A2 adjective #2,000 最常用 22分钟阅读

पाँचवाँ

At the A1 level, learners are introduced to the absolute basics of Hindi, which includes counting and simple sequencing. The word 'पाँचवाँ' (fifth) is taught as part of the essential vocabulary for ordinal numbers, right after learning the cardinal numbers 1 to 10. At this stage, the focus is on simple recognition and basic usage in highly predictable contexts. Learners are taught to use 'पाँचवाँ' to identify items in a short list, point out floors in a small building, or talk about days of the week or dates in a very simplified manner. The grammatical complexity is kept to a minimum. Teachers will emphasize the direct masculine form 'पाँचवाँ' and the feminine form 'पाँचवीं', as these are the most frequently needed for basic communication. For example, a learner might practice saying 'यह पाँचवाँ घर है' (This is the fifth house) or 'वह पाँचवीं कक्षा में है' (She is in the fifth grade). The concept of the oblique case (पाँचवें) might be introduced briefly but is not heavily tested or expected to be mastered at this level. The primary goal is for the learner to hear the word, understand that it means 'number five in a sequence', and be able to produce it in simple, subject-verb-object sentences. Pronunciation practice focuses on the nasal sounds, ensuring the learner doesn't just say 'paach-vaa'. Vocabulary exercises often involve matching the number '5th' with the Hindi word 'पाँचवाँ' or filling in the blanks in simple sentences. Cultural context is kept light, perhaps mentioning that Indian schools have a '5th standard'. Overall, at A1, 'पाँचवाँ' is a building block for basic descriptive language, allowing learners to navigate simple sequential environments.
As learners progress to the A2 level, the expectations for using 'पाँचवाँ' increase significantly. They are no longer just recognizing the word; they are expected to use it accurately in a wider variety of everyday situations. The most critical development at this stage is the mandatory application of gender agreement and the introduction of the oblique case. Learners must now consistently differentiate between 'पाँचवाँ' (masculine direct), 'पाँचवीं' (feminine), and 'पाँचवें' (masculine oblique). They practice sentences involving postpositions, which trigger the oblique form. For example, they learn to say 'मैं पाँचवें माले पर रहता हूँ' (I live on the fifth floor) instead of incorrectly using the direct form. The contexts in which the word is used also expand. A2 learners use 'पाँचवाँ' to give and follow directions (e.g., 'Take the fifth right'), discuss schedules (e.g., 'The fifth meeting is today'), and describe past events in sequence (e.g., 'On the fifth day of my holiday...'). They also start encountering the word in simple reading texts, such as short stories or basic news articles, where it helps structure the narrative. Exercises at this level often involve error correction (fixing incorrect gender or case agreement) and translation of slightly more complex sentences. The distinction between the cardinal 'पाँच' (five) and the ordinal 'पाँचवाँ' (fifth) is heavily reinforced to prevent common beginner mistakes. By the end of A2, a learner should feel confident using 'पाँचवाँ' in routine conversations about their daily life, environment, and basic sequencing needs without hesitation.
At the B1 level, learners are expected to have a solid grasp of the grammatical rules governing 'पाँचवाँ' and should use it with a high degree of accuracy. The focus shifts from learning the mechanics of the word to using it fluidly in more complex and abstract contexts. B1 learners can narrate longer stories or describe processes where sequencing is crucial, using 'पाँचवाँ' naturally alongside other ordinal numbers (first, second, third, etc.). They can engage in discussions about topics like education systems (e.g., comparing the 5th grade in India to their home country), sports rankings, or steps in a recipe or manual. The vocabulary surrounding the word becomes richer. They might use phrases like 'पाँचवाँ हिस्सा' (one-fifth) to discuss basic fractions or proportions. They also start to understand the word when it is spoken at a natural, conversational speed by native speakers, even when the pronunciation is slightly slurred or colloquial. At this level, learners are introduced to the formal Sanskrit-derived synonym 'पंचम' (Pancham) in reading contexts, although they are not expected to use it actively in everyday speech. They learn to recognize it in historical contexts (like King George V) or formal titles. Writing exercises involve composing paragraphs where logical ordering is required, and 'पाँचवाँ' serves as a cohesive device. The occasional mistake with the oblique case might still happen, but the learner is usually able to self-correct. Overall, 'पाँचवाँ' becomes a reliable tool in the B1 learner's expanding communicative repertoire.
By the B2 level, the use of 'पाँचवाँ' is expected to be almost automatic and error-free. Learners at this stage have internalized the rules of gender and case agreement to the point where they rarely have to think about whether to use 'पाँचवाँ', 'पाँचवीं', or 'पाँचवें'. They use the word effortlessly in complex sentence structures, including subordinate clauses and passive voice constructions. The contexts are sophisticated: discussing the fifth amendment of a law, the fifth phase of a project, or analyzing the fifth chapter of a novel. They can understand and use idiomatic or culturally specific expressions that might involve the number five, recognizing the cultural weight of the number in Indian society (e.g., references to Panchayats). B2 learners can comfortably read newspapers, watch news broadcasts, and listen to podcasts where ordinal numbers are used rapidly to convey statistics, rankings, or historical timelines. They can also use 'पाँचवाँ' as a pronoun effectively (e.g., 'Out of the five options, the fifth is the best' - पाँच विकल्पों में से, पाँचवाँ सबसे अच्छा है). Writing tasks at this level might involve writing formal reports or essays where precise sequencing is mandatory. The distinction between 'पाँचवाँ' and colloquial alternatives like 'पाँच नंबर का' is fully understood, and the learner knows when to use the formal ordinal versus the casual phrase depending on the register of the conversation. Mastery of 'पाँचवाँ' at B2 signifies a strong command of Hindi adjective inflection and syntactical integration.
At the C1 level, learners possess an advanced, near-native proficiency. The word 'पाँचवाँ' is used flawlessly in all its forms across all possible contexts, from casual banter to highly academic or professional discourse. C1 learners are not just using the word correctly; they are using it with stylistic nuance. They can play with word order for emphasis, placing 'पाँचवाँ' in different parts of the sentence to highlight the sequence. They are completely comfortable with the formal 'पंचम' and use it appropriately in formal writing or when discussing classical literature, music, or history. They can effortlessly navigate complex texts where 'पाँचवाँ' is part of a dense, multi-layered argument. For instance, they can discuss 'the fifth macroeconomic indicator' or 'the fifth philosophical tenet' with ease. They understand regional variations in pronunciation and can adapt their own speech if necessary. At this level, the focus is on the subtle pragmatic uses of the word. For example, using 'पाँचवीं बार' (for the fifth time) with the exact right intonation to convey extreme exasperation or emphasis. They can also easily comprehend and produce complex fractions or mathematical concepts involving the word. Errors with 'पाँचवाँ' at the C1 level are virtually non-existent, and if they do occur, they are mere slips of the tongue rather than gaps in knowledge. The word is fully integrated into their active, high-level vocabulary.
At the C2 level, the learner's command of Hindi is equivalent to that of a highly educated native speaker. The use of 'पाँचवाँ' is entirely intuitive. The learner understands the deep etymological roots of the word and its connection to the broader Indo-Aryan language family. They can analyze literature where the 'fifth' element or 'fifth' act holds symbolic or structural significance. They can seamlessly switch between the everyday 'पाँचवाँ', the formal 'पंचम', and colloquialisms without any cognitive load, perfectly matching the register to the social context. In professional settings, they can draft legal documents, academic papers, or technical manuals where precise sequential language is paramount, using 'पाँचवाँ' with absolute precision. They can engage in philosophical debates about concepts like 'Panchatatva' (the five elements) and understand the cultural resonance of the number five on a profound level. They can even appreciate or create poetry or wordplay that relies on the sound or meaning of 'पाँचवाँ'. At this ultimate level of proficiency, 'पाँचवाँ' is not just a vocabulary word; it is a fully mastered linguistic tool that the learner wields with the same dexterity and cultural awareness as a native speaker, reflecting a complete and comprehensive mastery of the Hindi language.

पाँचवाँ 30秒了解

  • Ordinal number for 5.
  • Changes form based on noun gender.
  • पाँचवाँ (M), पाँचवीं (F), पाँचवें (Oblique).
  • Used for dates, floors, and ranks.

The Hindi word पाँचवाँ (pronounced as paanchvaan) is a fundamental ordinal number that translates directly to 'fifth' in the English language. It is derived from the cardinal number 'पाँच' (paanch), which means 'five'. Understanding ordinal numbers is absolutely crucial for any language learner because they allow you to sequence events, rank items, specify dates, and organize information in a logical and coherent manner. When you want to express that something comes after the fourth item but before the sixth item in a sequence, you must use the word पाँचवाँ. This word is an adjective, which means its primary function is to modify a noun. In Hindi grammar, adjectives that end in the vowel 'आ' (aa) are subject to inflection based on the gender, number, and case of the noun they are modifying. Therefore, पाँचवाँ is not a static word; it changes its form to match its noun. The masculine singular direct form is पाँचवाँ. If the noun is masculine but plural, or if it is masculine singular but in an oblique case (followed by a postposition), the word changes to पाँचवें (paanchven). If the noun is feminine, regardless of whether it is singular, plural, direct, or oblique, the word changes to पाँचवीं (paanchveen). This three-way distinction (पाँचवाँ, पाँचवें, पाँचवीं) is a hallmark of Hindi grammar and mastering it is essential for achieving fluency. Let us delve deeper into how this word functions within various contexts.

Masculine Singular Direct
Used when modifying a singular masculine noun not followed by a postposition. Example: यह मेरा पाँचवाँ प्रयास है (This is my fifth attempt).

Sentence: यह मेरा पाँचवाँ घर है। (This is my fifth house.)

The concept of 'fifth' holds significant cultural and historical weight in India as well. The number five itself is deeply embedded in Indian philosophy, religion, and daily life. For instance, the traditional village council in India is called a 'Panchayat', which literally translates to an assembly of five respected elders. The famous ancient Indian collection of interrelated animal fables is known as the 'Panchatantra', meaning the 'Five Principles' or 'Five Treatises'. In the epic Mahabharata, the central characters are the Pandavas, who are five brothers. Therefore, when you use the word पाँचवाँ, you are tapping into a linguistic structure that is built upon a number with profound cultural resonance. Furthermore, in the context of education, referring to the fifth grade is extremely common. You would say 'पाँचवीं कक्षा' (paanchveen kaksha), using the feminine form because the word 'कक्षा' (class/grade) is feminine in Hindi. This is a perfect example of how grammatical gender dictates the form of the ordinal number.

Feminine Form
Always use पाँचवीं for feminine nouns. Example: पाँचवीं मंजिल (Fifth floor).

Sentence: वह पाँचवीं कक्षा में पढ़ती है। (She studies in the fifth grade.)

Let us explore more examples to solidify this understanding. Imagine you are participating in a race. If you cross the finish line after four other people, you have secured the fifth position. In Hindi, you would say 'मेरा पाँचवाँ स्थान है' (Mera paanchvaan sthaan hai). Here, 'स्थान' (position/place) is a masculine singular noun, so we use the direct masculine form. Now, consider a scenario where you are reading a book and you are currently on the fifth chapter. You would say 'मैं पाँचवाँ अध्याय पढ़ रहा हूँ' (Main paanchvaan adhyay padh raha hoon). Again, 'अध्याय' (chapter) is masculine. However, if you are talking about the fifth date of a month, the word for date is 'तारीख' (taareekh), which is feminine. Therefore, you must say 'पाँचवीं तारीख' (paanchveen taareekh). This constant mental check of noun gender is what makes Hindi adjectives both challenging and fascinating.

Masculine Oblique/Plural
Used for plural masculine nouns or when a postposition follows. Example: पाँचवें दिन (On the fifth day).

Sentence: हम पाँचवें दिन वापस आएँगे। (We will return on the fifth day.)

The phonetic structure of the word is also worth noting. The nasalization indicated by the chandrabindu (ँ) over both the 'पा' and the 'वा' is crucial for correct pronunciation. If you omit the nasalization, the word will sound unnatural and might even be misunderstood. The sound should resonate slightly in your nasal cavity. It is not 'paach-vaa', but rather 'paanch-vaan'. Practicing this nasalization is a great way to improve your overall Hindi accent. In written Hindi, you will sometimes see the word written with a simple dot (bindu) instead of the full chandrabindu due to typographical constraints, but the pronunciation remains nasalized. The ordinal suffix '-वाँ' (-vaan) is a standard pattern in Hindi for numbers from five onwards (e.g., छठा is an exception, but सातवाँ, आठवाँ, नौवाँ, दसवाँ all follow this pattern). Recognizing this pattern will exponentially increase your vocabulary, as you can now form the ordinal version of almost any higher number simply by adding '-वाँ' (or its inflected forms) to the cardinal number.

Sentence: यह इस महीने का पाँचवाँ सप्ताह है। (This is the fifth week of this month.)

In conclusion, the word पाँचवाँ is much more than just a simple translation of 'fifth'. It is a gateway to understanding Hindi adjective inflection, grammatical gender agreement, and a key tool for everyday communication. Whether you are giving directions to the fifth house on the street, discussing a child's progress in the fifth grade, or recounting the events of the fifth day of your vacation, this word will be indispensable. By paying close attention to the gender and case of the nouns you are using, and by practicing the nasalized pronunciation, you will be able to use this word with the confidence and accuracy of a native speaker. Continue to expose yourself to Hindi texts and conversations, and you will undoubtedly encounter this word frequently, further reinforcing your understanding of its various forms and applications.

Sentence: मेरा बेटा पाँचवाँ जन्मदिन मना रहा है। (My son is celebrating his fifth birthday.)

Using the word पाँचवाँ correctly in a sentence requires a solid understanding of Hindi syntax and agreement rules. As an adjective, its primary role is to provide more information about a noun, specifically its position in a sequence. In Hindi, adjectives typically precede the nouns they modify. Therefore, the standard word order is [Subject] + [Adjective] + [Noun] + [Verb]. For example, in the sentence 'यह पाँचवाँ कमरा है' (This is the fifth room), 'पाँचवाँ' comes directly before 'कमरा' (room). However, the most critical aspect of using this word is ensuring that it agrees with the noun in gender, number, and case. This is where many learners face difficulties, but with practice, it becomes second nature. Let us break down the usage into specific categories to make it easier to digest and apply in real-life conversations.

Direct Masculine Usage
When the noun is masculine, singular, and is the subject or direct object without a postposition. Example: पाँचवाँ लड़का (The fifth boy).

Sentence: लाइन में पाँचवाँ व्यक्ति मेरा दोस्त है। (The fifth person in the line is my friend.)

First, let us look at masculine singular nouns in the direct case. The direct case means the noun is not followed by any postpositions like 'में' (in), 'पर' (on), 'को' (to), or 'से' (from). In this scenario, you use the base form: पाँचवाँ. For instance, if you are talking about a specific chapter in a book, you would say 'पाँचवाँ पाठ' (paanchvaan paath - the fifth lesson). If you are pointing out a specific month, you would say 'पाँचवाँ महीना' (paanchvaan mahina - the fifth month). The agreement is straightforward here. You simply place the adjective before the noun. This form is very common when you are identifying or pointing out a specific item in a series. 'यह मेरा पाँचवाँ प्रयास है' (This is my fifth attempt) is a classic example of this usage. The word 'प्रयास' (attempt) is masculine and singular, hence the use of 'पाँचवाँ'.

Oblique Masculine Usage
When the masculine noun is followed by a postposition, the adjective changes to 'पाँचवें'. Example: पाँचवें कमरे में (In the fifth room).

Sentence: हम पाँचवें माले पर रहते हैं। (We live on the fifth floor.)

The complexity increases when we introduce the oblique case. If a masculine singular noun is followed by a postposition, the adjective modifying it must change to its oblique form, which is पाँचवें. This is a crucial grammatical rule in Hindi. For example, 'कमरा' (room) is masculine. 'The fifth room' is 'पाँचवाँ कमरा'. But if you want to say 'in the fifth room', you add the postposition 'में' (in). This changes 'कमरा' to its oblique form 'कमरे', and consequently, 'पाँचवाँ' must change to 'पाँचवें'. The correct phrase is 'पाँचवें कमरे में' (paanchven kamre mein). Similarly, 'on the fifth day' translates to 'पाँचवें दिन' (paanchven din). Here, 'दिन' (day) does not change its physical form in the oblique singular, but it is still grammatically oblique because of an implied or explicit postposition (like 'को'), so the adjective must still become 'पाँचवें'. This rule also applies to masculine plural nouns. 'The fifth boys' (though a rare phrase) would be 'पाँचवें लड़के'.

Feminine Usage
For all feminine nouns, regardless of case or number, use 'पाँचवीं'. Example: पाँचवीं किताब (The fifth book).

Sentence: यह मेरी पाँचवीं गाड़ी है। (This is my fifth car.)

Feminine nouns offer a bit of a reprieve for learners, as the adjective form remains constant. Whether the feminine noun is singular, plural, direct, or oblique, the ordinal number will always be पाँचवीं. For example, 'किताब' (book) is feminine. 'The fifth book' is 'पाँचवीं किताब'. 'In the fifth book' is 'पाँचवीं किताब में'. 'The fifth books' (plural) is 'पाँचवीं किताबें'. The adjective does not change. This makes dealing with feminine nouns slightly easier when using ordinal numbers. Common feminine nouns you might use with this word include 'कक्षा' (class/grade), 'मंजिल' (floor/story of a building), 'तारीख' (date), and 'बार' (time/occasion). For instance, 'मैं पाँचवीं बार वहाँ जा रहा हूँ' (I am going there for the fifth time). Recognizing the gender of the noun is the only hurdle here; once you know it is feminine, the application of 'पाँचवीं' is universal.

Sentence: उसने पाँचवीं बार परीक्षा पास की। (He passed the exam on the fifth time.)

Beyond simple noun modification, 'पाँचवाँ' can also be used in more complex sentence structures. It can act as a pronoun when the noun it refers to is understood from the context. For example, if someone asks 'Which piece of cake do you want?', you can simply reply 'पाँचवाँ' (The fifth one), assuming the pieces are lined up. In this case, it still takes the gender of the implied noun ('टुकड़ा' - piece, which is masculine). Furthermore, it is frequently used in fractional expressions, although Hindi has specific words for fractions, ordinal numbers are sometimes used in mathematical contexts or when describing parts of a whole in a sequential manner. Mastering the use of 'पाँचवाँ' and its variations will significantly enhance your ability to describe order, sequence, and specific details in Hindi, making your speech much more precise and native-like. Practice by describing the order of objects on your desk, the floors of your building, or the sequence of events in your day using this versatile ordinal number.

Sentence: सूची में पाँचवाँ नाम मेरा है। (The fifth name on the list is mine.)

The word पाँचवाँ is ubiquitous in everyday Hindi conversation. Because sequencing and ordering are fundamental aspects of human communication, you will encounter this word in a wide variety of contexts, ranging from casual street talk to formal academic settings. One of the most common places you will hear it is in the context of education. In India, the school system is divided into grades or classes, and referring to a student's grade level is a frequent topic of discussion among parents, teachers, and students themselves. You will constantly hear phrases like 'मेरा बेटा पाँचवीं कक्षा में है' (My son is in the fifth grade) or simply 'वह पाँचवीं में पढ़ता है' (He studies in the fifth). The word 'कक्षा' (class) is often dropped in casual conversation, but the feminine form 'पाँचवीं' is retained, acting as a noun phrase. This usage is so ingrained that 'पाँचवीं पास' (fifth-pass) is sometimes used colloquially to describe someone with a very basic level of education, highlighting the cultural significance of this specific educational milestone.

Real Estate and Addresses
Used extensively when describing building floors or house numbers in a row. Example: पाँचवीं मंजिल (Fifth floor).

Sentence: मेरा ऑफिस पाँचवीं मंजिल पर है। (My office is on the fifth floor.)

Another extremely common context is navigation and real estate. When giving directions in a crowded Indian city, people often rely on landmarks and sequences rather than strict street addresses. You might be told to 'take the fifth left' (पाँचवीं गली बाएँ ले लो) or 'it is the fifth shop on the right' (दाहिनी तरफ पाँचवीं दुकान है). In multi-story buildings, which are increasingly common in urban India, identifying the floor is essential. The word for floor, 'मंजिल' (manzil) or 'माला' (maala), dictates the form. You will hear 'पाँचवीं मंजिल' (feminine) or 'पाँचवाँ माला' (masculine) depending on the speaker's preference for the vocabulary word. Elevator panels might just have numbers, but when speaking, the ordinal form is always used. Similarly, when discussing apartments or houses in a row, 'पाँचवाँ घर' (the fifth house) is a standard way to pinpoint a location. This practical application makes the word indispensable for daily logistics.

Sports and Competitions
Used to denote rankings and positions in races, matches, or tournaments. Example: पाँचवाँ स्थान (Fifth place).

Sentence: भारतीय टीम पाँचवें स्थान पर रही। (The Indian team finished in fifth place.)

Sports and competitive events provide another rich environment for hearing this word. India is a sports-loving nation, with cricket being a national obsession. During a cricket match, commentators will frequently refer to the 'fifth over' (पाँचवाँ ओवर), the 'fifth wicket' (पाँचवाँ विकेट), or a team's position on the points table. If a team finishes a tournament in the fifth position, news reports will state 'टीम ने पाँचवाँ स्थान प्राप्त किया' (The team secured the fifth position). This usage extends to academic rankings, election results, and any scenario where performance is evaluated and ranked. The competitive nature of modern society ensures that ordinal numbers are constantly in use to establish hierarchies and results. Understanding these terms is crucial for following news broadcasts, reading newspapers, and participating in discussions about current events.

Time and Dates
Used to specify the fifth occurrence of an event or the fifth day of a period. Example: पाँचवाँ दिन (Fifth day).

Sentence: यह हमारी यात्रा का पाँचवाँ दिन है। (This is the fifth day of our trip.)

In the realm of time and dates, 'पाँचवाँ' is frequently employed. While dates of the month are usually expressed with cardinal numbers in formal Hindi (e.g., पाँच मई - May 5th), in conversational Hindi, you will often hear people refer to the 'fifth date' as 'पाँचवीं तारीख' (paanchveen taareekh). When discussing the duration of an event, such as a festival, a vacation, or a medical treatment, tracking the days sequentially is common. 'आज इलाज का पाँचवाँ दिन है' (Today is the fifth day of treatment). Furthermore, in religious and cultural contexts, specific days hold significance. For example, the fifth day of the Navratri festival is dedicated to a specific goddess, and devotees will refer to it as the 'पाँचवाँ दिन'. This sequential tracking of time is deeply embedded in the cultural rhythm, making the word a frequent feature of daily discourse.

Sentence: मैं आपको पाँचवीं बार कॉल कर रहा हूँ। (I am calling you for the fifth time.)

Finally, you will hear this word in storytelling, literature, and media. When narrating a sequence of events, a speaker might say 'पहला... दूसरा... और पाँचवाँ कारण यह है...' (First... second... and the fifth reason is...). In television series or book series, fans will eagerly discuss the 'fifth episode' (पाँचवाँ एपिसोड) or the 'fifth part' (पाँचवाँ भाग). The word is a structural pillar for organizing narratives and presenting information logically. Whether you are watching a Bollywood movie where a character is given a 'fifth chance', or reading a news article outlining the 'fifth phase' of an election, the word 'पाँचवाँ' will be there, providing order and context. By immersing yourself in Hindi media and paying attention to everyday conversations, you will quickly realize how indispensable this simple ordinal number truly is.

Sentence: यह इस किताब का पाँचवाँ संस्करण है। (This is the fifth edition of this book.)

When learning Hindi, mastering ordinal numbers like पाँचवाँ can be a stumbling block for many students. The most prevalent mistakes stem from the fact that English adjectives do not change form based on the noun they modify. In English, 'fifth' remains 'fifth' whether it describes a boy, a girl, a book, or a building. In Hindi, however, the adjective must agree with the noun's gender, number, and case. This fundamental difference is the root cause of almost all errors associated with this word. Learners often default to the base masculine singular form (पाँचवाँ) regardless of the context, leading to grammatically incorrect and sometimes confusing sentences. Understanding these common pitfalls is the first step towards achieving fluency and speaking Hindi with natural accuracy.

Ignoring Gender Agreement
Using the masculine form 'पाँचवाँ' with a feminine noun like 'कक्षा' (class) or 'किताब' (book).

Sentence: Incorrect: वह पाँचवाँ कक्षा में है।
Correct: वह पाँचवीं कक्षा में है।

The most frequent error is ignoring gender agreement. Hindi nouns are strictly categorized as either masculine or feminine, and there is no neutral gender. When modifying a feminine noun, the ordinal number must take the feminine ending '-ई' (-ee). Therefore, 'पाँचवाँ' must become 'पाँचवीं'. A classic mistake is saying 'पाँचवाँ मंजिल' instead of the correct 'पाँचवीं मंजिल' (fifth floor), or 'पाँचवाँ बार' instead of 'पाँचवीं बार' (fifth time). To avoid this, learners must memorize the gender of common nouns along with their meanings. Whenever you are about to use an ordinal number, pause for a split second and ask yourself: 'Is the noun I am describing masculine or feminine?' This conscious mental check will eventually become an automatic reflex, drastically reducing the frequency of this specific error.

Forgetting the Oblique Case
Failing to change 'पाँचवाँ' to 'पाँचवें' when a masculine noun is followed by a postposition.

Sentence: Incorrect: मैं पाँचवाँ कमरे में हूँ।
Correct: मैं पाँचवें कमरे में हूँ।

The second major hurdle is the oblique case. Even learners who have mastered gender agreement often forget to apply the oblique rules. When a masculine noun is followed by a postposition (like in, on, at, to, from), it enters the oblique case. Consequently, any adjective ending in '-आ' (-aa) or '-वाँ' (-vaan) that modifies it must change to end in '-ए' (-e) or '-वें' (-ven). So, 'पाँचवाँ' becomes 'पाँचवें'. A common mistake is saying 'पाँचवाँ दिन पर' (on the fifth day) instead of the correct 'पाँचवें दिन पर' (or simply 'पाँचवें दिन'). Similarly, saying 'पाँचवाँ पन्ने पर देखो' (look on the fifth page) is incorrect; it must be 'पाँचवें पन्ने पर देखो'. This error is particularly stubborn because the direct form sounds 'right' to a beginner's ear, but to a native speaker, it sounds jarringly incomplete.

Confusing Cardinal and Ordinal
Using the base number 'पाँच' (five) when the sequence 'पाँचवाँ' (fifth) is required.

Sentence: Incorrect: यह मेरा पाँच प्रयास है।
Correct: यह मेरा पाँचवाँ प्रयास है।

Another common mistake, especially among absolute beginners, is confusing the cardinal number (पाँच - five) with the ordinal number (पाँचवाँ - fifth). While English has distinct words (five vs. fifth), the similarity in Hindi can lead to mix-ups. A learner might say 'मुझे पाँच किताब चाहिए' meaning 'I want the fifth book', but it actually translates to 'I want five books'. The correct phrase for 'the fifth book' is 'पाँचवीं किताब'. This distinction is crucial for clear communication. If you are ordering items, specifying a location, or identifying a specific object in a series, you must use the ordinal form. Using the cardinal form changes the meaning from identifying a position to stating a quantity, which can lead to significant misunderstandings in practical situations like shopping or following directions.

Sentence: Incorrect: वह पाँच नंबर के घर में रहता है।
Correct: वह पाँचवें नंबर के घर में रहता है। (Or: मकान नंबर पाँच में)

Finally, pronunciation errors are frequent. The nasalization indicated by the chandrabindu (ँ) is often ignored by non-native speakers. Pronouncing it as a flat 'paach-vaa' instead of the nasalized 'paanch-vaan' immediately marks the speaker as a learner. While it usually won't impede understanding, mastering the nasal sounds is key to developing a good Hindi accent. Furthermore, learners sometimes struggle with the spelling, forgetting where to place the nasal markers. Remember that both the first syllable 'पाँ' and the last syllable 'वाँ' are nasalized. By being aware of these common mistakes—gender agreement, the oblique case, cardinal vs. ordinal confusion, and pronunciation—you can actively monitor your speech and writing, gradually eliminating these errors and using the word 'पाँचवाँ' with confidence and precision.

Sentence: Incorrect: मेरा ऑफिस पाँच फ्लोर पर है।
Correct: मेरा ऑफिस पाँचवीं मंजिल पर है।

To fully integrate the word पाँचवाँ into your vocabulary, it is highly beneficial to understand it within the broader context of related words. The most immediate family of similar words are, of course, the other ordinal numbers in Hindi. Learning these as a set makes memorization much easier. The sequence begins with irregular forms: 'पहला' (pahla - first), 'दूसरा' (doosra - second), 'तीसरा' (teesra - third), 'चौथा' (chautha - fourth), and 'छठा' (chhatha - sixth). Notice that 'पाँचवाँ' (fifth) is the first number in the sequence that introduces the regular '-वाँ' (-vaan) suffix. After 'छठा' (sixth), the pattern becomes entirely regular: 'सातवाँ' (saatvaan - seventh), 'आठवाँ' (aathvaan - eighth), 'नौवाँ' (nauvaan - ninth), and 'दसवाँ' (dasvaan - tenth). Understanding this pattern is a massive shortcut; once you know the cardinal numbers and this suffix, you can instantly form the ordinal numbers up to infinity.

Cardinal Counterpart: पाँच (Paanch)
The base number 'five'. Used for quantity, not sequence. Example: मेरे पास पाँच सेब हैं (I have five apples).

Sentence: कमरे में पाँच कुर्सियाँ हैं, लेकिन मुझे पाँचवीं कुर्सी चाहिए। (There are five chairs in the room, but I want the fifth chair.)

The most closely related word conceptually is its cardinal counterpart, 'पाँच' (paanch), meaning 'five'. As discussed in the common mistakes section, distinguishing between the two is vital. 'पाँच' answers the question 'how many?' (कितने?), while 'पाँचवाँ' answers the question 'which one in order?' (कौन सा?). Another related concept is fractions. While English uses ordinal numbers for fractions (e.g., one-fifth), Hindi has specific terms. 'One-fifth' is usually expressed as 'पाँचवाँ हिस्सा' (paanchvaan hissa - the fifth part) or 'एक बटा पाँच' (ek bata paanch - one divided by five). The word 'हिस्सा' (part/portion) is frequently paired with ordinal numbers to denote fractions. So, if you want a fifth of a cake, you would ask for 'केक का पाँचवाँ हिस्सा'. This demonstrates how the ordinal number can cross over into mathematical and proportional descriptions.

Related Term: पंचम (Pancham)
A formal, Sanskrit-derived word for 'fifth'. Often used in music, literature, or formal titles. Example: पंचम स्वर (The fifth musical note).

Sentence: जॉर्ज पंचम भारत आए थे। (George the Fifth came to India.)

For advanced learners, exploring the Sanskrit-derived vocabulary (Tatsam words) enriches your understanding of formal Hindi. The Sanskrit equivalent for 'fifth' is 'पंचम' (pancham). While you won't use 'पंचम' to ask for the fifth floor in a modern building, you will encounter it in formal literature, historical texts, and classical arts. For instance, in Indian classical music, the fifth note of the scale (Pa) is called 'पंचम'. Historical monarchs are also referred to using this term, such as 'जॉर्ज पंचम' (George V). Additionally, the prefix 'पंच-' (panch-), meaning five, is incredibly productive in Hindi. It forms words like 'पंचायत' (panchayat - council of five), 'पंचतत्व' (panchatatva - the five elements), and 'पंचकोण' (panchakon - pentagon). Recognizing the root 'पंच' helps you decipher the meaning of many complex words.

Synonymous Phrase: पाँच नंबर का
A colloquial way to say 'number five' or 'the fifth one'. Example: पाँच नंबर की बस (Bus number five).

Sentence: मुझे पाँच नंबर का जूता चाहिए। (I need a size five shoe / the number five shoe.)

In highly colloquial or informal settings, people sometimes bypass the formal ordinal number and use the phrase 'पाँच नंबर का' (paanch number ka - of number five). For example, instead of saying 'पाँचवाँ कमरा' (the fifth room), someone might say 'पाँच नंबर का कमरा' (room number five). While technically this means 'the room of number five', it functions practically as a synonym for 'fifth' in everyday speech. This is particularly common with bus routes, shoe sizes, and house numbers. However, it is important to note that 'पाँचवाँ' is the grammatically correct and universally accepted ordinal form, and relying too heavily on 'नंबर का' can make your Hindi sound overly casual or less refined. It is best to use 'पाँचवाँ' as your default and recognize 'पाँच नंबर का' when you hear it.

Sentence: हम पाँचवें और अंतिम चरण में हैं। (We are in the fifth and final phase.)

Finally, another related word form is the aggregative 'पाँचों' (paanchon), which means 'all five'. If you are talking about a group of five people and want to emphasize that every single one of them was involved, you use 'पाँचों'. For example, 'पाँचों भाई वहाँ थे' (All five brothers were there). This is distinct from 'पाँचवाँ' (the fifth one), but it is derived from the same root and is a crucial part of the numerical vocabulary set. By understanding 'पाँचवाँ' in relation to its cardinal base 'पाँच', its formal synonym 'पंचम', its colloquial alternative 'पाँच नंबर का', and its aggregative form 'पाँचों', you develop a comprehensive, multi-dimensional grasp of the word, allowing you to choose the perfect term for any situation.

How Formal Is It?

正式

""

非正式

""

难度评级

需要掌握的语法

按水平分级的例句

1

यह मेरा पाँचवाँ घर है।

This is my fifth house.

Direct masculine singular use of 'पाँचवाँ' with 'घर'.

2

वह पाँचवीं कक्षा में है।

She is in the fifth class/grade.

Feminine use 'पाँचवीं' agreeing with 'कक्षा'.

3

आज पाँचवाँ दिन है।

Today is the fifth day.

Direct masculine singular use with 'दिन'.

4

मुझे पाँचवाँ सेब चाहिए।

I want the fifth apple.

Direct masculine singular use with 'सेब'.

5

यह मेरी पाँचवीं किताब है।

This is my fifth book.

Feminine use 'पाँचवीं' agreeing with 'किताब'.

6

पाँचवाँ लड़का मेरा भाई है।

The fifth boy is my brother.

Direct masculine singular use as a subject.

7

यह पाँचवाँ महीना है।

This is the fifth month.

Direct masculine singular use with 'महीना'.

8

पाँचवीं कुर्सी खाली है।

The fifth chair is empty.

Feminine use 'पाँचवीं' agreeing with 'कुर्सी'.

1

हम पाँचवें माले पर रहते हैं।

We live on the fifth floor.

Oblique masculine 'पाँचवें' because of the postposition 'पर'.

2

पाँचवें कमरे में जाओ।

Go into the fifth room.

Oblique masculine 'पाँचवें' because of the postposition 'में'.

3

उसने पाँचवीं बार कोशिश की।

He tried for the fifth time.

Feminine 'पाँचवीं' agreeing with 'बार' (time/occasion).

4

पाँचवें दिन हम घर गए।

On the fifth day, we went home.

Oblique masculine 'पाँचवें' used for time expressions.

5

यह कहानी का पाँचवाँ भाग है।

This is the fifth part of the story.

Direct masculine 'पाँचवाँ' agreeing with 'भाग'.

6

दाहिनी तरफ पाँचवीं दुकान मेरी है।

The fifth shop on the right is mine.

Feminine 'पाँचवीं' agreeing with 'दुकान'.

7

मैं पाँचवें महीने में आऊँगा।

I will come in the fifth month.

Oblique masculine 'पाँचवें' because of 'में'.

8

यह मेरा पाँचवाँ सवाल है।

This is my fifth question.

Direct masculine 'पाँचवाँ' agreeing with 'सवाल'.

1

भारत ने प्रतियोगिता में पाँचवाँ स्थान प्राप्त किया।

India secured the fifth position in the competition.

Direct masculine 'पाँचवाँ' agreeing with 'स्थान'.

2

इस योजना का पाँचवाँ चरण कल शुरू होगा।

The fifth phase of this project will start tomorrow.

Direct masculine 'पाँचवाँ' agreeing with 'चरण'.

3

केक का पाँचवाँ हिस्सा मुझे दे दो।

Give me the fifth part (one-fifth) of the cake.

Direct masculine 'पाँचवाँ' agreeing with 'हिस्सा', used for fractions.

4

पाँचवें अध्याय में लेखक ने क्या कहा है?

What has the author said in the fifth chapter?

Oblique masculine 'पाँचवें' because of 'में'.

5

मैं आपको पाँचवीं और आखिरी बार चेतावनी दे रहा हूँ।

I am warning you for the fifth and final time.

Feminine 'पाँचवीं' agreeing with 'बार'.

6

पाँचवें साल में कंपनी को बहुत फायदा हुआ।

In the fifth year, the company made a lot of profit.

Oblique masculine 'पाँचवें' because of 'में'.

7

यह हमारी शादी की पाँचवीं सालगिरह है।

This is our fifth wedding anniversary.

Feminine 'पाँचवीं' agreeing with 'सालगिरह'.

8

पाँचवें व्यक्ति को अंदर बुलाओ।

Call the fifth person inside.

Oblique masculine 'पाँचवें' because of the object marker 'को'.

1

संविधान का पाँचवाँ संशोधन बहुत महत्वपूर्ण था।

The fifth amendment of the constitution was very important.

Direct masculine 'पाँचवाँ' agreeing with 'संशोधन'.

2

पाँचवें दशक में तकनीक ने तेजी से विकास किया।

In the fifth decade, technology developed rapidly.

Oblique masculine 'पाँचवें' agreeing with 'दशक' due to 'में'.

3

पाँचवीं शताब्दी के दौरान कई नए साम्राज्य उभरे।

During the fifth century, many new empires emerged.

Feminine 'पाँचवीं' agreeing with 'शताब्दी'.

4

इस उपन्यास का पाँचवाँ परिच्छेद सबसे रहस्यमय है।

The fifth chapter of this novel is the most mysterious.

Direct masculine 'पाँचवाँ' agreeing with 'परिच्छेद'.

5

पाँचवें वेतन आयोग की सिफारिशें लागू कर दी गई हैं।

The recommendations of the Fifth Pay Commission have been implemented.

Oblique masculine 'पाँचवें' due to the genitive marker 'के'.

6

उसने अपनी संपत्ति का पाँचवाँ भाग दान कर दिया।

He donated one-fifth of his wealth.

Direct masculine 'पाँचवाँ' agreeing with 'भाग'.

7

पाँचवीं पीढ़ी के कंप्यूटर कृत्रिम बुद्धिमत्ता पर आधारित हैं।

Fifth-generation computers are based on artificial intelligence.

Feminine 'पाँचवीं' agreeing with 'पीढ़ी'.

8

मैच के पाँचवें और निर्णायक सेट में बहुत रोमांच था।

There was a lot of thrill in the fifth and deciding set of the match.

Oblique masculine 'पाँचवें' agreeing with 'सेट' due to 'में'.

1

यह तर्क उनके निबंध का पाँचवाँ और सबसे कमजोर बिंदु है।

This argument is the fifth and weakest point of his essay.

Direct masculine 'पाँचवाँ' agreeing with 'बिंदु'.

2

पाँचवें तत्व, अर्थात आकाश, का दार्शनिक महत्व गहरा है।

The philosophical significance of the fifth element, i.e., ether/space, is profound.

Oblique masculine 'पाँचवें' agreeing with 'तत्व' due to 'का'.

3

पाँचवीं पंचवर्षीय योजना के लक्ष्य काफी महत्वाकांक्षी थे।

The goals of the Fifth Five-Year Plan were quite ambitious.

Feminine 'पाँचवीं' agreeing with 'योजना'.

4

सिम्फनी का पाँचवाँ मूवमेंट श्रोताओं को मंत्रमुग्ध कर देता है।

The fifth movement of the symphony mesmerizes the audience.

Direct masculine 'पाँचवाँ' agreeing with 'मूवमेंट' (loanword).

5

पाँचवें स्तंभ की भूमिका लोकतंत्र में अत्यंत संवेदनशील होती है।

The role of the fifth column is extremely sensitive in a democracy.

Oblique masculine 'पाँचवें' agreeing with 'स्तंभ' due to 'की'.

6

उन्होंने पाँचवीं बार विश्व चैम्पियनशिप जीतकर इतिहास रच दिया।

They made history by winning the world championship for the fifth time.

Feminine 'पाँचवीं' agreeing with 'बार'.

7

इस ग्रन्थ के पंचम अध्याय में मोक्ष का वर्णन है।

Salvation is described in the fifth chapter of this scripture.

Use of the formal Sanskrit synonym 'पंचम'.

8

पाँचवें आयाम की अवधारणा भौतिकी में एक जटिल विषय है।

The concept of the fifth dimension is a complex topic in physics.

Oblique masculine 'पाँचवें' agreeing with 'आयाम' due to 'की'.

1

उनके नाटक का पाँचवाँ अंक त्रासदी के चरमोत्कर्ष को दर्शाता है।

The fifth act of his play depicts the climax of the tragedy.

Direct masculine 'पाँचवाँ' agreeing with 'अंक'.

2

पाँचवें वेद के रूप में महाभारत की मान्यता भारतीय संस्कृति में सर्वविदित है।

The recognition of the Mahabharata as the fifth Veda is well-known in Indian culture.

Oblique masculine 'पाँचवें' agreeing with 'वेद' due to 'के'.

3

पाँचवीं शताब्दी ईसा पूर्व में बौद्ध धर्म का उदय एक युगांतरकारी घटना थी।

The rise of Buddhism in the fifth century BCE was an epoch-making event.

Feminine 'पाँचवीं' agreeing with 'शताब्दी'.

4

इस आर्थिक मॉडल का पाँचवाँ चर मुद्रास्फीति की दर को नियंत्रित करता है।

The fifth variable of this economic model controls the inflation rate.

Direct masculine 'पाँचवाँ' agreeing with 'चर'.

5

पाँचवें श्लोक की व्याख्या करते हुए विद्वान ने कई नए अर्थ उजागर किए।

While interpreting the fifth verse, the scholar revealed many new meanings.

Oblique masculine 'पाँचवें' agreeing with 'श्लोक' due to 'की'.

6

पंचम स्वर का सटीक प्रयोग शास्त्रीय गायन की कसौटी माना जाता है।

The accurate use of the fifth note (Pancham) is considered the touchstone of classical singing.

Use of the formal 'पंचम' in a musical context.

7

पाँचवीं औद्योगिक क्रांति मानव और मशीन के बीच तालमेल पर केंद्रित होगी।

The Fifth Industrial Revolution will focus on the synergy between humans and machines.

Feminine 'पाँचवीं' agreeing with 'क्रांति'.

8

पाँचवें परिप्रेक्ष्य से देखने पर समस्या का समाधान स्वतः स्पष्ट हो जाता है।

When viewed from the fifth perspective, the solution to the problem becomes self-evident.

Oblique masculine 'पाँचवें' agreeing with 'परिप्रेक्ष्य' due to 'से'.

常见搭配

पाँचवाँ दिन
पाँचवीं कक्षा
पाँचवीं मंजिल
पाँचवाँ स्थान
पाँचवाँ हिस्सा
पाँचवीं बार
पाँचवाँ महीना
पाँचवाँ साल
पाँचवाँ प्रयास
पाँचवाँ अध्याय

常用短语

पाँचवीं पास

पाँचवें आसमान पर

पाँचवाँ गियर

पाँचवीं सदी

पाँचवाँ वेद

पाँचवाँ चरण

पाँचवाँ भाग

पाँचवीं सालगिरह

पाँचवाँ खंभा

पाँचवीं पीढ़ी

容易混淆的词

पाँचवाँ vs पाँच (Five - Cardinal number)

पाँचवाँ vs पचास (Fifty)

पाँचवाँ vs पच्चीस (Twenty-five)

容易混淆

पाँचवाँ vs

पाँचवाँ vs

पाँचवाँ vs

पाँचवाँ vs

पाँचवाँ vs

句型

如何使用

note

While 'पाँचवाँ' is the standard ordinal, in highly formal or religious contexts, the Sanskrit 'पंचम' is preferred. For fractions, use 'पाँचवाँ हिस्सा'.

常见错误
  • Saying 'पाँचवाँ कक्षा' instead of 'पाँचवीं कक्षा'. (Gender error)
  • Saying 'पाँचवाँ मंजिल पर' instead of 'पाँचवीं मंजिल पर'. (Gender error)
  • Saying 'पाँचवाँ दिन में' instead of 'पाँचवें दिन में'. (Oblique case error)
  • Using 'पाँच' (five) when 'पाँचवाँ' (fifth) is needed. (Vocabulary error)
  • Pronouncing it 'paach-vaa' without nasalization. (Pronunciation error)

小贴士

Gender Check

Always verify the gender of the noun before speaking. If it's feminine, default to 'पाँचवीं'. This simple habit will eliminate 50% of your errors.

Nasal Power

Don't ignore the chandrabindu. Practice humming through your nose while saying the vowels. It makes your Hindi sound authentic.

Elevator Talk

When in an elevator in India, practice saying the floor numbers in Hindi in your head. 'पाँचवीं मंजिल' for the fifth floor.

Learn the Pattern

Use 'पाँचवाँ' as your anchor word to remember the '-वाँ' suffix rule for higher ordinal numbers like 7th, 8th, and 9th.

Beware the Postposition

If you see words like 'में', 'पर', or 'से' coming up, immediately switch your masculine 'पाँचवाँ' to 'पाँचवें'.

School Grades

Remember that school grades are always feminine. 'पाँचवीं' is the standard way to refer to the 5th standard.

Sports Commentary

Watch cricket in Hindi. You will hear 'पाँचवाँ ओवर' (fifth over) frequently, which is great listening practice.

Spelling Accuracy

In written Hindi, ensure you place the chandrabindu on both the 'पा' and the 'वा'. Missing one is a spelling error.

Cardinal vs Ordinal

Never use 'पाँच' when you mean 'fifth'. 'पाँच घर' = 5 houses. 'पाँचवाँ घर' = the 5th house. Big difference!

Formal Contexts

If you are reading a historical text or formal literature, look out for 'पंचम'. It's a great word to recognize for advanced comprehension.

记住它

记忆技巧

Think of a 'PUNCH' (sounds like Paanch) hitting a 'VAN' (vaan). The punch is so strong it sends the van to the FIFTH street.

词源

Sanskrit

文化背景

A traditional system of local governance in India, literally meaning an assembly (ayat) of five (panch) wise and respected elders.

An ancient Indian collection of interrelated animal fables in Sanskrit verse and prose, arranged within a frame story. It means 'Five Treatises'.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"आपकी बिल्डिंग में आपकी ऑफिस कौन सी मंजिल पर है? (On which floor is your office in your building?)"

"आपका बच्चा कौन सी कक्षा में पढ़ता है? (In which grade does your child study?)"

"इस महीने की पाँचवीं तारीख को आप क्या कर रहे हैं? (What are you doing on the fifth date of this month?)"

"यह आपकी कौन सी कार है? (Which car is this of yours? - Expecting an ordinal answer)"

"क्या आपने इस किताब का पाँचवाँ अध्याय पढ़ा है? (Have you read the fifth chapter of this book?)"

日记主题

Describe the fifth day of your last vacation in detail.

Write about your memories of being in the fifth grade.

List five goals for this year and explain why the fifth one is important.

Describe the view from the fifth floor of a building you know.

Write a short story that ends on the fifth attempt of the protagonist.

常见问题

10 个问题

In Hindi, adjectives ending in '-आ' must agree with the gender of the noun they modify. 'पाँचवाँ' is the masculine form. When modifying a feminine noun like 'किताब' (book) or 'कक्षा' (class), it must change to the feminine form, which ends in '-ई'. Therefore, it becomes 'पाँचवीं'. This rule applies to all ordinal numbers from fifth onwards.

You use 'पाँचवें' when the noun it modifies is masculine and is in the oblique case. The oblique case is triggered when a noun is followed by a postposition like 'में' (in), 'पर' (on), 'से' (from), or 'को' (to). For example, 'कमरा' (room) is masculine. 'In the fifth room' is 'पाँचवें कमरे में'.

No, they have different meanings. 'पाँच' means 'five' (quantity), while 'पाँचवाँ' means 'fifth' (position/sequence). Saying 'पाँच कमरा' means 'five rooms', whereas 'पाँचवाँ कमरा' means 'the fifth room'. Using them interchangeably will cause confusion.

The symbol is called a chandrabindu, and it indicates nasalization. You pronounce the vowel sound while simultaneously letting air escape through your nose. It is similar to the French 'en' or 'on' sounds. Practice saying 'paanch-vaan' with a nasal twang.

Yes, they both mean 'fifth'. However, 'पंचम' is a formal, Sanskrit-derived word (Tatsam). You will see it in literature, historical titles (like King George V), and classical music. In everyday spoken Hindi, 'पाँचवाँ' is the standard and correct word to use.

To express the fraction 'one-fifth', you typically use the phrase 'पाँचवाँ हिस्सा' (paanchvaan hissa), which literally translates to 'the fifth part'. You can also say 'एक बटा पाँच' (ek bata paanch), which means 'one divided by five', especially in mathematical contexts.

When people say 'वह पाँचवीं में है' (He is in the fifth), the word 'कक्षा' (class/grade) is implied. Because 'कक्षा' is a feminine noun, the adjective must be in the feminine form 'पाँचवीं'. Even when the noun is dropped, the adjective retains the feminine form.

Yes, the masculine plural form is 'पाँचवें', which is identical to the masculine oblique singular form. For example, 'पाँचवें लड़के' means 'the fifth boys' (though this is a rare concept). The feminine plural remains 'पाँचवीं', as in 'पाँचवीं किताबें' (the fifth books).

In casual speech, people sometimes say 'पाँच नंबर का' (of number five) instead of 'पाँचवाँ'. For example, 'पाँच नंबर की बस' (bus number five). While common and understood, it is less formal than using the proper ordinal number 'पाँचवाँ'.

Remember that the first four (पहला, दूसरा, तीसरा, चौथा) and the sixth (छठा) are irregular. From the seventh onwards, you simply add the '-वाँ' suffix to the cardinal number (सातवाँ, आठवाँ, नौवाँ, दसवाँ). 'पाँचवाँ' is the first number that introduces this regular '-वाँ' pattern.

自我测试 180 个问题

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!