A1 Idiom 正式

Darah biru

Blue blood

意思

Coming from a noble family

🌍

文化背景

In Java, 'darah biru' is often associated with the Keraton (Palace) of Yogyakarta and Surakarta. People with this status often use specific language levels (Krama) that others might not master. Bali has a caste system (Tri Wangsa). While 'darah biru' is a general term, in Bali it specifically refers to the Brahmana, Ksatria, and Waisya castes. In South Sulawesi, the concept of 'darah biru' is tied to the 'Andi' title. Lineage is extremely important for marriage and social standing in Bugis culture. In cities like Jakarta, 'darah biru' is sometimes used to describe the 'Old Money' families who have been influential since the colonial or early independence era.

💡

Use with 'Keturunan'

It sounds most natural when you say 'keturunan darah biru' (descendant of blue blood).

⚠️

Not for Wealth

Don't use it for someone who just became rich. They will think you are confused about their family tree!

意思

Coming from a noble family

💡

Use with 'Keturunan'

It sounds most natural when you say 'keturunan darah biru' (descendant of blue blood).

⚠️

Not for Wealth

Don't use it for someone who just became rich. They will think you are confused about their family tree!

💬

Respect the Titles

If someone is 'darah biru', they might have a title like 'RM' (Raden Mas). Using the title is more important than calling them 'darah biru' to their face.

🎯

Historical Context

Use this phrase when visiting Yogyakarta or Solo to show you understand the local culture.

自我测试

Choose the correct meaning of 'darah biru' in this sentence: 'Sultan itu adalah seorang darah biru.'

What does 'darah biru' mean here?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

'Darah biru' specifically refers to noble or royal lineage.

Fill in the blank with the correct phrase.

Meskipun dia hidup sederhana, kakeknya adalah seorang raja, jadi dia adalah keturunan _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: darah biru

'Darah biru' is the idiom for royal descent. 'Darah tinggi' means high blood pressure!

Complete the dialogue naturally.

A: 'Kenapa dia punya gelar Raden?' | B: 'Karena dia berasal dari keluarga _______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: darah biru

Titles like 'Raden' are markers of 'darah biru' (nobility).

Match the situation to the correct use of 'darah biru'.

Which situation best fits the use of 'darah biru'?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

Lineage and historical connection to royalty are the key factors.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Darah Biru vs. Orang Kaya

Darah Biru
Lineage Silsilah
Titles Gelar
Orang Kaya
Money Uang
Assets Aset

练习题库

4 练习
Choose the correct meaning of 'darah biru' in this sentence: 'Sultan itu adalah seorang darah biru.' Choose A1

What does 'darah biru' mean here?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

'Darah biru' specifically refers to noble or royal lineage.

Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

Meskipun dia hidup sederhana, kakeknya adalah seorang raja, jadi dia adalah keturunan _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: darah biru

'Darah biru' is the idiom for royal descent. 'Darah tinggi' means high blood pressure!

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

A: 'Kenapa dia punya gelar Raden?' | B: 'Karena dia berasal dari keluarga _______.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: darah biru

Titles like 'Raden' are markers of 'darah biru' (nobility).

Match the situation to the correct use of 'darah biru'. situation_matching B1

Which situation best fits the use of 'darah biru'?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

Lineage and historical connection to royalty are the key factors.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, it is generally a respectful or neutral term. However, if used with a sarcastic tone, it can imply someone is acting 'too good' for others.

Yes! Any Indonesian ethnic group with a history of kingdoms (like the Bugis, Balinese, or Malays) can have 'darah biru'.

The opposite is 'rakyat jelata' (common people) or 'orang biasa'.

In modern business, not much. But in social circles and marriage, lineage still carries weight for some families.

It is always 'darah biru'. Indonesian adjectives usually follow the noun.

In an Indonesian context, the term is usually reserved for those with Indonesian royal heritage, but you can use it to describe foreign royals (like the British Royal Family) in Indonesian.

Close, but not exactly. 'Old Money' is about long-term wealth; 'Darah biru' is specifically about royal/noble titles.

You say 'Dia berdarah biru' or 'Dia keturunan darah biru'.

Yes, it is very common in journalism and literature.

Because of the historical European origin where pale skin showed blue veins. Gold is used in other idioms like 'anak emas' (favorite child).

相关表达

🔄

Keturunan ningrat

synonym

Of noble descent

🔗

Kaum bangsawan

similar

The aristocracy

🔗

Anak emas

contrast

Golden child / favorite

🔗

Orang kaya baru

contrast

Nouveau riche

🔗

Priyayi

similar

The upper class / administrative elite

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!