意思
Deeply in love.
文化背景
The use of food metaphors like 'cotto' reflects the central role of the kitchen in Italian social and emotional life. Many Italian 'canzoni d'amore' use this phrase to describe the overwhelming nature of young love. The 'innamorato cotto' is a staple character in Italian romantic comedies (Commedia all'italiana), often portrayed as a bumbling but lovable man. In the South, the expression might be accompanied by more intense hand gestures to show the 'heat' of the heart.
Agreement is Key
Don't forget to change the ending! If you're talking about a girl, it's 'cotta'. If it's a group of girls, it's 'cotte'.
Context Matters
If you say 'sono cotto' at 11 PM after a long day, people will think you're sleepy, not in love.
意思
Deeply in love.
Agreement is Key
Don't forget to change the ending! If you're talking about a girl, it's 'cotta'. If it's a group of girls, it's 'cotte'.
Context Matters
If you say 'sono cotto' at 11 PM after a long day, people will think you're sleepy, not in love.
Use 'di'
Always follow the phrase with 'di' + the person's name to sound natural.
自我测试
Fill in the blanks with the correct form of 'innamorato cotto'.
Giulia è ________ ________ di quel ragazzo.
Giulia is feminine singular, so the adjectives must end in -a.
Which preposition follows 'innamorato cotto'?
Lui è innamorato cotto ____ lei.
In Italian, we use 'di' (of) after 'innamorato'.
Match the subject with the correct form of the idiom.
Subjects: 1. Paolo, 2. Maria e Sofia, 3. Io e Luca
Paolo (M.S.), Maria e Sofia (F.P.), Io e Luca (M.P.).
Complete the dialogue.
A: Hai visto come sorride Marco? B: Sì, è proprio ________ ________!
Smiling is a sign of being in love, not tired or angry.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Gender Agreement
练习题库
4 练习Giulia è ________ ________ di quel ragazzo.
Giulia is feminine singular, so the adjectives must end in -a.
Lui è innamorato cotto ____ lei.
In Italian, we use 'di' (of) after 'innamorato'.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
Paolo (M.S.), Maria e Sofia (F.P.), Io e Luca (M.P.).
A: Hai visto come sorride Marco? B: Sì, è proprio ________ ________!
Smiling is a sign of being in love, not tired or angry.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes! It's very cute to say 'Sono innamorata cotta del mio gattino' (I'm head over heels for my kitten).
It depends on the tone. If the speech is funny and casual, yes. If it's very formal, use 'profondamente innamorato'.
Then you wouldn't use 'cotto'. You could say 'Mi piace un po'' or 'Ho una piccola cotta'.
It just means 'cooked' in general. It doesn't specify the cooking method!
Yes, 'innamorato cotto' (male) and 'innamorata cotta' (female).
No, you wouldn't say you are 'innamorato cotto' of pizza. You would just say 'Amo la pizza'.
It's more of an informal idiom than pure slang. Everyone from kids to grandparents uses it.
You can say 'Mi sono innamorato cotto'.
Almost. 'Perso' (lost) is slightly more dramatic, while 'cotto' is slightly more playful.
Absolutely! It's very common in texting with emojis like 😍 or 🔥.
相关表达
avere una cotta
similarTo have a crush
innamorato perso
synonymLost in love
colpo di fulmine
builds onLove at first sight
prendere una sbandata
similarTo take a detour/swerve (for someone)