meskipun
meskipun 30秒了解
- Meskipun is the standard Indonesian word for 'although' or 'even though', used to show contrast.
- It can be placed at the beginning of a sentence or between two clauses.
- Never use 'tetapi' (but) in the same sentence as 'meskipun' to avoid grammatical redundancy.
- It is highly versatile, appearing in news, formal writing, pop songs, and daily conversations.
The Indonesian word meskipun is a foundational conjunction that every learner must master to express contrast and concession. In English, it most directly translates to although, even though, or despite the fact that. It is used to introduce a subordinate clause that contains a statement that makes the main clause seem surprising or unexpected. For example, if it is raining, you would normally stay inside. If you go out anyway, you use meskipun to highlight that contradiction. This word is essential for moving beyond simple sentences and starting to build complex logical arguments in Indonesian conversation and writing.
- Grammatical Category
- Subordinating Conjunction (Konjungsi Subordinatif). It connects a dependent clause to an independent clause to show a relationship of concession.
- Register and Usage
- Standard Indonesian (Bahasa Baku). While common in daily speech, it is the preferred choice for formal writing, news reports, and academic essays. In very casual slang, speakers might shorten it to 'meski' or use 'biar' in specific contexts, but 'meskipun' remains the gold standard for clarity.
- Semantic Nuance
- It functions as a 'concessive' marker. It signals to the listener that the speaker acknowledges a certain reality but insists that the following action or state remains true regardless of that reality. It is stronger and more formal than the simple contrastive 'tapi' (but).
Meskipun hari ini sangat panas, dia tetap lari maraton.
— Translation: Although today is very hot, he still ran a marathon.
Understanding the placement of meskipun is crucial. In Indonesian, like in English, the concessive clause can come at the beginning of the sentence or in the middle. If it comes at the beginning, a comma is typically used to separate it from the main clause. If it comes in the middle, the comma is often omitted in modern usage, though some traditional grammarians still prefer it. This flexibility allows speakers to emphasize either the obstacle (by putting it first) or the result (by putting it last).
Saya akan membeli mobil itu meskipun harganya mahal.
— Translation: I will buy that car although the price is expensive.
In professional environments, meskipun is used to soften criticism or to acknowledge challenges before presenting a positive outcome. For instance, a manager might say, "Meskipun target belum tercapai, saya menghargai kerja keras tim" (Although the target hasn't been reached yet, I appreciate the team's hard work). This usage demonstrates a high level of emotional intelligence and linguistic competence in Indonesian culture, where direct confrontation is often avoided in favor of more nuanced communication styles.
Meskipun dia sibuk, dia selalu meluangkan waktu untuk keluarganya.
— Translation: Although he is busy, he always makes time for his family.
Furthermore, meskipun is part of a family of words including walaupun, biarpun, and kendatipun. While they are often interchangeable, meskipun is arguably the most versatile across all CEFR levels. It is less poetic than biarpun and less formal than kendatipun, making it the perfect 'all-rounder' for any Indonesian learner's toolkit. By mastering this word, you unlock the ability to describe complex human experiences where things don't always go as expected, adding a layer of realism and sophistication to your Indonesian.
Mereka tetap berangkat meskipun badai sedang berlangsung.
— Translation: They still left although a storm was underway.
The structural application of meskipun follows a logical pattern that is quite intuitive for English speakers, as it mirrors the syntax of 'although'. However, there are specific nuances regarding clause ordering and punctuation that can elevate your Indonesian from 'basic' to 'fluent'. The word acts as a bridge between a condition and a counter-result. Let us explore the two primary ways to construct these sentences.
- Pattern A: Front-Loading the Concession
- [Meskipun + Condition], [Main Clause]. This is used when you want to emphasize the obstacle or the 'even though' part of the thought. Example: 'Meskipun lelah, saya tetap belajar.' (Although tired, I keep studying.) Note the mandatory comma in formal writing.
- Pattern B: Mid-Sentence Transition
- [Main Clause] + [meskipun + Condition]. This pattern emphasizes the action or result. Example: 'Saya tetap belajar meskipun lelah.' (I keep studying although tired.) In this structure, the comma is optional but usually omitted for a smoother flow.
- Pattern C: Using with 'Namun' or 'Tetap'
- While you should avoid 'tetapi' (but), it is very common and correct to use 'tetap' (still/nevertheless) in the second clause to reinforce the persistence. Example: 'Meskipun sulit, dia tetap mencoba.' (Although it is difficult, he still tries.)
Meskipun sudah malam, anak-anak masih bermain di luar.
— Translation: Although it is already night, the children are still playing outside.
One of the most powerful ways to use meskipun is in the construction meskipun demikian. This is a set phrase meaning 'nevertheless' or 'even so'. It is used to start a new sentence after a previous statement has been made. This is a hallmark of advanced Indonesian writing. For example: "Ekonomi sedang melambat. Meskipun demikian, investasi tetap tumbuh." (The economy is slowing down. Nevertheless, investment continues to grow.) This shows a high level of cohesive control over the language.
Dia tidak menyerah meskipun berkali-kali gagal.
— Translation: He did not give up although he failed many times.
In academic contexts, meskipun is often paired with 'namun' in a specific way. While 'meskipun... tetapi...' is wrong, a sentence can end with a concessive clause, and the *next* sentence can start with 'Namun'. This creates a sophisticated rhythm. For instance: "Penelitian ini memiliki keterbatasan. Meskipun ada keterbatasan tersebut, hasilnya tetap valid." (This research has limitations. Although those limitations exist, the results remain valid.) Note how meskipun links the two thoughts seamlessly.
Meskipun teknologi berkembang pesat, nilai-nilai tradisional tetap dijaga.
— Translation: Although technology is developing rapidly, traditional values are still maintained.
Finally, let's look at the usage of meskipun followed by a noun or adjective directly, without a full verb. This is common in more concise writing. For example, "Meskipun sederhana, rumah itu sangat nyaman" (Although simple, that house is very comfortable). Here, 'sederhana' (simple) is an adjective. This construction is very efficient and is highly recommended for learners who want to sound more natural and less like they are translating word-for-word from English.
Kopi ini rasanya enak meskipun tanpa gula.
— Translation: This coffee tastes good although without sugar.
In the real world, from the bustling streets of Jakarta to the serene villages of Bali, meskipun is a staple of Indonesian communication. You will encounter it in diverse environments, each highlighting a different facet of its utility. Understanding these contexts will help you transition from textbook learning to real-world fluency.
- News and Media
- Turn on any Indonesian news channel like MetroTV or TVOne, and you will hear 'meskipun' used constantly to describe political developments. For example, 'Meskipun mendapatkan kritik, pemerintah tetap melanjutkan proyek tersebut' (Although receiving criticism, the government continues the project). It is the language of objective reporting.
- In the Workplace
- In Indonesian corporate culture, which often values harmony (rukun), 'meskipun' is used to acknowledge a counter-argument before stating one's own position. It’s a polite way to disagree. 'Meskipun ide bapak sangat bagus, mungkin kita perlu mempertimbangkan anggaran' (Although your idea is very good, perhaps we need to consider the budget).
- Pop Music (Lagu Pop)
- Indonesian love songs (galau) are famous for their emotional depth. You'll often hear 'meskipun' in lyrics about unrequited love or longing. 'Meskipun kau bukan milikku lagi...' (Although you are not mine anymore...). It adds a poetic, dramatic weight to the sentiment.
Meskipun jarak memisahkan kita, hati kita tetap satu.
— Common song lyric theme: Although distance separates us, our hearts remain one.
In social media contexts like Twitter (X) or Instagram, younger Indonesians might use the shorter version 'meski' to save space, but 'meskipun' is still very prevalent when someone wants to make a serious point or a 'thread'. It’s often used in the context of 'self-care' or 'self-improvement' posts: "Meskipun hari ini berat, jangan lupa bersyukur" (Although today was heavy/hard, don't forget to be grateful). This shows how the word bridges the gap between formal grammar and daily emotional expression.
Dia tetap tersenyum meskipun hatinya sedih.
— Translation: She keeps smiling although her heart is sad.
In educational settings, teachers use meskipun to explain scientific or historical contradictions. "Meskipun Indonesia adalah negara kepulauan, distribusi penduduk tidak merata" (Although Indonesia is an archipelagic country, population distribution is not even). This makes it a key word for students and anyone interested in Indonesian geography or history. It allows for the description of complex socio-economic realities that define the nation.
Meskipun banyak tantangan, ekonomi digital Indonesia terus tumbuh.
— Translation: Although there are many challenges, Indonesia's digital economy continues to grow.
You will also hear it in the kitchen or at a 'warung' (food stall). A vendor might say, "Meskipun pedas, sambal ini bikin ketagihan!" (Although it's spicy, this chili sauce is addictive!). This highlights the word's versatility—it's not just for high-brow intellectualism; it's for the small, everyday joys and struggles of Indonesian life. Whether you're discussing politics or the spiciness of your lunch, meskipun is your go-to word for expressing the unexpected.
Harganya murah meskipun kualitasnya sangat bagus.
— Translation: The price is cheap although the quality is very good.
Even for advanced learners, meskipun can occasionally be a source of grammatical errors. Most of these mistakes stem from direct translation from English or from a misunderstanding of how conjunctions pair in Indonesian. Let’s break down the most frequent pitfalls so you can avoid them and speak like a native.
- The 'Double Conjunction' Error
- The most common mistake is saying 'Meskipun... tetapi...' (Although... but...). In English, we don't say 'Although it is raining, but I am going out.' Indonesian follows the same rule. Once you use 'meskipun', the contrast is already established. Adding 'tetapi' or 'namun' in the same sentence is redundant. Correct: 'Meskipun hujan, saya pergi.' Incorrect: 'Meskipun hujan, tetapi saya pergi.'
- Confusing 'Meskipun' with 'Walaupun'
- While they are synonyms, 'walaupun' is often used for things that are more hypothetical or general, whereas 'meskipun' often refers to a specific, concrete fact. Using 'walaupun' when 'meskipun' is more appropriate won't make you misunderstood, but it might sound slightly less precise in formal writing.
- Misplacing the Comma
- When 'meskipun' starts a sentence, you must have a comma before the main clause. Learners often forget this, leading to 'run-on' thoughts. 'Meskipun dia lelah dia tetap bekerja' should be 'Meskipun dia lelah, dia tetap bekerja.'
Salah: Meskipun hari hujan, tetapi dia tetap datang.
Benar: Meskipun hari hujan, dia tetap datang.
Another subtle mistake involves the use of meskipun versus kendatipun. While both mean 'although', kendatipun is extremely formal and usually reserved for legal documents or high-level academic papers. Using kendatipun in a casual conversation with friends will make you sound like you are reading from a 19th-century law book. Stick to meskipun for 95% of situations.
Salah: Saya akan pergi meskipun besok hujan (if it hasn't rained yet).
Benar: Saya akan pergi walaupun besok hujan.
Finally, don't forget that meskipun is a conjunction, not a preposition. In English, we can say 'Despite the rain' (preposition + noun). In Indonesian, you cannot say 'Meskipun hujan' if you mean 'Despite the rain' unless 'hujan' is treated as a shorthand for 'meskipun hari sedang hujan' (although it is raining). For a direct 'despite' + [noun] structure, it is better to use terlepas dari or biarpun in certain contexts, though 'meskipun' followed by a noun is becoming more accepted in casual speech.
Salah: Meskipun kegagalan itu, dia sukses.
Benar: Meskipun dia gagal, dia tetap sukses.
By being mindful of these nuances—especially the 'no-but' rule and the preference for concrete realities—you will use meskipun with the precision of a native speaker. Remember: one conjunction per contrast is the rule!
Indonesian is rich with concessive conjunctions. While meskipun is the most common, knowing its synonyms and how they differ in 'feel' or 'register' will help you choose the perfect word for every situation. Let's compare the most important alternatives.
- Walaupun
- The closest synonym. 'Walau' means 'if/although' and '-pun' adds emphasis. It is used almost identically to 'meskipun' but can feel slightly more conversational or poetic depending on the context. If you are unsure, 'meskipun' is usually the safer bet for formal writing.
- Biarpun
- From the word 'biar' (let). This translates closer to 'even if' or 'let it be that...'. It has a more emotional or stubborn tone. 'Biarpun mati, aku tetap cinta' (Even if I die, I still love you) sounds much more dramatic than using 'meskipun'.
- Kendatipun
- The most formal of the bunch. You will see this in academic journals, legal codes, and formal speeches by government officials. It carries a weight of authority and intellectualism.
- Sungguhpun
- Literally 'even though it is true'. It is used to emphasize the reality of the first clause before introducing the contrast. It is quite rare in modern speech but still exists in literature.
Walaupun dia kaya, dia sangat hemat.
— Comparison: 'Walaupun' is a perfect alternative for 'meskipun' here.
When choosing between these, consider your audience. If you are writing an essay, use meskipun or kendatipun. If you are writing a song or a poem, biarpun or walaupun might fit the rhythm better. In everyday speech, 'meskipun' and 'walaupun' are used interchangeably, though 'meskipun' often sounds a bit more 'proper'.
Biarpun hujan badai, aku akan datang ke rumahmu.
— Comparison: 'Biarpun' adds a sense of determination and drama.
Another alternative is using the word namun or tetapi at the start of a new sentence. While meskipun connects two clauses within a sentence, namun connects two separate sentences. For example: "Dia lelah. Namun, dia tetap bekerja." This is a great way to vary your sentence structure so you don't use 'meskipun' in every paragraph. Variety is the spice of fluent Indonesian!
Kendatipun demikian, rencana itu tetap dilaksanakan.
— Comparison: 'Kendatipun' sounds very formal and official.
To summarize, meskipun is your reliable workhorse. Walaupun is its friendly twin. Biarpun is for the poets and the stubborn. Kendatipun is for the scholars and lawyers. By learning when to use each, you show that you don't just know Indonesian words—you know Indonesian culture and social context.
How Formal Is It?
趣味小知识
The suffix '-pun' is one of the most versatile particles in Indonesian. It can mean 'also', 'even', or simply add emphasis. In 'meskipun', it serves to strengthen the contrast introduced by 'meski'.
发音指南
- Pronouncing 'me' as 'may' instead of a schwa.
- Pronouncing 'pun' as the English word 'pun' (rhyming with 'fun'). It should rhyme more with 'moon'.
- Dropping the 'k' sound in the middle.
- Over-emphasizing the 'p' like an English aspirated 'p'. In Indonesian, 'p' is unaspirated.
- Treating the two parts 'meski' and 'pun' as two separate words with a pause.
难度评级
Easy to recognize in text as it usually appears at the start of clauses.
Requires remembering not to use 'tetapi' in the same sentence.
Natural placement in speech takes some practice to sound fluent.
Clearly pronounced, though the 'pun' can be soft in fast speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Concessive Clauses
Meskipun dia sakit, dia tetap bekerja.
Comma usage with subordinating conjunctions
Meskipun hujan, (comma) saya pergi.
Redundancy avoidance (No 'tetapi' after 'meskipun')
Meskipun X, Y (NOT Meskipun X, tetapi Y).
Use of 'tetap' for reinforcement
Meskipun sulit, dia TETAP mencoba.
Set phrases as transitions
Meskipun demikian, ...
按水平分级的例句
Meskipun hujan, saya pergi ke sekolah.
Although it is raining, I go to school.
Starts the sentence with 'Meskipun' followed by a comma.
Saya makan meskipun kenyang.
I eat although I am full.
'Meskipun' is used in the middle of the sentence.
Meskipun lelah, dia tetap tersenyum.
Although tired, she keeps smiling.
Uses 'tetap' (still) to reinforce the contrast.
Dia belajar meskipun hari Minggu.
He studies although it is Sunday.
'Meskipun' followed by a noun phrase 'hari Minggu'.
Meskipun kecil, rumah itu bersih.
Although small, that house is clean.
Contrast between size and cleanliness.
Saya minum kopi meskipun pahit.
I drink coffee although it is bitter.
Contrast between the action and the taste.
Meskipun sibuk, Ibu memasak untuk kami.
Although busy, Mother cooks for us.
Showing a mother's dedication despite being busy.
Buku ini bagus meskipun tua.
This book is good although it is old.
Contrast between age and quality.
Meskipun dia orang asing, dia lancar bahasa Indonesia.
Although he is a foreigner, he is fluent in Indonesian.
A2 level focuses on more descriptive subjects.
Kami tetap berangkat meskipun mobilnya rusak.
We still left although the car was broken.
Using 'tetap' (still) with 'meskipun'.
Meskipun harganya mahal, saya membeli sepatu ini.
Although the price is expensive, I bought these shoes.
Discussing shopping and prices.
Dia tidak bisa tidur meskipun sudah malam.
He cannot sleep although it is already late night.
Describing physical states and time.
Meskipun tidak punya uang, dia tetap bahagia.
Although he doesn't have money, he is still happy.
Using 'tidak punya' (doesn't have) as a condition.
Saya mengerti meskipun dia bicara cepat.
I understand although he speaks fast.
Describing communication challenges.
Meskipun sudah belajar, saya masih bingung.
Although I have studied, I am still confused.
Using 'sudah' (already) to show completed action.
Anak itu berani meskipun sendirian.
That child is brave although alone.
Describing personality traits.
Meskipun ekonomi sedang sulit, banyak orang tetap berbelanja.
Although the economy is difficult, many people still go shopping.
B1 level introduces socio-economic topics.
Dia tetap bekerja meskipun dokter menyarankannya untuk istirahat.
He still works although the doctor advised him to rest.
Using more complex verbs like 'menyarankan' (advise).
Meskipun demikian, kita harus tetap optimis menghadapi masa depan.
Nevertheless, we must remain optimistic facing the future.
Using the set phrase 'meskipun demikian' (nevertheless).
Meskipun dia sering gagal, dia tidak pernah menyerah pada impiannya.
Although he often fails, he never gives up on his dreams.
Describing perseverance and goals.
Film itu sangat populer meskipun ceritanya sangat sederhana.
The movie is very popular although the story is very simple.
Discussing media and art.
Meskipun mereka bersaudara, sifat mereka sangat berbeda.
Although they are siblings, their personalities are very different.
Comparing people and traits.
Saya akan datang meskipun saya harus berjalan kaki.
I will come although I have to walk.
Using 'harus' (must) in the concessive clause.
Meskipun dia pintar, dia tetap mau mendengarkan pendapat orang lain.
Although he is smart, he is still willing to listen to others' opinions.
Describing social skills and humility.
Meskipun pemerintah telah melakukan berbagai upaya, masalah kemacetan belum teratasi.
Although the government has made various efforts, the traffic problem hasn't been solved.
B2 level uses formal vocabulary like 'upaya' and 'teratasi'.
Perusahaan itu tetap untung meskipun terjadi krisis global.
The company remains profitable although a global crisis occurred.
Discussing business and global events.
Meskipun dia memiliki latar belakang yang berbeda, dia mudah beradaptasi.
Although he has a different background, he adapts easily.
Using 'latar belakang' (background) and 'beradaptasi' (adapt).
Meskipun teknologinya canggih, alat ini sangat mudah digunakan.
Although the technology is sophisticated, this tool is very easy to use.
Contrast between complexity and usability.
Meskipun banyak tantangan, proyek ini berhasil diselesaikan tepat waktu.
Although there were many challenges, this project was successfully completed on time.
Using passive 'diselesaikan' (be completed).
Dia tetap rendah hati meskipun sudah menjadi bintang terkenal.
He remains humble although he has become a famous star.
Describing character despite success.
Meskipun ada perbedaan pendapat, rapat tersebut berjalan dengan lancar.
Although there were differences of opinion, the meeting went smoothly.
Using 'perbedaan pendapat' (difference of opinion).
Meskipun dia sudah tua, semangatnya untuk belajar tidak pernah pudar.
Although he is old, his spirit to learn never fades.
Describing lifelong learning.
Meskipun teori ini memiliki dasar yang kuat, beberapa ilmuwan masih meragukannya.
Although this theory has a strong foundation, some scientists still doubt it.
C1 level uses academic vocabulary like 'dasar yang kuat' and 'meragukan'.
Meskipun demikian, argumen tersebut perlu dikaji lebih mendalam secara empiris.
Nevertheless, that argument needs to be examined more deeply empirically.
Using 'dikaji' (examined) and 'empiris' (empirically).
Meskipun secara formal dia sudah pensiun, pengaruhnya masih sangat terasa di organisasi.
Although formally he has retired, his influence is still very much felt in the organization.
Using 'secara formal' (formally) and 'terasa' (felt).
Meskipun karya seninya kontroversial, kontribusinya terhadap dunia seni tidak dapat disangkal.
Although his artwork is controversial, his contribution to the art world cannot be denied.
Using 'kontroversial' and 'tidak dapat disangkal' (undeniable).
Meskipun undang-undang tersebut telah disahkan, implementasinya masih menghadapi kendala.
Although the law has been passed, its implementation still faces obstacles.
Discussing law and implementation.
Meskipun dia berasal dari kalangan elit, dia sangat peduli pada nasib rakyat kecil.
Although he comes from the elite circles, he cares deeply about the fate of the common people.
Contrast between social class and empathy.
Meskipun strukturnya rumit, narasi dalam novel ini sangat mengalir.
Although the structure is complex, the narrative in this novel flows very well.
Discussing literary structure and narrative flow.
Meskipun telah dilakukan renovasi besar-besaran, gedung ini tetap mempertahankan gaya klasiknya.
Although major renovations have been carried out, this building still maintains its classic style.
Using 'renovasi besar-besaran' (major renovation).
Meskipun eksistensialisme sering kali disalahpahami, inti sarinya terletak pada kebebasan individu.
Although existentialism is often misunderstood, its essence lies in individual freedom.
C2 level handles abstract philosophical concepts.
Meskipun kendatipun dia memiliki kekuasaan mutlak, dia tidak pernah menyalahgunakannya.
Even though he possessed absolute power, he never abused it.
Combining 'meskipun' with 'kendatipun' for extreme emphasis (literary).
Meskipun fenomena ini tampak acak, terdapat pola matematis yang mendasarinya.
Although this phenomenon appears random, there is an underlying mathematical pattern.
Using 'tampak acak' (appears random) and 'mendasarinya' (underlying).
Meskipun peradaban tersebut telah musnah, warisan budayanya tetap abadi.
Although that civilization has perished, its cultural heritage remains eternal.
Using 'musnah' (perished) and 'abadi' (eternal).
Meskipun dia berada di puncak kariernya, dia merasa ada kehampaan dalam jiwanya.
Although he was at the peak of his career, he felt an emptiness in his soul.
Exploring deep psychological states.
Meskipun data menunjukkan tren positif, kita tidak boleh terjebak dalam rasa puas diri.
Although data shows a positive trend, we must not be trapped in complacency.
Using 'terjebak' (trapped) and 'puas diri' (complacency).
Meskipun kelihatannya sepele, keputusan ini akan berdampak besar pada masa depan perusahaan.
Although it seems trivial, this decision will have a major impact on the company's future.
Contrast between 'sepele' (trivial) and 'berdampak besar' (major impact).
Meskipun dia telah memaafkan, luka di hatinya tidak mudah disembuhkan.
Although she has forgiven, the wound in her heart is not easily healed.
Nuanced emotional contrast.
常见搭配
常用短语
— Even so; nonetheless. Used to acknowledge a previous point but maintain a position.
Meskipun begitu, kita harus tetap waspada.
— Nevertheless; however. A more formal version of 'meskipun begitu'.
Meskipun demikian, rencana harus tetap berjalan.
— Although it's not much. Used to humbly offer something.
Meskipun tidak seberapa, terimalah hadiah ini.
— Although it is bitter. Often used metaphorically for hard truths.
Meskipun pahit, kenyataan ini harus diterima.
— Although far from the eyes. Part of a famous idiom about distance.
Meskipun jauh di mata, namun dekat di hati.
— Although late. Used when doing something after the expected time.
Meskipun terlambat, saya ingin meminta maaf.
— Although still small/young. Used to describe children's achievements.
Meskipun masih kecil, dia sangat pintar.
— Although without. Used when something is achieved lacking a component.
Meskipun tanpa bantuan, dia berhasil.
— Although often. Used to show a recurring contrast.
Meskipun sering diingatkan, dia tetap lupa.
— Although trivial. Used to highlight the importance of small things.
Meskipun sepele, hal ini sangat penting.
容易混淆的词
Tetapi is 'but'. It connects two equal clauses. Meskipun is 'although' and introduces a dependent clause.
Padahal means 'whereas' or 'even though' but is used when the contrast is ironic or a surprising fact that was already true.
Almost the same, but 'meskipun' is often preferred for concrete facts, 'walaupun' for hypothetical ones.
习语与表达
— Although far from sight, close to the heart. Used for loved ones who are away.
Kami jarang bertemu, meskipun jauh di mata, dekat di hati.
Common— Even though the dogs bark, the caravan moves on. Ignore critics and keep going.
Jangan dengarkan mereka; meskipun anjing menggonggong, kafilah tetap berlalu.
Proverbial— Although the tongue has no bone. Refers to the power and danger of words.
Hati-hati bicara, meskipun lidah tidak bertulang, ia bisa menyakiti.
Literary— Even if it's gold, if it's in the mud, it's still gold. Good character remains good in bad situations.
Dia orang baik; meskipun emas di lumpur, dia tetap emas.
Proverbial— Although small, it is a bird's eye chili. Small but powerful/talented.
Anak itu meskipun kecil, cabe rawit dalam matematika.
Informal— Even for a thousand years. Used to express eternal commitment.
Aku akan menunggumu meskipun seribu tahun.
Poetic— Even if the world ends. Used for absolute certainty or stubbornness.
Saya tidak akan berubah meskipun dunia kiamat.
Hyperbolic— Although bleeding. Metaphor for working extremely hard or suffering a lot.
Dia membangun bisnis ini meskipun berdarah-darah.
Metaphorical— After darkness comes light. Famous phrase by Kartini about hope.
Jangan menyerah, meskipun sulit, ingatlah habis gelap terbitlah terang.
Inspirational— Although as high as the sky. Used for dreams or pride.
Gantungkan cita-citamu meskipun setinggi langit.
Idiomatic容易混淆
Both show contrast.
Meskipun is a logical concession (Although it rained, I went). Padahal is used for irony or revealing a hidden truth (He says he is poor, padahal he has a Ferrari).
Meskipun lapar, dia tidak makan. VS Dia tidak makan, padahal dia lapar.
Both show contrast.
Meskipun is a conjunction for clauses within a sentence. Namun is a transition word for starting a new sentence.
Meskipun hujan, dia pergi. VS Hari hujan. Namun, dia tetap pergi.
They mean the same thing.
No major grammatical difference, but 'meskipun' is slightly more formal. Some speakers use 'walaupun' for 'even if' and 'meskipun' for 'even though'.
Meskipun dia datang... VS Walaupun dia datang...
Both mean 'even though'.
Biarpun is more emphatic and poetic. It comes from 'biar' (let).
Biarpun badai menghadang, aku tetap cinta.
Both involve the suffix -pun.
Sekalipun is much stronger, often meaning 'not even once' or 'even if' in extreme cases.
Sekalipun dia menangis, saya tidak peduli.
句型
Meskipun [Adj], [S] [V].
Meskipun lelah, saya belajar.
[S] [V] meskipun [Adj/Noun].
Saya pergi meskipun hujan.
Meskipun [Clause], [S] tetap [V].
Meskipun dia sibuk, dia tetap membantu saya.
Meskipun sudah [V-kan], [S] belum [V].
Meskipun sudah diusahakan, masalah belum selesai.
Meskipun secara [Adv] ..., namun ....
Meskipun secara teori benar, namun prakteknya sulit.
Meskipun [Abstract Noun] ..., [Result].
Meskipun eksistensi kita fana, karya kita abadi.
Meskipun demikian, ....
Meskipun demikian, kita harus lanjut.
Meskipun begitu, ....
Meskipun begitu, saya tidak mau.
词族
相关
如何使用
Very High. It is one of the top 500 most used words in Indonesian.
-
Meskipun dia sakit, tetapi dia bekerja.
→
Meskipun dia sakit, dia bekerja.
Using both 'meskipun' and 'tetapi' is redundant. Use only one.
-
Saya pergi meskipun.
→
Saya pergi meskipun hujan.
'Meskipun' cannot stand alone at the end of a sentence like 'though' in English.
-
Meskipun dia lelah dia tetap belajar.
→
Meskipun dia lelah, dia tetap belajar.
A comma is required when the 'meskipun' clause starts the sentence.
-
Meskipun besok hujan, saya akan datang. (Hypothetical)
→
Walaupun besok hujan, saya akan datang.
For future hypothetical events, 'walaupun' or 'sekalipun' is often more natural than 'meskipun'.
-
Menggunakan 'meskipun' untuk 'despite' + noun.
→
Meskipun terjadi hujan, atau Terlepas dari hujan.
In formal writing, 'meskipun' should be followed by a clause, not just a noun, unless it's a common shorthand.
小贴士
Avoid the Double Conjunction
Never use 'meskipun' and 'tetapi' in the same sentence. It's like saying 'Although it's raining but I'm going.' Choose one!
Use 'Tetap' for Emphasis
Pair 'meskipun' with 'tetap' (still) in the second clause to sound more like a native speaker. It adds a nice rhythm to your speech.
The Comma Rule
If 'meskipun' starts the sentence, use a comma before the main clause. If it's in the middle, you don't need one.
Formal Alternative
If you are writing a very formal letter or essay, try using 'kendatipun' instead of 'meskipun' to impress your readers.
Listen for the '-pun'
The '-pun' at the end is often emphasized in speech to show the strength of the contrast. Pay attention to this in movies and news.
Shorten it in Slang
In casual talk, just say 'meski'. It's faster and sounds more relaxed when talking to friends.
Transitioning Sentences
Use 'Meskipun demikian' as a transition word between paragraphs to show a counter-point. It makes your writing flow better.
Meskipun vs Padahal
Remember that 'padahal' is for surprises or ironies. 'Meskipun' is for general logical contrasts.
The 'M' Rule
Meskipun = More contrast. Use it whenever you have two facts that don't seem to fit together.
Polite Disagreement
Use 'meskipun' to acknowledge someone's opinion before politely giving your own. It's very Indonesian to be indirect and respectful.
记住它
记忆技巧
Think of 'Messy' + 'Spoon'. Imagine a messy spoon that you *still* use to eat because you are so hungry. MES-KI-PUN. Although the spoon is messy, I still eat.
视觉联想
Picture a person walking through a heavy storm (the condition) but holding a bright, glowing trophy (the result/success). The word 'MESKIPUN' is the bridge they are walking across.
Word Web
挑战
Try to write three sentences about your day using 'meskipun'. One about the weather, one about your work, and one about your feelings. Make sure not to use 'tetapi' in those sentences!
词源
The word is a compound of 'meski' and the suffix '-pun'. 'Meski' itself is believed to have been borrowed from the Portuguese word 'mas que', which means 'but that' or 'although'. This reflects the historical influence of Portuguese traders in the Indonesian archipelago.
原始含义: The original meaning was a concessive marker, acknowledging a fact while introducing a contrast.
Austronesian (Indonesian) with Portuguese influence.文化背景
There are no major sensitivities, but in very formal settings, avoid shortening it to 'meski' as it may seem too casual.
English speakers often make the mistake of adding 'but' (tetapi) in the second clause. In English, you can't say 'Although... but...', and the same applies to Indonesian.
在生活中练习
真实语境
Weather and Travel
- Meskipun hujan
- Meskipun macet
- Meskipun jauh
- Meskipun panas
Work and Study
- Meskipun sibuk
- Meskipun lelah
- Meskipun sulit
- Meskipun gagal
Shopping and Money
- Meskipun mahal
- Meskipun murah
- Meskipun tidak punya uang
- Meskipun diskon
Relationships
- Meskipun marah
- Meskipun jauh
- Meskipun berbeda
- Meskipun sedih
Formal Arguments
- Meskipun demikian
- Meskipun ada kendala
- Meskipun sudah berusaha
- Meskipun terbatas
对话开场白
"Meskipun kamu sibuk, apa hobimu yang paling kamu sukai?"
"Meskipun Indonesia panas, kota mana yang menurutmu paling sejuk?"
"Meskipun belajar bahasa itu sulit, apa bagian yang paling menyenangkan buatmu?"
"Meskipun sudah malam, apakah kamu biasanya masih bekerja atau bersantai?"
"Meskipun harganya mahal, barang apa yang menurutmu layak untuk dibeli?"
日记主题
Tuliskan tentang pengalamanmu saat tetap melakukan sesuatu meskipun kamu merasa sangat lelah.
Meskipun ada banyak rintangan tahun ini, hal positif apa yang telah kamu capai?
Ceritakan tentang seseorang yang kamu kagumi meskipun mereka memiliki banyak kekurangan.
Meskipun kamu tinggal di tempat yang berbeda sekarang, apa hal dari kampung halaman yang paling kamu rindukan?
Tuliskan pendapatmu tentang sebuah film yang tetap populer meskipun banyak dikritik orang.
常见问题
10 个问题Yes, it is very common to start a sentence with 'meskipun'. When you do, make sure to put a comma after the first clause. For example: 'Meskipun hari ini libur, saya tetap bekerja.' This structure is perfect for emphasizing the condition.
'Meski' is simply a shortened version of 'meskipun'. They have the same meaning. 'Meskipun' is more formal and complete, while 'meski' is often used in news headlines, social media, or casual conversation to be more concise.
No, this is a common grammatical error. In Indonesian, just like in English, you should only use one conjunction to show the contrast. Either use 'Meskipun' at the start or 'tetapi' in the middle, but never both in the same sentence.
You can use the phrase 'Meskipun demikian' or 'Meskipun begitu'. Both are used at the beginning of a new sentence to refer back to the previous sentence and show a contrast. 'Meskipun demikian' is more formal.
Yes, it can. For example, 'Meskipun hujan' (Although [it is] rain/raining). This is a common and acceptable way to shorten the sentence in both speech and informal writing.
In most cases, you can use them interchangeably. Some people feel 'meskipun' is slightly more formal, while 'walaupun' is a bit more common in songs and poetry. There is no strict rule, so feel free to use both.
It primarily means 'even though' (referring to a real situation). For 'even if' (referring to a hypothetical situation), 'walaupun' or 'sekalipun' is sometimes preferred, but 'meskipun' is often used for both in daily speech.
In slang, it is often replaced by 'biar' or 'biarpun'. For example, 'Biar capek tetap semangat!' instead of 'Meskipun capek tetap semangat!'. However, 'meskipun' is still understood and used by everyone.
It comes from 'meski' (from Portuguese 'mas que') and the Indonesian suffix '-pun'. It's a great example of how Indonesian has integrated foreign words into its grammar.
No, 'meskipun' must be followed by a clause or a noun. It cannot stand alone at the end of a sentence like the English word 'though' sometimes does (e.g., 'I went, though.'). In Indonesian, you would say 'Tapi saya pergi' or 'Meskipun begitu, saya pergi'.
自我测试 200 个问题
Write a sentence using 'meskipun' about the weather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Rewrite this sentence using 'meskipun': 'Dia lelah tapi dia tetap bekerja.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'meskipun demikian' in a short paragraph of two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'meskipun' about a business challenge.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate into Indonesian: 'Although he is a famous star, he is very humble.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'meskipun' followed by a noun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about your favorite food using 'meskipun'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'meskipun' to contrast two personality traits.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an academic-style sentence using 'meskipun'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about learning Indonesian using 'meskipun'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Even though I don't have money, I am happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Rewrite: 'Saya lapar tapi saya tidak makan.' (Use meskipun)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a movie using 'meskipun'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'meskipun' to describe a historical event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'meskipun' and 'namun' correctly (as separate sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Although it's small, this room is clean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about technology using 'meskipun'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'meskipun' to describe a travel experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a person's age and activity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Although I'm not a doctor, I know about health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Although it's raining, I'm happy' in Indonesian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'meskipun' correctly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story using 'meskipun' about a busy day.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'meskipun' to describe your favorite hobby.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express a polite disagreement using 'meskipun'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the idiom 'Meskipun jauh di mata, dekat di hati'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a successful person using 'meskipun'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'meskipun demikian' in a sentence about a challenge.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the weather using 'meskipun'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a movie plot using 'meskipun'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Even though I am tired, I will study' in Indonesian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'meskipun' to talk about Indonesian food.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your house using 'meskipun'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a travel plan despite an obstacle.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'meskipun' in a professional context.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Although I'm not rich, I'm happy' in Indonesian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a social issue using 'meskipun'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'meskipun' to describe a friend.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Even if it's late, call me' in Indonesian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'meskipun' to talk about learning a language.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Meskipun hujan, dia tetap lari.' What did the person do?
Identify the word: 'Dia makan meskipun kenyang.'
What is the tone? 'Meskipun kau pergi, aku tetap cinta.'
Is the person going to the party? 'Meskipun lelah, saya akan datang ke pestamu.'
What is the obstacle mentioned? 'Meskipun macet parah, kami tidak terlambat.'
Identify the transition: 'Rencana gagal. Meskipun demikian, kita coba lagi.'
Does the book cost a lot? 'Buku ini bagus meskipun harganya murah.'
What is the condition of the house? 'Meskipun tua, rumah itu sangat bersih.'
What is the speaker's attitude? 'Meskipun sulit, saya pasti bisa.'
Identify the subject: 'Meskipun dia pintar, dia tidak sombong.'
What is the weather like? 'Meskipun panas, dia memakai jaket.'
Identify the conjunction: 'Saya akan pergi meskipun dilarang.'
Is the coffee sweet? 'Kopi ini enak meskipun tanpa gula.'
What is the result? 'Meskipun sudah malam, anak-anak masih bermain.'
Identify the formal word: 'Kendatipun demikian, kita harus waspada.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Meskipun is a powerful conjunction that allows you to express complex ideas by acknowledging obstacles while highlighting results. For example: 'Meskipun sulit, saya tetap belajar' (Although it is difficult, I keep studying). It marks you as an articulate and sophisticated speaker.
- Meskipun is the standard Indonesian word for 'although' or 'even though', used to show contrast.
- It can be placed at the beginning of a sentence or between two clauses.
- Never use 'tetapi' (but) in the same sentence as 'meskipun' to avoid grammatical redundancy.
- It is highly versatile, appearing in news, formal writing, pop songs, and daily conversations.
Avoid the Double Conjunction
Never use 'meskipun' and 'tetapi' in the same sentence. It's like saying 'Although it's raining but I'm going.' Choose one!
Use 'Tetap' for Emphasis
Pair 'meskipun' with 'tetap' (still) in the second clause to sound more like a native speaker. It adds a nice rhythm to your speech.
The Comma Rule
If 'meskipun' starts the sentence, use a comma before the main clause. If it's in the middle, you don't need one.
Formal Alternative
If you are writing a very formal letter or essay, try using 'kendatipun' instead of 'meskipun' to impress your readers.
相关内容
更多general词汇
agar
A1In order to
agustus
A1Agustus 是印尼语中的八月。
akan
A1“akan”在印尼语中表示“将要”或“会”,用于标记将来时。
antara
A1Between
apa
A1Interrogative pronoun; what
april
A1April
atas
A1单词 'atas' 的意思是“上面”、“在……之上”或“上方”。它用于描述物理位置(如:在桌子上)或正式的感谢表达(如:感谢您的帮助)。
atau
A1Or
bagaimana
A1Interrogative pronoun; how
bagus
A1Good or nice