意思
To help others feel relaxed.
文化背景
The concept of 'Bella Figura' is not just about looking good, but about making social interactions smooth. Putting others at ease is a key part of this social grace. In the South, putting someone at ease almost always involves food. Refusing food can sometimes be seen as not being 'at ease'. Business meetings often start with 'chiacchiere' (small talk) about family or hobbies. This is a deliberate strategy to put the other party at ease before talking about money. Famous talk show hosts like Fabio Fazio are often praised for their ability to 'mettere a proprio agio' even the most difficult celebrities.
The 'Proprio' Rule
Always change 'proprio' to match the person. 'Mi metti a mio agio', 'Ti metto a tuo agio'. Using 'proprio' for everyone sounds like a textbook.
Coffee is the Key
In Italy, the fastest way to 'mettere a proprio agio' someone is to offer an espresso.
意思
To help others feel relaxed.
The 'Proprio' Rule
Always change 'proprio' to match the person. 'Mi metti a mio agio', 'Ti metto a tuo agio'. Using 'proprio' for everyone sounds like a textbook.
Coffee is the Key
In Italy, the fastest way to 'mettere a proprio agio' someone is to offer an espresso.
Don't say 'in agio'
It's always 'a agio'. The preposition is fixed.
Reflexive use
If you want to say 'I feel comfortable', use 'Mi sento a mio agio'.
自我测试
Complete the sentence with the correct possessive adjective (mio, tuo, suo, nostro, vostro, loro).
Quando vado dai miei nonni, mi mettono sempre a ______ agio.
Since the subject 'mi' (me) is the one being made comfortable, the possessive must be 'mio'.
Which is the most appropriate situation to use 'mettere a proprio agio'?
In quale situazione useresti questa frase?
The phrase refers to psychological/social comfort, not physical objects or aesthetics.
Complete the dialogue.
A: 'Benvenuto! Prendi pure un biscotto.' B: 'Grazie, sei molto bravo a ______.'
Speaker B is talking about how Speaker A is making *him/her* (B) feel comfortable.
Match the Italian phrase with its English equivalent.
Abbina le frasi:
These are the key distinctions for this semantic field.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
When to use 'Agio' vs 'Comodo'
Agio (Social/Mental)
- • Parties
- • Interviews
- • Dates
- • New people
Comodo (Physical)
- • Sofas
- • Shoes
- • Beds
- • Clothes
练习题库
4 练习Quando vado dai miei nonni, mi mettono sempre a ______ agio.
Since the subject 'mi' (me) is the one being made comfortable, the possessive must be 'mio'.
In quale situazione useresti questa frase?
The phrase refers to psychological/social comfort, not physical objects or aesthetics.
A: 'Benvenuto! Prendi pure un biscotto.' B: 'Grazie, sei molto bravo a ______.'
Speaker B is talking about how Speaker A is making *him/her* (B) feel comfortable.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
These are the key distinctions for this semantic field.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题No, for physical comfort (like a soft sofa), use 'mettere comodo' or 'stare comodo'.
It's neutral. You can use it with your boss or with your best friend.
The opposite is 'mettere a disagio' (to make someone feel awkward).
Yes, in 90% of cases. Only keep 'proprio' when speaking generally (e.g., 'È importante mettere le persone a proprio agio').
No, that is a common mistake. It is always 'a agio'.
Not really. It's mostly used in this phrase or in 'a mio agio' and 'con agio' (with ease).
You can say 'Mettiti a tuo agio' or 'Fai come se fossi a casa tua'.
Yes! 'Ho cercato di mettere a suo agio il cane nuovo'.
'Tranquillizzare' means to calm someone down who is upset. 'Mettere a proprio agio' is about social comfort.
Yes, very often. It's considered a sign of a good leader.
相关表达
rompere il ghiaccio
similarTo break the ice
fare gli onori di casa
builds onTo do the honors of the house
mettere a disagio
contrastTo make someone feel uncomfortable
sentirsi a casa
similarTo feel at home
dare del tu
specialized formTo use the informal 'tu'