意思
Literally 'the rain's leg is hanging', meaning rain is imminent.
文化背景
In the Hungarian countryside, weather idioms are often linked to animals or body parts, reflecting a time when people lived in close harmony with nature. Even in the modern capital, this phrase is used daily. It's one of the first idioms children learn from their parents. Classic authors like Zsigmond Móricz used this phrase to set a somber, expectant mood in their stories about peasant life. You will often see this as a caption on Instagram or Facebook stories featuring a photo of a moody, grey Budapest skyline.
Natural Sounding
Using this instead of 'Szerintem esni fog' makes you sound much more like a native speaker.
Timing
Only use it *before* the rain starts. If you're already wet, it's too late for this idiom!
意思
Literally 'the rain's leg is hanging', meaning rain is imminent.
Natural Sounding
Using this instead of 'Szerintem esni fog' makes you sound much more like a native speaker.
Timing
Only use it *before* the rain starts. If you're already wet, it's too late for this idiom!
Word Order
Stick to the 'Lóg az eső lába' order for maximum naturalness.
自我测试
Which phrase means 'It looks like it's about to rain'?
Nézd az eget! ...
'Lóg az eső lába' is the specific idiom for imminent rain.
Complete the idiom.
Lóg az eső ______.
The idiom specifically uses 'lába' (its leg).
In which situation would you say 'Lóg az eső lába'?
Situation: You are at a picnic and see dark, heavy clouds approaching.
This is the perfect context for the idiom.
Complete the dialogue.
A: Menjünk sétálni? B: Inkább ne, nézz ki az ablakon, ______.
The speaker suggests not going for a walk because it's about to rain.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Nézd az eget! ...
'Lóg az eső lába' is the specific idiom for imminent rain.
Lóg az eső ______.
The idiom specifically uses 'lába' (its leg).
Situation: You are at a picnic and see dark, heavy clouds approaching.
This is the perfect context for the idiom.
A: Menjünk sétálni? B: Inkább ne, nézz ki az ablakon, ______.
The speaker suggests not going for a walk because it's about to rain.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题No, it's informal to neutral. You can use it with anyone except in very formal scientific writing.
No, this idiom is specifically for rain. For snow, we just say 'Havazni fog'.
It's based on the visual of rain streaks reaching down from the sky like legs walking.
Yes, it is extremely common in daily Hungarian life, both in cities and the countryside.
Occasionally, but it's much more common for actual weather.
The rain's leg is hanging.
It's like the 'u' in 'burn' but with rounded lips, and held longer.
No, we don't say 'lóg az esők lába'. It's always singular.
Usually just rain, but it can precede a storm too.
Yes: 'Lógott az eső lába' (It looked like it was going to rain).
相关表达
Esőre áll az idő
synonymThe weather is set for rain.
Szakad az eső
builds onIt is pouring rain.
Csepereg az eső
contrastIt is drizzling.
Elállt az eső
contrastThe rain has stopped.