पसंद 30秒了解

  • "पसंद" means liking, preference, or choice.
  • Used to express what someone likes or prefers.
  • Common in everyday conversations about taste and decisions.
  • Structure: Subject + को + Object + पसंद है/हैं.

Understanding "पसंद" (Pasand)

The Hindi word "पसंद" (pasand) is a versatile term that translates to 'liking,' 'preference,' or 'choice' in English. It's a fundamental word used in everyday conversations to express what someone likes or prefers. Whether you're talking about food, colors, activities, or people, "पसंद" helps you articulate your inclinations and decisions.

Core Meaning
Liking, preference, choice.
Usage Scenarios
Expressing likes and dislikes, making choices, stating preferences, describing personal tastes.

Think of "पसंद" as the Hindi equivalent of saying 'I like...' or 'My preference is...'. It's a noun that can be used to refer to the act of liking or the object of one's liking. For instance, if someone asks you about your favorite color, you might respond by saying, "मुझे नीला रंग पसंद है" (Mujhe neela rang pasand hai), meaning 'I like the color blue.' Here, "पसंद" refers to the liking itself.

It can also refer to the choice made. For example, if you're presented with multiple options, you might say, "यह मेरी पसंद है" (Yah meri pasand hai), meaning 'This is my choice.' This highlights the decision-making aspect of the word.

मुझे यह किताब पसंद है।

Translation: I like this book.

The word is extremely common and can be heard in almost any informal or semi-formal conversation. From discussing movies and music to food and fashion, "पसंद" is your go-to word for expressing personal taste and making choices. Understanding its nuances will significantly improve your ability to communicate in Hindi.

Mastering "पसंद" in Hindi Sentences

Using "पसंद" (pasand) effectively in sentences requires understanding its grammatical role and common sentence structures. It typically functions as a noun, referring to the liking or preference itself. The most common way to express that someone likes something is by using the construction 'Subject + को (ko) + Object + पसंद है (pasand hai)'.

Basic Structure: Liking
Subject (person) + को (ko) + Object (thing liked) + पसंद है (pasand hai).
Example
मुझे आम पसंद हैं। (Mujhe aam pasand hain.) - I like mangoes.

In this structure, 'मुझे' (mujhe) means 'to me,' indicating that 'I' am the one experiencing the liking. The verb 'हैं' (hain) is used because 'आम' (aam - mangoes) is plural. If the object is singular, 'है' (hai) is used.

You can also use "पसंद" to refer to a choice or preference as a noun itself.

Referring to a Choice
This is my preference/choice.
Example
यह मेरी पसंद का खाना है। (Yah meri pasand ka khana hai.) - This is food of my choice.

Here, "पसंद" modifies "खाना" (khana - food) through the possessive particle 'का' (ka).

Let's explore more variations:

Expressing Dislike

मुझे यह रंग पसंद नहीं है। (Mujhe yah rang pasand nahin hai.) - I do not like this color.

Asking about Preference

आपकी पसंद क्या है? (Aapki pasand kya hai?) - What is your preference?

Making a Choice

मैंने अपनी पसंद बता दी है। (Maine apni pasand bata di hai.) - I have told my choice.

Describing a Preference

यह मेरी पसंद का संगीत है। (Yah meri pasand ka sangeet hai.) - This is music of my liking.

तुम्हारी पसंद क्या है?

Translation: What is your preference?

"पसंद" in Real-Life Hindi Conversations

The word "पसंद" (pasand) is ubiquitous in Hindi-speaking environments. You'll hear it constantly in casual chats, family discussions, and even in more formal settings when personal opinions are solicited. Its simplicity and broad applicability make it a cornerstone of everyday Hindi communication.

Everyday Scenarios
Discussions about food, movies, music, clothing, hobbies, and travel.
Family Interactions
Parents asking children about their preferences, siblings discussing choices.
Social Gatherings
Friends deciding where to eat, what movie to watch, or what activity to do.

Imagine you're at a restaurant in India. A friend might ask, "तुम्हें क्या खाना पसंद है?" (Tumhein kya khana pasand hai? - What do you like to eat?). Your response could be, "मुझे बिरयानी पसंद है।" (Mujhe biryani pasand hai. - I like biryani.)

In a clothing store, a salesperson might inquire, "यह आपकी पसंद का है?" (Yah aapki pasand ka hai? - Is this of your liking/choice?).

When discussing movies, someone might say, "मेरी पसंद की फिल्में थोड़ी अलग हैं।" (Meri pasand ki filmein thodi alag hain. - Movies of my liking are a bit different.)

Even in professional settings, when discussing options or proposals, "पसंद" can be used. For example, "इनमें से आपकी क्या पसंद है?" (Inmein se aapki kya pasand hai? - What is your preference among these?).

In informal settings, you might hear things like:

Music Preferences

मुझे शास्त्रीय संगीत पसंद है। (Mujhe shastriya sangeet pasand hai.) - I like classical music.

Travel Choices

मेरी पसंद की जगहें शांत होती हैं। (Meri pasand ki jaghein shaant hoti hain.) - My preferred places are quiet.

Food Choices

क्या तुम्हें भारतीय खाना पसंद है? (Kya tumhein Bharatiya khana pasand hai?) - Do you like Indian food?

General Preferences

यह मेरी पसंद का रंग है। (Yah meri pasand ka rang hai.) - This is the color of my liking.

आपको कौन सी फिल्म पसंद है?

Translation: Which movie do you like?

Avoiding Pitfalls with "पसंद" (Pasand)

While "पसंद" (pasand) is a common word, learners can sometimes make mistakes in its usage. Understanding these common errors can help you speak and write more accurately.

Mistake 1: Incorrect Subject-Object Structure
Confusing the subject and object, or omitting necessary postpositions like 'को' (ko).
Incorrect:
मैं आम पसंद करता हूँ। (Main aam pasand karta hoon.) - Grammatically awkward and implies the speaker is 'liking' the act of 'mangoes' rather than liking mangoes.
Correct:
मुझे आम पसंद हैं। (Mujhe aam pasand hain.) - To me, mangoes are liked.

The typical construction for expressing liking is 'Subject (person) + को (ko) + Object + पसंद है/हैं'.

Mistake 2: Forgetting Plural Agreement

Confusing verb agreement
Not adjusting the verb 'है' (hai) to 'हैं' (hain) when the object of liking is plural.
Incorrect:
मुझे किताबें पसंद है। (Mujhe kitabein pasand hai.) - Using 'hai' with a plural object.
Correct:
मुझे किताबें पसंद हैं। (Mujhe kitabein pasand hain.) - Using 'hain' with a plural object.

Mistake 3: Overusing "पसंद" as a Verb

Treating it like an English verb
Trying to conjugate "पसंद" like a verb, which it is not in this context.
Incorrect:
मैं पसंद करता हूँ। (Main pasand karta hoon.) - This is not how you express 'I like' in Hindi.
Correct:
मुझे यह पसंद है। (Mujhe yah pasand hai.) - I like this.

Mistake 4: Misunderstanding its use as a noun for 'choice'

Confusing liking with choice
Using "पसंद" in contexts where a more specific word for 'decision' or 'selection' might be better, or misplacing it in sentences about choices.
Example of correct usage for choice:
यह मेरी पसंद है। (Yah meri pasand hai.) - This is my choice.
Incorrect usage might sound unnatural:
मैंने पसंद कर लिया। (Maine pasand kar liya.) - While understandable, 'मैंने चुन लिया' (Maine chun liya - I have chosen) is often more direct for a specific selection.

मुझे यह पसंद नहीं है।

Translation: I do not like this.

Exploring Alternatives to "पसंद" (Pasand)

While "पसंद" (pasand) is a widely used and versatile word for liking and preference, Hindi offers other words and phrases that can convey similar meanings, sometimes with a slightly different nuance or in specific contexts.

1. चाहत (Chahat)
Meaning: Desire, wish, longing.
Usage:
"चाहत" implies a stronger desire or longing than "पसंद." It's often used for more significant wishes or deep-seated desires.
Example:
मेरी हमेशा से एक घर खरीदने की चाहत रही है। (Meri hamesha se ek ghar kharidne ki chahat rahi hai.) - I have always had a desire to buy a house.
Comparison:
"पसंद" is about what you like; "चाहत" is about what you strongly desire or wish for.
2. रुचि (Ruchi)
Meaning: Interest, inclination.
Usage:
"रुचि" is used when you have an interest in something, often implying a hobby or a subject of study.
Example:
मुझे इतिहास में रुचि है। (Mujhe itihas mein ruchi hai.) - I have an interest in history.
Comparison:
"पसंद" is about liking something; "रुचि" is about having an active interest in it, often for learning or engagement.
3. मर्ज़ी (Marzi)
Meaning: Will, consent, choice (often implying personal will or decision).
Usage:
"मर्ज़ी" is used when talking about someone's personal will or decision, often in the context of permission or autonomy.
Example:
यह तुम्हारी मर्ज़ी है। (Yah tumhari marzi hai.) - This is your will/choice/decision.
Comparison:
"पसंद" is about what you like; "मर्ज़ी" is about what you decide or want to do, emphasizing your personal will.
4. चुनाव (Chunav)
Meaning: Choice, selection (often in a more formal or deliberate context).
Usage:
"चुनाव" is used when referring to a specific act of choosing or selecting from multiple options, often implying a more conscious decision-making process.
Example:
यह मेरा चुनाव है। (Yah mera chunav hai.) - This is my choice/selection.
Comparison:
"पसंद" can be a general liking or a preference; "चुनाव" refers to the act of making a specific choice or selection.

While "पसंद" is the most common and neutral term for 'liking,' these alternatives offer richer ways to express desire, interest, will, or a deliberate choice depending on the context.

मुझे हिंदी सीखने की चाहत है।

Translation: I have a desire to learn Hindi.

How Formal Is It?

趣味小知识

Many common Hindi words related to administration, arts, and everyday life have Persian origins due to historical linguistic contact. "पसंद" is a prime example of such a word that has become an integral part of the Hindi lexicon.

发音指南

UK /pəˈsənd/
US /pəˈsənd/
The stress falls on the second syllable: pa-SAND.
押韵词
band hand land sand grand stand understand command demand expand
常见错误
  • Pronouncing the 'a' sounds too long.
  • Aspirating the 'p' sound.
  • Confusing the 's' with 'z'.

难度评级

阅读 2/5

The word 'पसंद' is common and its meaning is usually clear from context. Reading texts that use 'पसंद' will generally be straightforward for learners at A2 and above. The main challenge might be understanding the nuances when used in more complex sentence structures or idiomatic expressions.

写作 2/5
口语 2/5
听力 2/5

接下来学什么

前置知识

मैं (main - I) तुम (tum - you) वह (vah - he/she/it) यह (yah - this) है (hai - is) हैं (hain - are) को (ko - postposition) मुझे (mujhe - to me) रंग (rang - color) खाना (khana - food) किताब (kitab - book)

接下来学习

नापसंद (napasand - dislike) पसंदिदा (pasandida - favorite) चाहत (chahat - desire) रुचि (ruchi - interest) स्वादिष्ट (swadisht - delicious)

高级

अभिरुचि (abhiruchi - inclination, interest) विविधता (vividhta - diversity) मानदंड (maandand - criteria) सौंदर्यशास्त्र (saundaryashastra - aesthetics)

需要掌握的语法

Using 'को' (ko) with the subject when expressing liking.

मुझे (I) + आम (mangoes) + पसंद हैं (are liked). -> मुझे आम पसंद हैं। (Mujhe aam pasand hain.)

Verb agreement ('है' vs. 'हैं') based on the object of liking.

मुझे एक किताब पसंद है। (Singular object, 'hai') vs. मुझे किताबें पसंद हैं। (Plural object, 'hain').

Using the infinitive verb with 'पसंद'.

मुझे खेलना पसंद है। (Mujhe khelna pasand hai.) - I like to play.

Using 'पसंद का' to modify a noun.

यह मेरी पसंद का रंग है। (Yah meri pasand ka rang hai.) - This is the color of my liking.

Past tense of liking often uses 'आना' (aana) with 'पसंद'.

मुझे यह फिल्म पसंद आई। (Mujhe yah film pasand aayi.) - I liked this movie.

按水平分级的例句

1

मुझे सेब पसंद है।

I like apples.

Singular object, singular verb.

2

क्या आपको चाय पसंद है?

Do you like tea?

Question form, using 'क्या' (kya).

3

मुझे यह रंग पसंद नहीं है।

I do not like this color.

Negation with 'नहीं' (nahin).

4

यह मेरी पसंद है।

This is my choice.

Referring to 'pasand' as a noun 'choice'.

5

मुझे फिल्में पसंद हैं।

I like movies.

Plural object, plural verb 'हैं' (hain).

6

उसे मीठा पसंद है।

He/She likes sweet things.

Using 'उसे' (use) for he/she.

7

बच्चों को खेलना पसंद है।

Children like to play.

Liking an activity (infinitive verb).

8

आपकी पसंद क्या है?

What is your preference?

Asking about preference directly.

1

मुझे भारतीय खाना बहुत पसंद है।

I like Indian food very much.

Using 'बहुत' (bahut) for emphasis.

2

क्या तुम मेरे साथ बाज़ार चलोगे? मुझे कुछ खरीदना है।

Will you come to the market with me? I need to buy something.

Contextual use of preference/need.

3

यह मेरी पसंद का रंग नहीं है।

This is not the color of my liking.

Using 'पसंद का' (pasand ka) to modify a noun.

4

उसकी पसंद हमेशा अच्छी होती है।

His/Her choices are always good.

'पसंद' as plural choices.

5

मुझे यात्रा करना पसंद है।

I like to travel.

Liking an activity (infinitive verb).

6

आपकी पसंद क्या है? कोई खास चीज़?

What is your preference? Anything specific?

Follow-up question for preference.

7

मुझे यह किताब पसंद आई।

I liked this book.

Past tense of liking using 'आई' (aayi) with 'पसंद'.

8

क्या तुम्हें संगीत सुनना पसंद है?

Do you like listening to music?

Liking an activity (gerund form).

1

मुझे क्लासिकल संगीत से ज़्यादा जैज़ संगीत पसंद है।

I prefer jazz music more than classical music.

Comparative preference using 'से ज़्यादा' (se zyada).

2

उसकी पसंद के अनुसार, हमने एक शांत जगह चुनी।

According to his/her preference, we chose a quiet place.

Using 'के अनुसार' (ke anusar) with 'पसंद'.

3

क्या आपने अपनी पसंद का खाना ऑर्डर किया?

Did you order food of your choice?

'पसंद का' used to denote selection.

4

मेरे भाई की पसंद थोड़ी अलग है, वह पुरानी फिल्में देखता है।

My brother's taste is a bit different; he watches old movies.

'पसंद' referring to taste/style.

5

मुझे लगता है कि यह हमारी पसंद का सबसे अच्छा विकल्प है।

I think this is the best option of our choice.

'पसंद' used in a group decision context.

6

इस प्रतियोगिता में, आपको अपनी पसंद के अनुसार कोई भी विषय चुनना है।

In this competition, you have to choose any topic according to your preference.

Instruction involving choice based on preference.

7

यह पेंटिंग मेरी पसंद को दर्शाती है।

This painting reflects my taste/preference.

'पसंद' representing personal taste.

8

उसने अपनी पसंद की नौकरी छोड़ दी क्योंकि वह खुश नहीं था।

He left his preferred job because he was not happy.

Past decision based on preference.

1

उनकी कला की पसंद काफी परिष्कृत है, जो उनके गहन अध्ययन को दर्शाती है।

His/Her choice of art is quite sophisticated, reflecting his/her deep study.

'पसंद' implying sophistication and knowledge.

2

क्या आप मुझे अपने पसंदीदा संगीतकारों की सूची दे सकते हैं? मैं कुछ नया सुनना चाहता हूँ।

Can you give me a list of your favorite musicians? I want to listen to something new.

Requesting detailed preferences.

3

यह तय करना मुश्किल था कि कौन सी फिल्म देखें, लेकिन अंततः हमने सबकी पसंद का ध्यान रखा।

It was difficult to decide which movie to watch, but ultimately we considered everyone's preference.

Considering collective preferences.

4

इस क्षेत्र में, लोगों की पसंद मौसम और स्थानीय उपज पर निर्भर करती है।

In this region, people's preferences depend on the weather and local produce.

'पसंद' influenced by external factors.

5

जब नई तकनीक की बात आती है, तो मेरी पसंद हमेशा नवीनतम गैजेट्स की ओर झुकती है।

When it comes to new technology, my preference always leans towards the latest gadgets.

Specific preference in a domain.

6

क्या आप मुझे बता सकते हैं कि आपकी व्यक्तिगत पसंद क्या है, ताकि मैं आपके लिए कुछ खास ढूंढ सकूँ?

Can you tell me what your personal preference is, so I can find something special for you?

Inquiring about personal preferences for a specific purpose.

7

उसने अपने जीवन की दिशा अपनी पसंद के अनुसार तय की, भले ही यह दूसरों के लिए असामान्य था।

He decided the direction of his life according to his own preference, even if it was unusual for others.

Making life choices based on personal preference.

8

यह समझना महत्वपूर्ण है कि हर किसी की अपनी पसंद और नापसंद होती हैं।

It is important to understand that everyone has their own likes and dislikes.

General statement about individual preferences.

1

सांस्कृतिक प्रभाव अक्सर किसी व्यक्ति की सौंदर्य पसंद को आकार देने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं।

Cultural influences often play a significant role in shaping a person's aesthetic preferences.

'पसंद' in an abstract, cultural context.

2

किसी भी कलाकृति की व्याख्या दर्शक की व्यक्तिगत पसंद और पूर्व ज्ञान पर बहुत अधिक निर्भर करती है।

The interpretation of any artwork heavily relies on the viewer's personal preference and prior knowledge.

'पसंद' affecting interpretation.

3

उसकी साहित्यिक पसंद व्यापक है, जिसमें शास्त्रीय उपन्यासों से लेकर समकालीन कविता तक सब कुछ शामिल है।

His/Her literary preference is extensive, encompassing everything from classical novels to contemporary poetry.

'पसंद' describing a broad range of tastes.

4

बाजार की प्रवृत्ति उपभोक्ताओं की बदलती पसंद को दर्शाती है, जो अक्सर नवीनतम फैशन या तकनीकी नवाचारों से प्रेरित होती है।

Market trends reflect the changing preferences of consumers, often driven by the latest fashion or technological innovations.

'पसंद' as a driver of market trends.

5

यह एक ऐसी स्थिति है जहाँ हमें अपनी व्यक्तिगत पसंद को सामूहिक हित के साथ संतुलित करना होगा।

This is a situation where we must balance our personal preferences with the collective interest.

Balancing personal preference with collective needs.

6

उसकी राजनीतिक पसंद अक्सर उसकी सामाजिक मान्यताओं और मूल्यों से गहराई से जुड़ी होती है।

His/Her political preferences are often deeply intertwined with his/her social beliefs and values.

'पसंद' linked to deeper beliefs.

7

यह समझना महत्वपूर्ण है कि किसी उत्पाद की सफलता केवल उसकी गुणवत्ता पर ही नहीं, बल्कि उपभोक्ताओं की पसंद पर भी निर्भर करती है।

It is important to understand that the success of a product depends not only on its quality but also on consumer preferences.

'पसंद' as a factor in success.

8

जब किसी कलाकार के काम की बात आती है, तो उनकी शैली के प्रति एक विशेष पसंद विकसित हो सकती है।

When it comes to an artist's work, a particular preference for their style can develop.

Developing a specific preference for a style.

1

कला इतिहास में, किसी विशेष युग की सौंदर्य पसंद अक्सर उस समय के दार्शनिक और सामाजिक विचारों के दर्पण के रूप में कार्य करती है।

In art history, the aesthetic preferences of a particular era often serve as a mirror to the philosophical and social ideas of that time.

'पसंद' as a historical indicator.

2

बाजार विश्लेषक उपभोक्ताओं की सूक्ष्म पसंदों का अध्ययन करते हैं ताकि भविष्य की मांग का पूर्वानुमान लगाया जा सके।

Market analysts study the subtle preferences of consumers to forecast future demand.

'पसंद' in market analysis and forecasting.

3

यह एक जटिल निर्णय है जिसमें व्यक्तिगत पसंद को नैतिक विचारों और दीर्घकालिक परिणामों के साथ तौलना पड़ता है।

This is a complex decision that requires weighing personal preferences against ethical considerations and long-term consequences.

Weighing 'पसंद' against ethics and consequences.

4

साहित्यिक आलोचक अक्सर लेखक की शैली के प्रति पाठक की अंतर्निहित पसंद को पहचानने की कोशिश करते हैं।

Literary critics often attempt to identify the reader's inherent preference for an author's style.

Identifying inherent reader preferences.

5

राजनीतिक दल अपनी नीतियों को मतदाताओं की पसंद के साथ संरेखित करने के लिए जनमत सर्वेक्षणों का उपयोग करते हैं।

Political parties use opinion polls to align their policies with voter preferences.

'पसंद' influencing political strategy.

6

यह समझना महत्वपूर्ण है कि किसी संस्कृति की कलात्मक अभिव्यक्ति अक्सर उस समाज की सामूहिक पसंद और मूल्यों को दर्शाती है।

It is important to understand that the artistic expression of a culture often reflects the collective preferences and values of that society.

'पसंद' as a reflection of collective cultural values.

7

उसकी अकादमिक पसंद उसे जटिल समस्याओं के समाधान के लिए नवीन दृष्टिकोण अपनाने के लिए प्रेरित करती है।

His/Her academic preferences inspire him/her to adopt innovative approaches to solving complex problems.

'पसंद' driving innovation.

8

एक सफल ब्रांड बनाने के लिए, उत्पाद विकास को लक्षित दर्शकों की प्राथमिकताओं और पसंदों के साथ गहराई से जोड़ना आवश्यक है।

To build a successful brand, product development must be deeply linked with the target audience's priorities and preferences.

'पसंद' as a core element of branding.

常见搭配

बहुत पसंद
पसंद आना
पसंद का
पसंद नहीं
अपनी पसंद
सबकी पसंद
पसंद के अनुसार
पसंद का मामला
पसंद करना
बदलती पसंद

常用短语

मुझे पसंद है।

— I like it. / It is pleasing to me.

यह शर्ट मुझे बहुत पसंद है। (Yah shirt mujhe bahut pasand hai.) - I like this shirt very much.

आपकी पसंद क्या है?

— What is your preference? / What do you like?

खाने में आपकी पसंद क्या है? (Khane mein aapki pasand kya hai?) - What is your preference in food?

मेरी पसंद का...

— Of my liking... / My preferred...

यह मेरी पसंद का संगीत है। (Yah meri pasand ka sangeet hai.) - This is music of my liking.

पसंद नहीं है।

— I don't like it. / It is not pleasing to me.

मुझे यह फिल्म पसंद नहीं है। (Mujhe yah film pasand nahin hai.) - I do not like this movie.

यह मेरी पसंद है।

— This is my choice. / This is what I prefer.

इन दोनों में से, यह मेरी पसंद है। (In dono mein se, yah meri pasand hai.) - Between these two, this is my choice.

पसंद का मामला

— A matter of preference.

रंगों का चुनाव सिर्फ पसंद का मामला है। (Rangon ka chunav sirf pasand ka mamla hai.) - The choice of colors is just a matter of preference.

किसी की पसंद जानना

— To know someone's preference.

मैं तुम्हारी पसंद जानना चाहता हूँ। (Main tumhari pasand jaanna chahta hoon.) - I want to know your preference.

पसंद के अनुसार

— According to preference.

आप अपनी पसंद के अनुसार सजा सकते हैं। (Aap apni pasand ke anusar saja sakte hain.) - You can decorate according to your preference.

पसंद की चीज़

— Something of one's liking.

यह मेरी पसंद की चीज़ है। (Yah meri pasand ki cheez hai.) - This is something of my liking.

पसंद का रंग

— Favorite color.

नीला मेरा पसंद का रंग है। (Neela mera pasand ka rang hai.) - Blue is my favorite color.

容易混淆的词

पसंद vs चाहत (chahat)

"चाहत" implies a stronger desire or longing, whereas "पसंद" is a more general liking or preference. You might 'पसंद' a color but 'चाहत' a life goal.

पसंद vs रुचि (ruchi)

"रुचि" refers to interest in a subject or activity, often for learning or engagement. You might have 'रुचि' in history, but 'पसंद' a particular book.

पसंद vs मर्ज़ी (marzi)

"मर्ज़ी" relates to one's will or decision. While a choice ('पसंद') might be driven by 'मर्ज़ी', they are not interchangeable. 'मर्ज़ी' emphasizes autonomy.

习语与表达

"दिल की पसंद"

— A choice made from the heart; a true liking or preference.

यह घर मेरी दिल की पसंद है, मैं इसे खरीदना चाहता हूँ। (Yah ghar meri dil ki pasand hai, main ise kharidna chahta hoon.) - This house is my heart's choice; I want to buy it.

General
"पसंद-नापसंद"

— Likes and dislikes; personal tastes.

हर किसी की अपनी पसंद-नापसंद होती है। (Har kisi ki apni pasand-napasand hoti hai.) - Everyone has their own likes and dislikes.

General
"पसंद का खेल"

— A game of choice; something done according to one's preference or will.

यह अब तुम्हारा पसंद का खेल है, तुम तय करो। (Yah ab tumhara pasand ka khel hai, tum tay karo.) - This is now your game of choice, you decide.

Informal
"पसंद से बढ़कर"

— More than just a preference; something deeply valued.

यह सिर्फ़ मेरी पसंद से बढ़कर है, यह मेरा जुनून है। (Yah sirf meri pasand se badhkar hai, yah mera junoon hai.) - This is more than just my preference, it's my passion.

General
"पसंद का मालिक"

— Someone who has the freedom to choose; master of one's own preference.

वह अपनी पसंद का मालिक है और वही करेगा जो उसे ठीक लगे। (Vah apni pasand ka malik hai aur vahi karega jo use theek lage.) - He is the master of his own preference and will do what he deems fit.

General
"पसंद का रंग दिखाना"

— To show someone one's true colors (often negatively, implying disapproval or showing dislike).

उसने मेरी मदद नहीं की, बल्कि मुझे मेरा पसंद का रंग दिखाया। (Usne meri madad nahin ki, balki mujhe mera pasand ka rang dikhaya.) - He didn't help me, but instead showed me his true colors (implied negative).

Informal/Figurative
"पसंद की दावत"

— A feast of one's choice; something very enjoyable and satisfying.

यह सब स्वादिष्ट खाना मेरे लिए पसंद की दावत है। (Yah sab swadisht khana mere liye pasand ki dawat hai.) - All this delicious food is a feast of my choice for me.

Figurative
"पसंद का खत"

— A letter of one's liking; a letter that is well-received or conveys something pleasing.

आज मुझे एक पसंद का खत मिला। (Aaj mujhe ek pasand ka khat mila.) - Today I received a letter of my liking.

Figurative/Literary
"पसंद का ताज"

— The crown of one's choice; the ultimate achievement or something highly desired.

यह पुरस्कार उसकी पसंद का ताज है। (Yah puraskar uski pasand ka taj hai.) - This award is the crown of his choice.

Figurative/Literary
"पसंद का गीत"

— A favorite song; a song that one particularly likes.

यह मेरा पसंद का गीत है, मैं इसे बार-बार सुनता हूँ। (Yah mera pasand ka geet hai, main ise baar-baar sunta hoon.) - This is my favorite song, I listen to it again and again.

General

容易混淆

पसंद vs चाहत (chahat)

Both relate to wanting something.

"पसंद" (pasand) means liking or preference, a more passive feeling. "चाहत" (chahat) means a strong desire or wish, implying a more active yearning. You can 'पसंद' many things, but you 'चाहत' for something more significant or deeply desired.

मुझे यह फिल्म पसंद है (I like this movie). मेरी विदेश जाने की चाहत है (I have a strong desire to go abroad).

पसंद vs रुचि (ruchi)

Both indicate engagement with a topic.

"पसंद" (pasand) is about what you like. "रुचि" (ruchi) is about having an active interest, often for learning or exploration. You might 'पसंद' a painting, but have 'रुचि' in art history.

मुझे चित्रकला पसंद है (I like painting). मुझे कला के इतिहास में रुचि है (I have an interest in art history).

पसंद vs मर्ज़ी (marzi)

Both can relate to making a choice.

"पसंद" (pasand) is about what you like or prefer. "मर्ज़ी" (marzi) is about your will, decision, or autonomy. You might make a 'पसंद' based on your 'मर्ज़ी', but 'मर्ज़ी' is more about your right to decide.

यह मेरी पसंद है (This is my choice/preference). यह मेरी मर्ज़ी है (This is my will/decision).

पसंद vs चुनाव (chunav)

Both refer to making a selection.

"पसंद" (pasand) is often a general liking or preference that can lead to a choice. "चुनाव" (chunav) specifically refers to the act of choosing or selecting from a set of options, often implying a more deliberate or formal process.

मुझे लाल रंग पसंद है, इसलिए मैंने लाल शर्ट चुनी (I like red color, so I chose the red shirt - 'पसंद' led to 'चुनाव'). यह मेरा अंतिम चुनाव है (This is my final choice - 'चुनाव' as the selection itself).

पसंद vs अभिरुचि (abhiruchi)

Both indicate a leaning towards something.

"पसंद" (pasand) is a general liking. "अभिरुचि" (abhiruchi) is a more formal term for a strong inclination or taste, often developed through study or experience. It's a deeper, more cultivated interest than simple liking.

मुझे संगीत पसंद है (I like music). उनकी संगीत के प्रति गहरी अभिरुचि है (He has a deep taste/inclination for music).

句型

A1

मुझे [Object] पसंद है।

मुझे सेब पसंद है। (Mujhe seb pasand hai.)

A1

क्या आपको [Object] पसंद है?

क्या आपको पानी पसंद है? (Kya aapko pani pasand hai?)

A2

मुझे [Object] पसंद नहीं है।

मुझे यह शोर पसंद नहीं है। (Mujhe yah shor pasand nahin hai.)

A2

यह मेरी पसंद है।

यह मेरी पसंद है। (Yah meri pasand hai.)

A2

मुझे [Activity] पसंद है।

मुझे तैरना पसंद है। (Mujhe tairna pasand hai.)

B1

मुझे [Object 1] से ज़्यादा [Object 2] पसंद है।

मुझे चाय से ज़्यादा कॉफ़ी पसंद है। (Mujhe chai se zyada coffee pasand hai.)

B1

यह मेरी पसंद का [Noun] है।

यह मेरी पसंद का गाना है। (Yah meri pasand ka gaana hai.)

B2

उसकी पसंद [Adjective] है।

उसकी पसंद बहुत अच्छी है। (Uski pasand bahut achhi hai.)

词族

名词

पसंद (pasand) - liking, preference, choice

相关

पसंदिदा (pasandida) - favorite, liked
पसंदगी (pasandgi) - approval, liking
नापसंद (napasand) - dislike

如何使用

frequency

Very High

常见错误
  • Using 'मैं पसंद करता हूँ' instead of 'मुझे पसंद है'. मुझे यह पसंद है। (Mujhe yah pasand hai.)

    Hindi typically uses the 'को' construction for expressing likes. 'मैं पसंद करता हूँ' sounds unnatural and is not the standard way to say 'I like'. The subject experiencing the liking takes 'को' (or becomes 'मुझे', 'तुझे', 'उसे', etc.), and the thing liked is the object.

  • Forgetting plural agreement: 'मुझे किताबें पसंद है'. मुझे किताबें पसंद हैं। (Mujhe kitabein pasand hain.)

    When the object of liking is plural (like 'किताबें' - books), the verb must also be plural ('हैं' - hain). If the object is singular, use 'है' (hai).

  • Confusing 'पसंद' with 'चाहत' or 'रुचि'. मुझे यह गाना पसंद है। (Liking) vs. मेरी यह गाना सुनने की चाहत है। (Strong desire) vs. मुझे संगीत में रुचि है। (Interest).

    'पसंद' is a general liking. 'चाहत' is a stronger desire or wish. 'रुचि' is an interest, often for learning or engagement. Using them interchangeably can alter the meaning.

  • Using 'पसंद' as a direct verb like in English. मुझे तुम्हारा काम पसंद आया। (Mujhe tumhara kaam pasand aaya.)

    'पसंद' is a noun. While it can be used in verb phrases, it's not conjugated like a standalone verb. The structure 'मुझे [Object] पसंद है/आया' is key.

  • Incorrectly translating 'my choice' as 'मेरी पसंद'. यह मेरी पसंद है। (Yah meri pasand hai.)

    While 'पसंद' can mean choice, using it directly as in 'मेरी पसंद का' (of my liking) is more common when modifying another noun. 'यह मेरी पसंद है' is a direct statement of choice.

小贴士

Stress the Second Syllable

Remember to stress the second syllable of 'पसंद' (pa-SAND). This will make your pronunciation sound more natural to native speakers.

Master the 'को' Structure

The most common way to express liking is 'Subject + को + Object + पसंद है/हैं'. Practice this structure with different subjects and objects to solidify your understanding.

Distinguish from 'चाहत'

While both relate to wanting, 'पसंद' is about liking/preference, and 'चाहत' is a stronger desire or wish. Use 'पसंद' for everyday preferences and 'चाहत' for deeper aspirations.

Use it Naturally in Conversations

Don't be afraid to use 'पसंद' when discussing your tastes, hobbies, or choices. The more you use it, the more comfortable you'll become.

Understand Cultural Nuances

In Indian culture, expressing preferences is common. Asking about 'पसंद' is a way to connect with people. Be mindful of politeness when asking or stating preferences.

Visual Association

Picture someone happily picking out their favorite item. This visual can help you remember that 'पसंद' means liking and choice.

Plural Agreement Matters

Always adjust the verb 'है' (hai) to 'हैं' (hain) if the object of your liking is plural. For example, 'मुझे किताबें पसंद हैं' (I like books).

Know its Antonym

The direct antonym is 'नापसंद' (napasand), meaning 'dislike.' Knowing this helps you understand the full spectrum of expressing feelings about things.

Use 'पसंद का' for 'of my choice'

When you want to say something is 'of my choice' or 'my preferred type,' use the construction 'मेरी पसंद का'. For example, 'यह मेरी पसंद का खाना है।' (This is food of my choice.)

Create Your Own Sentences

Write down 5 sentences using 'पसंद' about things you like. This active recall will significantly improve your retention and usage.

记住它

记忆技巧

Think of 'PA-SAND'. Imagine someone saying 'Ah, my SAND is my PASAND!' Maybe they really like the feeling of sand on their feet at the beach, so the sand is their 'pasand'.

视觉联想

Picture a person happily choosing a colorful fruit from a basket. The act of choosing and the happiness associated with it represent 'pasand' (liking/choice).

Word Web

Liking Preference Choice Taste Desire Approval Selection Favorite Dislike (antonym) Interest

挑战

Try to describe your preferences for three different things (food, movie genre, hobby) using the word 'पसंद' in Hindi. For example, 'मुझे कॉमेडी फिल्में पसंद हैं।' (Mujhe comedy filmein pasand hain.)

词源

The word "पसंद" (pasand) is of Persian origin. It entered Hindi through the influence of Persian and Arabic languages during the Mughal era and subsequent periods of cultural exchange.

原始含义: In Persian, 'pasand' (پسند) means 'pleasing,' 'approved,' or 'liked.' It derives from the verb 'pasandidan' (پسندیدن), meaning 'to like' or 'to approve.'

Indo-Aryan (Hindi) with Persian roots.

文化背景

The word "पसंद" itself is neutral. However, the context in which it is used can be sensitive. For instance, discussing someone's physical appearance or personal choices in a judgmental way, even using "पसंद," can be insensitive. It's generally polite to inquire about preferences rather than making assumptions or criticisms.

In English-speaking cultures, 'liking' and 'preference' are expressed directly. While 'choice' can sometimes overlap, 'पसंद' encompasses both the feeling of liking and the act of choosing based on that feeling.

A common phrase in Bollywood songs often expresses deep liking or love, sometimes using variations of 'पसंद'. In discussions about Indian cuisine, specific dishes are often described as 'सबकी पसंद' (everyone's favorite) or 'मेरी पसंद' (my favorite). When discussing art, fashion, or design in India, 'पसंद' is frequently used to describe aesthetic tastes and trends.

在生活中练习

真实语境

Discussing Food

  • आपको क्या खाना पसंद है?
  • मुझे यह सब्ज़ी बहुत पसंद है।
  • यह मेरी पसंद का व्यंजन है।

Talking about Hobbies

  • मुझे पढ़ना पसंद है।
  • आपकी हॉबी क्या पसंद है?
  • यह मेरी पसंद का खेल है।

Making Choices

  • यह मेरी पसंद है।
  • अपनी पसंद का चुनाव करें।
  • क्या यह आपकी पसंद है?

Describing Preferences

  • मुझे यह रंग पसंद है।
  • यह मेरी पसंद का संगीत है।
  • उसकी पसंद थोड़ी अलग है।

Shopping

  • क्या यह आपकी पसंद का है?
  • मुझे यह पसंद आया।
  • आपकी पसंद का क्या है?

对话开场白

"आज मौसम बहुत अच्छा है, क्या आपको धूप पसंद है या छाँव?"

"मैंने कल एक नई फिल्म देखी, क्या आपने देखी है? आपको कैसी फिल्में पसंद हैं?"

"मैं एक नया रेस्टोरेंट आज़माना चाहता हूँ, क्या आपकी कोई खास पसंद है?"

"मुझे संगीत सुनना बहुत पसंद है। आपका पसंदीदा संगीतकार कौन है?"

"यह किताब बहुत दिलचस्प है। क्या आपको इस शैली की किताबें पसंद हैं?"

日记主题

आज मैंने जो कुछ भी खाया, उसमें से मुझे सबसे ज़्यादा क्या पसंद आया और क्यों?

मेरे जीवन में कौन सी तीन चीज़ें हैं जो मुझे सबसे ज़्यादा पसंद हैं?

अगर मुझे कोई भी एक चीज़ बदलने का मौका मिले, तो मैं क्या चुनूंगा/चुनूँगी, और क्यों यह मेरी पसंद होगी?

उन लोगों के बारे में लिखें जिनकी पसंद आपसे बहुत अलग है, और आप उनके बारे में क्या सोचते हैं।

मैं अपनी पसंद को बेहतर ढंग से कैसे व्यक्त कर सकता/सकती हूँ, खासकर जब मैं किसी और के साथ कुछ चुन रहा/रही हूँ?

常见问题

10 个问题

In most contexts, 'पसंद' directly translates to 'like' or 'liking.' However, 'पसंद' also encompasses 'preference' and 'choice,' giving it a slightly broader scope than just the verb 'to like' in English. For example, 'यह मेरी पसंद है' means 'This is my choice,' which is more than just 'I like this.'

You say 'मुझे पसंद नहीं है' (Mujhe pasand nahin hai). For example, 'मुझे यह खाना पसंद नहीं है।' (Mujhe yah khana pasand nahin hai.) - I don't like this food.

While 'पसंद' is primarily a noun, in informal speech, you might hear constructions like 'मैं तुम्हें पसंद करता हूँ' (Main tumhein pasand karta hoon - I like you). However, the more grammatically standard and common way to express 'I like you' is 'मुझे तुम पसंद हो' (Mujhe tum pasand ho).

You can ask 'आपकी पसंद क्या है?' (Aapki pasand kya hai? - What is your preference?) or more specifically, 'आपका पसंदीदा [thing] कौन सा है?' (Aapka pasandida [thing] kaun sa hai? - Which is your favorite [thing]?). For example, 'आपका पसंदीदा रंग कौन सा है?' (Aapka pasandida rang kaun sa hai? - What is your favorite color?)

'पसंद' means liking or preference. 'Favorite' is translated as 'पसंदिदा' (pasandida). So, 'पसंद' is the general term, while 'पसंदिदा' refers to the one that is most liked.

You use the infinitive form of the verb followed by 'पसंद है'. For example, 'मुझे पढ़ना पसंद है।' (Mujhe padhna pasand hai.) - I like to read.

'पसंद का' (pasand ka) means 'of my liking,' 'of my choice,' or 'preferred.' It's used to describe something that aligns with someone's preference. For example, 'यह मेरी पसंद का गाना है।' (Yah meri pasand ka gaana hai.) - This is a song of my liking.

The past tense is often formed using the verb 'आना' (aana) with 'पसंद'. For example, 'मुझे वह फिल्म पसंद आई।' (Mujhe vah film pasand aayi.) - I liked that movie. The gender and number agreement of 'आई' will depend on the object of liking.

Yes, 'पसंद' can be used for people, indicating liking or finding someone agreeable. For example, 'मुझे वह लड़का पसंद है।' (Mujhe vah ladka pasand hai.) - I like that boy. However, for deeper romantic feelings, other words might be used.

'पसंद' refers to the feeling of liking or preference, while 'चुनाव' (chunav) is the specific act of choosing or selecting from options. You might have a 'पसंद' for a color, and then you make a 'चुनाव' of a shirt of that color.

自我测试 3 个问题

/ 3 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!