbāzī' (rhetoric).

2

लेखक पर भड़काऊ साहित्य रचने का आरोप लगाया गया।

The author was accused of creating inflammatory literature.

Passive voice 'ārop lagāyā gayā'.

3

भड़काऊ संदेशों के प्रसार को रोकने के लिए कड़े कानून आवश्यक हैं।

Strict laws are necessary to stop the spread of inflammatory messages.

Genitive 'ke' with 'prasār' (spread).

4

उसकी भड़काऊ शैली ने उसे युवाओं के बीच लोकप्रिय बना दिया।

His provocative style made him popular among the youth.

Causative sense with 'banā diyā'.

5

इतिहास में कई युद्ध भड़काऊ घटनाओं के कारण शुरू हुए।

Many wars in history started due to inflammatory incidents.

Plural subject-verb agreement.

6

अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता भड़काऊ भाषण देने का लाइसेंस नहीं है।

Freedom of expression is not a license to give inflammatory speeches.

Abstract noun phrase as subject.

7

सांप्रदायिक सौहार्द बिगाड़ने वाली भड़काऊ गतिविधियों पर नजर रखी जा रही है।

Provocative activities disturbing communal harmony are being monitored.

Present continuous passive 'rakhī jā rahī hai'.

8

अक्सर भड़काऊ जानकारी का उद्देश्य ध्रुवीकरण करना होता है।

Often the purpose of inflammatory information is to polarize.

Infinitive as a noun 'dhruvikaran karnā'.

1

किसी भी लोकतांत्रिक विमर्श में भड़काऊ तत्वों का समावेश वर्जित होना चाहिए।

The inclusion of inflammatory elements in any democratic discourse should be prohibited.

High-level vocabulary like 'vimarsh' and 'samāvesh'.

2

न्यायालय ने स्पष्ट किया कि क्या संवैधानिक रूप से भड़काऊ माना जाएगा।

The court clarified what would be constitutionally considered provocative.

Subordinate clause with 'ki'.

3

भड़काऊ बयानबाजी अक्सर गहरे सामाजिक असंतोष का प्रतिबिंब होती है।

Inflammatory rhetoric is often a reflection of deep social discontent.

Metaphorical usage of 'pratibimb' (reflection).

4

मीडिया के एक वर्ग द्वारा भड़काऊ सनसनीखेज खबरें परोसना निंदनीय है।

The serving of inflammatory sensational news by a section of the media is reprehensible.

Complex gerund phrase as subject.

5

उसकी रचनाओं में एक सूक्ष्म भड़काऊपन है जो पाठकों को सोचने पर मजबूर करता है।

There is a subtle provocativeness in his works that forces readers to think.

Noun form 'bhadkāūpan' (provocativeness).

6

भड़काऊ सामग्री के एल्गोरिथम द्वारा प्रचार ने डिजिटल नैतिकता पर सवाल खड़े कर दिए हैं।

The promotion of inflammatory content by algorithms has raised questions about digital ethics.

Agentive 'dvārā' with 'algorītham'.

7

बौद्धिक विमर्श को भड़काऊ नारों में तब्दील करना बौद्धिक दिवालियापन है।

Turning intellectual discourse into provocative slogans is intellectual bankruptcy.

Verb 'tabdīl karnā' (to transform).

8

वह अपनी भड़काऊ वाकपटुता के लिए जाना जाता है जो भीड़ को उन्मादित कर देती है।

He is known for his provocative eloquence that drives the crowd into a frenzy.

Relative clause with 'jo'.

近义词

उत्तेजक उकसाने वाला इश्तेयाल-अंगेज़ विवादास्पद आपत्तिजनक अपमानजनक विस्फोटक तीखा

反义词

शांतिपूर्ण सौम्य शांत अहिंसक

常见搭配

भड़काऊ भाषण
भड़काऊ पोस्ट
भड़काऊ बयान
भड़काऊ नारे
भड़काऊ सामग्री
भड़काऊ हरकत
भड़काऊ विज्ञापन
भड़काऊ रंग
भड़काऊ सवाल
भड़काऊ लेख

常用短语

भड़काऊ बयानबाजी

— The act of making inflammatory statements repeatedly.

चुनाव के समय भड़काऊ बयानबाजी बढ़ जाती है।

भड़काऊ तत्वों

— Provocative elements or people who cause trouble.

हमें भड़काऊ तत्वों से सावधान रहना चाहिए।

भड़काऊ जानकारी

— Information designed to incite or mislead.

भड़काऊ जानकारी पर विश्वास न करें।

भड़काऊ अंदाज

— A provocative style or manner.

उसका बात करने का अंदाज भड़काऊ था।

भड़काऊ संदेश

— Provocative messages (often on WhatsApp).

भड़काऊ संदेश फैलाना जुर्म है।

भड़काऊ दृश्य

— Provocative scenes in media.

फिल्म से भड़काऊ दृश्य काट दिए गए।

भड़काऊ पोस्टर

— Provocative posters.

दीवारों पर भड़काऊ पोस्टर लगे थे।

भड़काऊ टिप्पणी

— A provocative comment.

उसने मेरी फोटो पर भड़काऊ टिप्पणी की।

भड़काऊ भाषणबाजी

— The practice of giving inflammatory speeches.

भड़काऊ भाषणबाजी समाज को बांटती है।

भड़काऊ गतिविधियां

— Provocative activities.

सीमा पर भड़काऊ गतिविधियां बढ़ गई हैं।

容易混淆的词

भड़काऊ vs भड़कीला (Bhadkīlā)

Means flashy or gaudy, usually for clothes. Bhadkāū is for provocative behavior/speech.

भड़काऊ vs उत्तेजक (Uttejak)

Means stimulating. Can be positive (exciting match) or negative. Bhadkāū is almost always negative.

भड़काऊ vs डरावना (Darāvnā)

Means scary. Bhadkāū might cause fear, but its primary meaning is to incite anger.

习语与表达

"आग में घी डालना"

— To add fuel to the fire; to make a bad situation worse through provocative words.

उसकी भड़काऊ बातों ने आग में घी डालने का काम किया।

Common
"जले पर नमक छिड़कना"

— To rub salt in the wound; making provocative comments to someone already hurting.

उसका भड़काऊ मज़ाक जले पर नमक छिड़कने जैसा था।

Common
"भड़काऊ चश्मा पहनना"

— To look at everything through a provocative or biased lens (figurative).

वह हर बात को भड़काऊ चश्मे से देखता है।

Informal
"बातों के तीर चलाना"

— To shoot arrows of words; using provocative language to hurt.

वह सभा में भड़काऊ बातों के तीर चला रहा था।

Literary
"उत्तेजना फैलाना"

— To spread excitement or provocation.

उसका मकसद समाज में भड़काऊ उत्तेजना फैलाना था।

Neutral
"कान भरना"

— To poison someone's ears; to say provocative things about someone else behind their back.

वह मेरे खिलाफ उसके कान भड़काऊ बातों से भर रहा है।

Colloquial
"आग लगाना"

— To set fire; to incite trouble or riots with words.

उसकी भड़काऊ जुबान ने पूरे शहर में आग लगा दी।

Common
"उंगली करना"

— To poke or annoy; often used for small provocative acts.

वह हमेशा भड़काऊ उंगली करता रहता है।

Slang
"भड़काऊ जाल बुनना"

— To weave a provocative trap.

उसने अपनी भड़काऊ बातों का जाल बुना था।

Literary
"लोहा गर्म करना"

— To heat the iron; preparing a situation for provocation.

उसने माहौल को भड़काऊ बातों से गर्म कर दिया।

Common

容易混淆

भड़काऊ vs भड़कीला

Similar sound and root.

Bhadkīlā is visual (flashy clothes); Bhadkāū is behavioral/emotional (inflammatory speech).

उसने भड़कीली साड़ी पहनी थी, पर उसकी बातें भड़काऊ नहीं थीं।

भड़काऊ vs उत्तेजक

Both translate to 'provocative' in some contexts.

Uttejak is broader and can be positive (stimulating); Bhadkāū is specifically about inciting anger or trouble.

एक वैज्ञानिक प्रयोग उत्तेजक हो सकता है, पर भड़काऊ नहीं।

भड़काऊ vs विवादास्पद

Both involve disagreement.

Vivādāspad means 'controversial' (open to debate); Bhadkāū means 'inflammatory' (intended to cause a fight).

यह एक विवादास्पद मुद्दा है, लेकिन हमें भड़काऊ भाषा से बचना चाहिए।

भड़काऊ vs चिढ़ाऊ

Both describe annoying behavior.

Chidhāū is mild (teasing/annoying); Bhadkāū is serious (inciting/dangerous).

बच्चे की बातें चिढ़ाऊ होती हैं, नेता की बातें भड़काऊ।

भड़काऊ vs खतरनाक

Provocative things are often dangerous.

Khatarnāk is 'dangerous' in general. Bhadkāū is a specific way of being dangerous—by provoking people.

यह भड़काऊ भाषण समाज के लिए खतरनाक है।

句型

A1

यह [Noun] भड़काऊ है।

यह बात भड़काऊ है।

A2

उसने [Adjective] [Noun] किया।

उसने भड़काऊ पोस्ट की।

B1

[Subject] को [Bhadkāū] [Noun] नहीं [Verb] चाहिए।

नेताओं को भड़काऊ भाषण नहीं देने चाहिए।

B2

[Noun] के कारण [Result] हुआ।

भड़काऊ बयानों के कारण दंगे हुए।

C1

[Abstract Noun] एक [Bhadkāū] [Noun] है।

यह लेख एक भड़काऊ रचना है।

C2

[Complex Phrase] भड़काऊपन का [Noun] है।

उसकी शैली भड़काऊपन का उदाहरण है।

B1

क्या यह [Noun] भड़काऊ नहीं है?

क्या यह विज्ञापन भड़काऊ नहीं है?

B2

पुलिस ने [Bhadkāū] [Noun] को [Verb] कर दिया।

पुलिस ने भड़काऊ वीडियो को डिलीट कर दिया।

词族

名词

भड़काव (Bhadkāv - provocation)
भड़काऊपन (Bhadkāūpan - provocativeness)

动词

भड़कना (Bhadaknā - to flare up)
भड़काना (Bhadkānā - to provoke/incite)

形容词

भड़काऊ (Bhadkāū - provocative)
भड़कीला (Bhadkīlā - flashy/gaudy)

相关

उत्तेजना (Uttejnā)
हिंसा (Hinsā)
भाषण (Bhāshan)
नारे (Nāre)
विवाद (Vivād)

如何使用

frequency

Very common in Indian news media and political discourse.

常见错误
  • Using 'Bhadkāī' for feminine nouns. Bhadkāū

    Adjectives ending in -āū are invariant in Hindi.

  • Using 'Bhadkāū' to mean 'shiny'. Bhadkīlā

    Bhadkīlā refers to visual flashiness; Bhadkāū refers to emotional provocation.

  • Using 'Bhadkāū' as a verb. Bhadkānā

    Bhadkāū is an adjective. Use the verb form for the action of provoking.

  • Using 'Bhadkāū' for an exciting sports match. Uttejak

    Sports matches are 'Uttejak' (exciting), not 'Bhadkāū' (inflammatory).

  • Confusing 'Bhadkāū' with 'Darāvnā'. Bhadkāū

    Provocative is not the same as scary, though they can co-occur.

小贴士

No Gender Change

Don't say 'Bhadkāī'. It's always 'Bhadkāū' regardless of gender.

News Reading

Look for this word in Hindi news headlines to see it used in its most common environment.

Tone Matters

When you say 'Bhadkāū', use a serious tone to match the word's weight.

Social Sensitivity

Be aware that in India, this word is often linked to religious or political tensions.

Fire Metaphor

Remember the link to fire. Something Bhadkāū 'lights a fire' in people's minds.

Journalistic Style

In essays, use 'Bhadkāū' to describe rhetoric that leads to social instability.

Suffix Recognition

Learn other -āū words like Tikāū and Bikāū to recognize the adjective pattern.

Choose Wisely

Use 'Uttejak' for positive excitement and 'Bhadkāū' for negative incitement.

Legal Terminology

Recognize that 'Bhadkāū Bhāshan' is a common legal charge in India.

记住它

记忆技巧

Bhadkāū sounds like 'Bad-Cow'. Imagine a 'Bad Cow' that is always trying to start a fight or provoke other cows. That cow is 'Bhadkāū'.

视觉联想

Imagine a lit matchstick (the Bhadkāū speech) being held over a pile of dry hay (the crowd's emotions).

Word Web

Anger Fire Speech Post Politics Riot Provoke Inflammatory

挑战

Try to find one 'Bhadkāū' headline in a Hindi newspaper today and write down the noun it modifies.

词源

Derived from the Sanskrit root 'भ्रज्' (bhrajj) meaning to fry or shine, which evolved into the Hindi verb 'भड़कना' (bhadaknā).

原始含义: The root meaning relates to a sudden burst of light or fire.

Indo-Aryan

文化背景

Use this word carefully. Accusing someone of being 'Bhadkāū' is a serious allegation in India and can have legal implications.

English speakers often use 'provocative' for fashion or art (e.g., a provocative dress). In Hindi, using 'Bhadkāū' for a dress is much harsher and implies it's scandalous or intended to cause trouble.

Used in the movie 'Article 15' to describe social unrest. Commonly used in news debates on channels like ABP News. Mentioned in legal discussions regarding the 'Hate Speech' cases in the Supreme Court of India.

在生活中练习

真实语境

Political News

  • भड़काऊ भाषण
  • चुनाव आयोग की कार्रवाई
  • बयान पर विवाद
  • एफआईआर दर्ज

Social Media

  • पोस्ट शेयर न करें
  • रिपोर्ट करें
  • भड़काऊ कंटेंट
  • अकाउंट ब्लॉक

Legal/Police

  • सामग्री जब्त
  • शांति भंग
  • धारा 153ए
  • उकसाने का आरोप

Arguments

  • बात को मत बढ़ाओ
  • भड़काऊ बातें
  • झगड़ा शुरू करना
  • चुप रहो

Fashion Critique

  • भड़काऊ लिबास
  • अजीब रंग
  • ध्यान खींचना
  • शालीनता

对话开场白

"क्या आपको लगता है कि सोशल मीडिया पर भड़काऊ बातें बढ़ गई हैं?"

"अखबारों में भड़काऊ खबरों को कैसे रोकना चाहिए?"

"क्या यह फिल्म आपको भड़काऊ लगी या प्रेरणादायक?"

"नेताओं के भड़काऊ बयानों पर आपकी क्या राय है?"

"अगर कोई भड़काऊ बात करे, तो हमें क्या करना चाहिए?"

日记主题

आज मैंने एक भड़काऊ खबर पढ़ी, उसका मुझ पर क्या असर हुआ?

क्या कभी मेरी किसी बात को किसी ने भड़काऊ समझा? क्या हुआ?

समाज में भड़काऊ भाषणों के प्रभाव के बारे में लिखें।

डिजिटल युग में भड़काऊ सामग्री को कैसे नियंत्रित किया जा सकता है?

भड़काऊ और उत्तेजक के बीच के अंतर को अपने शब्दों में समझाएं।

常见问题

10 个问题

In Hindi, 'Bhadkāū' is sometimes used for clothes that are scandalous or overly revealing, but it's a very judgmental term. It's better to use 'उत्तेजक' (Uttejak) or just describe the style. 'Bhadkāū' implies the clothes are meant to cause a negative social reaction.

No, it's not a swear word. It is a descriptive adjective. However, it describes something negative. Using it to describe someone's speech is a serious critique.

Bhadaknā is intransitive (to flare up on one's own). Bhadkānā is transitive (to make someone else flare up/to provoke someone).

No. It is an invariant adjective. You say 'भड़काऊ भाषण' (masculine) and 'भड़काऊ बातें' (feminine).

You can say 'भड़काऊ भाषण' or 'नफरती भाषण' (Nafrati Bhāshan). Both are common.

No. For spicy food, use 'तीखा' (Teekha) or 'चटपटा' (Chatpata). 'Bhadkāū' is for emotions and visual flashiness (rarely).

Yes, but mostly when talking about the news, social media, or a serious fight. It's not a 'casual' word like 'happy' or 'sad'.

A 'शांतिपूर्ण भाषण' (peaceful speech) or 'सौम्य भाषण' (mild/gentle speech).

Yes, you can say 'वह बहुत भड़काऊ इंसान है,' meaning he is a person who always tries to incite others or start trouble.

Yes, the root 'Bhadak' refers to a sudden burst of light or fire. That's why 'Bhadkīlā' means flashy and 'Bhadkāū' means inflammatory.

自我测试 190 个问题

writing

Translate to Hindi: 'He gave an inflammatory speech.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Hindi: 'Do not post provocative content.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'भड़काऊ' in a sentence about social media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to English: 'नेताओं के भड़काऊ बयान खतरनाक हैं।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'भड़काऊ' and 'पुलिस'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Hindi: 'This is a provocative question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a 'Bhadkāū' person in one Hindi sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Hindi: 'Inciting speeches lead to violence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to English: 'क्या यह फिल्म भड़काऊ है?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'भड़काऊ' to describe a color.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Hindi: 'The court banned the inflammatory book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a warning in Hindi about provocative messages.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to English: 'उसकी भड़काऊ शैली ने सबको चौंका दिया।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Hindi: 'Avoid saying provocative things.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to English: 'भीड़ ने भड़काऊ नारे लगाए।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Hindi: 'The news was inflammatory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a provocative advertisement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to English: 'भड़काऊ बयानबाजी बंद करो!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Hindi: 'Provocative elements are trying to disturb peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to English: 'क्या आपको यह भड़काऊ लगा?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: भड़काऊ

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain 'Bhadkāū Bhāshan' in your own words (in Hindi).

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Don't say provocative things' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuss: Why is 'Bhadkāū' content common on social media?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The police seized provocative posters.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: भड़काऊ बयानबाजी

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a 'Bhadkāū' color in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Is this video inflammatory?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain the root verb of Bhadkāū.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Inflammatory rhetoric is dangerous for democracy.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'He was arrested for provocative slogans.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Give a synonym for Bhadkāū.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Avoid provocative behavior.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'This is a controversial but not inflammatory book.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The editor removed provocative parts.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: इश्तेयाल-अंगेज़

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Provocative info spreads fast.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'His tone was provocative.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Don't add fuel to the fire with provocative words.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'The situation is explosive.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the adjective: 'उसने सभा में भड़काऊ भाषण दिया।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is being described as 'Bhadkāū' in: 'भड़काऊ पोस्ट मत करो'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the noun: 'भड़काऊ नारे लगाना बंद करो!'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

True or False: The speaker is angry in 'ये भड़काऊ बातें क्या हैं?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Translate the heard sentence: 'पुलिस भड़काऊ सामग्री ढूंढ रही है।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Who is being talked about? 'उस नेता के बयान भड़काऊ होते हैं।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What happened due to the speech? 'भड़काऊ भाषण से दंगे हुए।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is the speaker warning or praising? 'ऐसी भड़काऊ बातें मत फैलाओ।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Which word is used for inflammatory? 'मीडिया को भड़काऊ खबरें नहीं दिखानी चाहिए।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is censored? 'फिल्म के भड़काऊ दृश्यों को सेंसर किया गया।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the tone: 'क्या यह भड़काऊ नहीं है?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the subject? 'भड़काऊ विज्ञापन बंद होने चाहिए।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the advice? 'भड़काऊ संदेशों को डिलीट कर दें।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Translate: 'उसने भड़काऊ सवाल पूछा।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What was the result? 'भड़काऊ बातों से झगड़ा बढ़ गया।'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 190 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!