At the A1 level, 'ottimo' is a fantastic 'power word' to add to your vocabulary early on. While you are mostly learning basic adjectives like 'buono' (good) or 'bello' (beautiful), 'ottimo' allows you to express high praise simply and effectively. Think of it as a shortcut to sounding more like a native speaker. You will mostly use it to describe food, the weather, or a simple plan. For example, if someone asks 'Com'è la pasta?' (How is the pasta?), you can say 'È ottima!' (It's excellent!). At this stage, focusing on the basic agreement is key: 'ottimo' for masculine things (like 'il caffè') and 'ottima' for feminine things (like 'la pizza'). It's a very positive word that makes people smile when you use it correctly. You don't need to worry about complex grammar yet; just use it to show you really like something. It's much better than just saying 'bene' all the time. Using 'ottimo' shows you are trying to expand your vocabulary beyond the absolute basics.
As an A2 learner, you are starting to build longer sentences and connect ideas. 'Ottimo' becomes useful for giving feedback and making choices. You will learn to use it with plural nouns, which is an important step in mastering Italian agreement. You'll start saying 'ottimi risultati' (excellent results) or 'ottime idee' (excellent ideas). At this level, you should also notice that 'ottimo' is often used as a one-word response to confirm arrangements. If a friend says 'Ci vediamo alle dieci?' (Shall we meet at ten?), responding with 'Ottimo!' shows you are comfortable with conversational Italian. You are also beginning to distinguish between 'buono', 'molto buono', and 'ottimo'. Remember that 'ottimo' is stronger than 'buono'. You might also start using it in simple written messages, like a short email or a text, to show appreciation. It's a great word for 'building bridges' in conversation because it's so positive and definitive. Start paying attention to where you hear it in Italian movies or podcasts; it's everywhere!
At the B1 level, you are expected to have a more nuanced understanding of Italian. You should now understand that 'ottimo' is the absolute superlative of 'buono'. This means you should be careful not to say 'molto ottimo', as it is a grammatical redundancy. You can now use 'ottimo' to describe more abstract concepts, like 'un ottimo consiglio' (excellent advice) or 'un ottimo rapporto' (an excellent relationship). You are also becoming more aware of word order. While 'un ottimo lavoro' and 'un lavoro ottimo' are both possible, you'll start to feel the slight difference in emphasis. At B1, you can use 'ottimo' in more professional or academic settings, such as writing a short report or giving a presentation. It helps you sound more professional than using 'buonissimo'. You can also use it to compare things indirectly; by calling something 'ottimo', you are implying it stands out from the rest. This level is about refining your use of the word to ensure it fits the context perfectly.
At the B2 level, your vocabulary should be rich and varied. You use 'ottimo' with confidence in both formal and informal registers. You understand its stylistic value in writing—how it can make a sentence feel more authoritative and polished. You might use it in a job application to describe your 'ottima conoscenza' (excellent knowledge) of a subject. You also start to recognize 'ottimo' in more complex idiomatic expressions and as part of common collocations like 'ottimo stato' (excellent condition) or 'ottima salute' (excellent health). At this level, you should be able to explain to someone else why 'ottimo' is used instead of 'buono' in a specific context. You are also likely to encounter its opposite, 'pessimo', and you can use the two to create a strong contrast in your arguments. Your use of 'ottimo' is now natural, and you can vary its position in a sentence to change the rhetorical weight of your statement. You are moving beyond just 'praising' and into 'evaluating' with precision.
At the C1 level, you are exploring the subtleties of the Italian language. You use 'ottimo' not just for praise, but for rhetorical effect. You might use it in a persuasive essay to describe an 'ottimo punto di vista' (an excellent point of view) before analyzing it. You are aware of its Latin roots (optimus) and how this historical weight influences its modern usage. You can distinguish between 'ottimo', 'eccellente', 'superbo', and 'pregevole', choosing the one that fits the exact 'flavor' of the situation. Your agreement is flawless, even in complex sentences with multiple clauses. You might also notice 'ottimo' used ironically in certain social contexts, though this is less common than with 'bello'. You are comfortable using it in high-level business negotiations or academic discussions. At this stage, 'ottimo' is just one of many tools in your box, and you know exactly when to reach for it to achieve the maximum impact on your listener or reader. You understand how it contributes to the 'colore' of the Italian language.
At the C2 level, you have a near-native or native-like command of Italian. 'Ottimo' is integrated into your speech with perfect prosody and timing. You understand its place in Italian literature and how its usage has evolved over centuries. You can use it in a variety of stylistic registers, from the most refined prose to the most colloquial banter. You might use it to describe a 'scelta ottima' in a way that implies not just goodness, but strategic brilliance. You are also aware of the rare instances where 'ottimo' might be used in a technical or scientific sense (like 'ottimizzazione'). Your mastery of the word includes knowing when *not* to use it—perhaps choosing a more obscure synonym to provide a specific literary tone. You can engage in deep discussions about Italian linguistics and explain the superlative nature of 'ottimo' compared to other Romance languages. For you, 'ottimo' is a simple word, but one that you use with the full awareness of its linguistic heritage and its power to convey total satisfaction and high quality.

ottimo 30秒了解

  • Ottimo is the absolute superlative of 'buono', meaning 'excellent' or 'very good'.
  • It changes its ending to match the noun: ottimo, ottima, ottimi, ottime.
  • Never use 'molto' with ottimo because it is already at the maximum level.
  • It is used in all contexts, from food reviews to business reports and daily praise.

The Italian word ottimo is much more than just a synonym for 'good.' In the linguistic hierarchy of Italian adjectives, it serves as the absolute superlative of buono. While in English we might say 'very good' or 'excellent,' ottimo carries an inherent weight of perfection and completeness that 'molto buono' sometimes lacks. It is derived directly from the Latin optimus, which was the superlative of bonus. Because it is already a superlative form, a common stylistic rule in Italian is that you should never precede it with intensifying adverbs like 'molto' or 'assai,' as doing so would be redundant—like saying 'most best' in English.

Grammatical Nature
It is a four-ending adjective, meaning it changes its suffix to match the gender and number of the noun it modifies: ottimo (masculine singular), ottima (feminine singular), ottimi (masculine plural), and ottime (feminine plural).
Usage Contexts
It is ubiquitous in Italian life, appearing in culinary praise, professional evaluations, and social affirmations. When a waiter asks how your meal is, responding with 'Ottimo!' conveys a level of satisfaction that is both polite and enthusiastic.

Hai fatto un ottimo lavoro con questa presentazione; i dettagli sono perfetti.

In a professional setting, ottimo is the gold standard for feedback. It suggests that the work performed has met and exceeded expectations. Unlike eccellente, which can sometimes feel slightly more formal or academic, ottimo feels natural in both a boardroom and a living room. It is the word of choice for expressing that something is exactly as it should be, or perhaps even better.

Questa è un'ottima idea, dovremmo metterla in pratica subito.

Social Nuance
In social interactions, 'ottimo' can be used as a standalone exclamation. It functions similarly to 'Great!' or 'Perfect!' in English, often used to close a conversation or confirm a plan.

Ci vediamo alle otto davanti al cinema? — Ottimo, a dopo!

Using ottimo correctly requires attention to the noun it describes. Because it is an adjective, it must agree in gender and number. This is a fundamental aspect of Italian grammar that learners must master. Unlike some adjectives that can precede or follow the noun with little change in meaning, ottimo is frequently placed before the noun to emphasize the quality as an inherent characteristic, or after the noun to provide a more objective description of the quality.

Singular Agreement
Use 'ottimo' for masculine singular (ottimo vino) and 'ottima' for feminine singular (ottima cena). Note that 'ottima' before a noun starting with a vowel usually does not elide (ottima idea), though 'ottim'idea' is occasionally seen in older literature, it is rare today.

Il servizio in questo hotel è ottimo, lo consiglierò a tutti.

When dealing with plurals, the endings change to -i for masculine and -e for feminine. This is crucial for maintaining the flow of the sentence. For example, if you are talking about several 'excellent results,' you would say 'ottimi risultati.' If you are referring to 'excellent news,' which is 'notizie' (feminine plural) in Italian, you would say 'ottime notizie.'

Abbiamo ricevuto delle ottime recensioni dai nostri clienti.

Placement Nuances
Pre-nominal: 'Un ottimo film' (An excellent film - emphasizes the quality as a whole). Post-nominal: 'Un film ottimo' (A film that is excellent - focuses on the specific evaluation of that film compared to others).

Questi biscotti sono ottimi con il tè del pomeriggio.

Hai scelto un ottimo momento per visitare la Toscana.

In Italy, you will hear ottimo in a variety of settings, ranging from the most casual to the strictly formal. It is a 'safe' word that always sounds sophisticated yet accessible. In the culinary world, which is the heart of Italian culture, ottimo is the ultimate compliment to a chef. When a guest tastes a dish and says 'È ottimo,' they are acknowledging the balance of flavors and the quality of ingredients.

In the Kitchen
Chefs and home cooks use it to describe ingredients: 'un ottimo olio d'oliva' (an excellent olive oil). It signifies that the ingredient is of the highest grade.

Questo ristorante ha un ottimo rapporto qualità-prezzo.

In the business world, ottimo is frequently used in performance reviews or to describe market conditions. A company might report 'ottimi risultati trimestrali' (excellent quarterly results). It conveys a sense of stability and success. It is also used in customer service; a clerk might say 'Ottima scelta!' when you pick out a garment, reinforcing your decision with positive validation.

Il candidato possiede un ottimo livello di inglese sia scritto che parlato.

Daily Conversations
You'll hear it as a quick reaction. 'Ho passato l'esame!' — 'Ottimo!' It functions as an exclamation of joy or approval for someone else's good news.

È un ottimo punto di partenza per la nostra ricerca.

Abbiamo trovato un ottimo accordo che soddisfa entrambi.

One of the most frequent errors made by English speakers (and even some native speakers in informal contexts) is the use of 'molto ottimo.' In English, we can say 'very excellent,' although even that is technically a tautology. In Italian, ottimo is already an absolute superlative. It means 'at the highest level of goodness.' Therefore, adding molto is like saying 'very most best.' To avoid this, simply use ottimo on its own.

The 'Molto' Trap
Wrong: 'Questo caffè è molto ottimo.' Correct: 'Questo caffè è ottimo.' If you want to be even more emphatic, you might use 'davvero ottimo' (truly excellent), which is more acceptable than 'molto.'

Errore comune: Molto ottimo. Invece, dì semplicemente: 'Il risultato è ottimo'.

Another mistake involves gender and number agreement. Beginners often default to the masculine singular ottimo for everything. However, if you are describing la pizza, you must say ottima. If you are describing gli spaghetti, it must be ottimi. Forgetting this agreement makes the speaker sound unpolished and can sometimes lead to confusion in more complex sentences.

Agreement Errors
Remember: Noun gender and number drive the adjective. 'Ottimo' (M.S.), 'Ottima' (F.S.), 'Ottimi' (M.P.), 'Ottime' (F.P.).

Le ottime prestazioni della squadra hanno sorpreso tutti.

Hai fatto un ottimo uso del tuo tempo oggi.

While ottimo is a versatile and powerful word, Italian offers a rich tapestry of synonyms that can provide more specific shades of meaning. Depending on whether you are talking about food, art, a person's character, or a business result, you might choose a different adjective to convey your 'excellence.'

Eccellente vs. Ottimo
'Eccellente' is often seen as a step above 'ottimo' in terms of formality. It is frequently used in academic or high-level professional contexts. 'Ottimo' is more grounded and common in daily speech.
Squisito
Specifically used for food or manners. If a meal is 'squisito,' it isn't just 'ottimo'; it is delicious and refined. It can also describe a very polite person ('una persona squisita').
Magnifico / Splendido
These words add a visual or emotional layer. A view is 'splendida' (splendid) or 'magnifica' (magnificent). 'Ottimo' is more about quality and function, while these are about beauty and impact.

Il vino era eccellente, ma il cibo era semplicemente ottimo.

In contrast, if you want to express the opposite of ottimo, the word is pessimo (the absolute superlative of cattivo). Just as ottimo means 'the best,' pessimo means 'the worst' or 'very bad.' Using these two bookends of the Italian language allows you to express strong opinions with precision.

Questa è una pregevole opera d'arte, davvero un ottimo acquisto.

Abbiamo passato una splendida serata grazie alla vostra ottima compagnia.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word 'ottimo' has been used in Italian since the 13th century and appears in the works of Dante Alighieri.

发音指南

UK /ˈɔt.ti.mo/
US /ˈɑ.ti.moʊ/
The stress is on the first syllable: OT-ti-mo.
押韵词
prossimo massimo pessimo legittimo ultimo settimo marittimo ennesimo
常见错误
  • Pronouncing the double 't' as a single 't'.
  • Putting the stress on the second syllable.
  • Not changing the ending for feminine or plural nouns.
  • Using 'molto' before it.
  • Pronouncing the final 'o' as a 'u'.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize due to its similarity to 'optimum'.

写作 2/5

Requires attention to gender and number agreement.

口语 2/5

The double 't' needs careful pronunciation.

听力 1/5

Very clear and common in speech.

接下来学什么

前置知识

buono bello molto bene grande

接下来学习

eccellente pessimo migliore peggiore massimo

高级

ottimizzare pregevole egregio squisito sublime

需要掌握的语法

Absolute Superlatives

Ottimo is the absolute superlative of buono.

Adjective Agreement

Il libro è ottimo / La penna è ottima.

Adjective Placement

Un ottimo caffè (emphasis) vs Un caffè ottimo (standard).

Double Consonants

The double 'tt' in ottimo must be pronounced clearly.

Elision with Feminine

Un'ottima idea (apostrophe used with indefinite article).

按水平分级的例句

1

Questo caffè è ottimo.

This coffee is excellent.

Masculine singular agreement with 'caffè'.

2

La pizza è ottima.

The pizza is excellent.

Feminine singular agreement with 'pizza'.

3

Il gelato è ottimo.

The ice cream is excellent.

Masculine singular agreement.

4

Ottima idea!

Excellent idea!

Feminine singular agreement; used as an exclamation.

5

Il vino è ottimo.

The wine is excellent.

Masculine singular.

6

Un ottimo amico.

An excellent friend.

Adjective before the noun for emphasis.

7

Ottimo lavoro!

Excellent work!

Common phrase for praise.

8

La cena è ottima.

The dinner is excellent.

Feminine singular.

1

Questi spaghetti sono ottimi.

These spaghetti are excellent.

Masculine plural agreement with 'spaghetti'.

2

Hai fatto ottime foto.

You took excellent photos.

Feminine plural agreement with 'foto' (plural of fotografia).

3

Abbiamo mangiato un ottimo dolce.

We ate an excellent dessert.

Masculine singular.

4

Le tue scarpe sono ottime.

Your shoes are excellent.

Feminine plural agreement with 'scarpe'.

5

Ottimi risultati a scuola.

Excellent results at school.

Masculine plural agreement.

6

Hai un ottimo gusto.

You have excellent taste.

Masculine singular.

7

Ottima scelta, signore.

Excellent choice, sir.

Feminine singular.

8

Il tempo è ottimo oggi.

The weather is excellent today.

Masculine singular.

1

È un ottimo modo per imparare.

It is an excellent way to learn.

Used to describe a method or process.

2

Il libro ha ricevuto ottime recensioni.

The book received excellent reviews.

Feminine plural agreement.

3

Sarebbe un ottimo investimento.

It would be an excellent investment.

Conditional mood used with the adjective.

4

C'è un ottimo clima in ufficio.

There is an excellent atmosphere in the office.

Clima is masculine singular.

5

Ho trovato un ottimo affare.

I found an excellent deal.

Masculine singular.

6

Ottime notizie dal medico.

Excellent news from the doctor.

Feminine plural.

7

Il servizio clienti è ottimo.

The customer service is excellent.

Masculine singular.

8

Hai un'ottima memoria.

You have an excellent memory.

Feminine singular with elision (un'ottima).

1

L'auto è in ottimo stato.

The car is in excellent condition.

Common collocation: in ottimo stato.

2

Gode di un'ottima salute.

He/She enjoys excellent health.

Common collocation: ottima salute.

3

Un ottimo esempio di architettura.

An excellent example of architecture.

Used for evaluation.

4

Il rapporto qualità-prezzo è ottimo.

The quality-price ratio is excellent.

Business terminology.

5

Hanno svolto un ottimo lavoro di squadra.

They did an excellent piece of teamwork.

Compound noun modification.

6

Ottimi spunti di riflessione.

Excellent points for reflection.

Abstract plural use.

7

Una scelta ottima sotto ogni punto di vista.

An excellent choice from every point of view.

Post-nominal placement for emphasis.

8

Il materiale è di ottima qualità.

The material is of excellent quality.

Feminine singular agreement.

1

Il saggio offre ottime prospettive critiche.

The essay offers excellent critical perspectives.

Academic register.

2

Si è rivelato un ottimo alleato.

He proved to be an excellent ally.

Describing a role or function.

3

Mantiene un ottimo equilibrio tra i sapori.

It maintains an excellent balance between flavors.

Refined culinary description.

4

Ha un ottimo spirito d'adattamento.

He/She has an excellent spirit of adaptation.

Describing a character trait.

5

Ottima la tua analisi dei dati.

Your data analysis is excellent.

Inverted sentence structure for emphasis.

6

Garantisce un'ottima resa cromatica.

It guarantees excellent color rendering.

Technical/professional context.

7

Un ottimo pretesto per festeggiare.

An excellent pretext to celebrate.

Nuanced use of 'pretesto'.

8

Ha conseguito ottimi traguardi professionali.

He/She achieved excellent professional milestones.

Formal career description.

1

L'opera è un ottimo esempio di sincretismo culturale.

The work is an excellent example of cultural syncretism.

High-level academic use.

2

Il diplomatico ha mostrato un ottimo tatto.

The diplomat showed excellent tact.

Abstract quality in a formal setting.

3

Un ottimo connubio tra tradizione e innovazione.

An excellent marriage between tradition and innovation.

Sophisticated abstract concept.

4

Ottimo, direi, il modo in cui ha gestito la crisi.

Excellent, I would say, the way he managed the crisis.

Parenthetical insertion for rhetorical style.

5

La sua è un'ottima padronanza della lingua.

His/Hers is an excellent command of the language.

Evaluative possessive structure.

6

Hanno trovato un ottimo compromesso diplomatico.

They found an excellent diplomatic compromise.

Specific professional context.

7

Un ottimo viatico per il futuro successo.

An excellent 'viaticum' (preparation) for future success.

Literary/archaic-inflected usage.

8

Ottime le premesse, speriamo nei risultati.

The premises are excellent; let's hope for the results.

Elliptical structure common in high-level speech.

常见搭配

ottimo stato
ottima salute
ottimo lavoro
ottima idea
ottimi risultati
ottimo rapporto
ottima scelta
ottimo vino
ottime condizioni
ottimo esempio

常用短语

Tutto ottimo!

— Everything is excellent, often said at the end of a meal.

Com'era il pranzo? — Tutto ottimo!

Ottimo, grazie.

— Excellent, thank you. A polite way to accept a plan or news.

Ti mando il file stasera. — Ottimo, grazie.

In ottimo modo

— In an excellent way.

Ha risolto il problema in ottimo modo.

Ottimo affare

— A great deal or bargain.

Ho comprato questa borsa in saldo, un ottimo affare!

Ottima notizia

— Excellent news.

Ho vinto il concorso! — Che ottima notizia!

Ottimo punto

— Excellent point (in an argument).

Hai toccato un ottimo punto nella discussione.

Un ottimo inizio

— An excellent start.

I primi dati sono incoraggianti, un ottimo inizio.

Ottimo per...

— Excellent for...

Questo zaino è ottimo per il trekking.

D'ottimo umore

— In an excellent mood.

Oggi il capo è d'ottimo umore.

Ottima compagnia

— Excellent company.

Grazie per la serata, è stata un'ottima compagnia.

容易混淆的词

ottimo vs ottimale

Ottimale means 'optimal' or 'the best possible under the circumstances', while ottimo is just 'excellent'.

ottimo vs buonissimo

Buonissimo is the relative superlative; ottimo is the absolute superlative. Ottimo is slightly more formal.

ottimo vs massimo

Massimo means 'maximum', while ottimo means 'excellent'.

习语与表达

"essere in ottime mani"

— To be in excellent hands (well cared for).

Non preoccuparti, con quel chirurgo sei in ottime mani.

neutral
"fare un ottimo acquisto"

— To make an excellent purchase.

Hai fatto un ottimo acquisto con quella casa.

neutral
"partire con un ottimo piede"

— To start on the right foot (with excellent momentum).

Il nuovo progetto è partito con un ottimo piede.

informal
"trovarsi in un'ottima posizione"

— To be in an excellent position (strategically).

La nostra azienda si trova in un'ottima posizione sul mercato.

formal
"avere un ottimo fiuto"

— To have an excellent 'nose' (instinct) for something.

Marco ha un ottimo fiuto per gli affari.

informal
"dare un ottimo esempio"

— To set an excellent example.

I genitori dovrebbero dare un ottimo esempio ai figli.

neutral
"essere d'ottimo auspicio"

— To be an excellent omen/sign.

Questo sole è d'ottimo auspicio per la festa.

formal
"mantenersi in ottima forma"

— To keep oneself in excellent shape.

Si mantiene in ottima forma andando in palestra.

neutral
"giocare un ottimo ruolo"

— To play an excellent role/part.

L'istruzione gioca un ottimo ruolo nello sviluppo.

neutral
"cogliere un'ottima occasione"

— To seize an excellent opportunity.

Dobbiamo cogliere questa ottima occasione.

neutral

容易混淆

ottimo vs pessimo

Opposite meaning.

Ottimo is the best, pessimo is the worst.

Il cibo era ottimo, ma il servizio era pessimo.

ottimo vs eccellente

Synonyms.

Eccellente is more formal and slightly stronger.

Un ottimo lavoro, anzi, eccellente!

ottimo vs ottimale

Similar root.

Ottimale refers to the best condition for a process.

La temperatura ottimale per il vino.

ottimo vs ottimista

Similar root.

Ottimista is a person who sees the positive side.

Lui è un tipo molto ottimista.

ottimo vs ultimo

Sound similarity for beginners.

Ultimo means 'last', ottimo means 'excellent'.

L'ultimo giorno abbiamo mangiato un ottimo gelato.

句型

A1

Il/La [noun] è ottimo/a.

Il pane è ottimo.

A2

Hai fatto un ottimo [noun].

Hai fatto un ottimo lavoro.

B1

È un'ottima idea per [verb].

È un'ottima idea per viaggiare.

B2

[Noun] in ottimo stato.

Libri in ottimo stato.

C1

Ottimo il modo in cui [clause].

Ottimo il modo in cui hai parlato.

C2

Un ottimo connubio tra [noun] e [noun].

Un ottimo connubio tra stile e comfort.

B1

Garantire un ottimo [noun].

Garantire un ottimo servizio.

A2

Ottime [noun plural].

Ottime lasagne!

词族

名词

ottimismo (optimism)
ottimista (optimist)
ottimizzazione (optimization)

动词

ottimizzare (to optimize)

形容词

ottimale (optimal)
ottimistico (optimistic)

相关

buono
meglio
migliore
ottimizzare
ottimale

如何使用

frequency

Very frequent in both spoken and written Italian.

常见错误
  • molto ottimo ottimo

    Ottimo is already a superlative; adding 'molto' is redundant.

  • ottimo pizza ottima pizza

    The adjective must agree with the feminine noun 'pizza'.

  • ottimo risultati ottimi risultati

    The adjective must agree with the masculine plural noun 'risultati'.

  • un ottimo idea un'ottima idea

    Feminine nouns starting with a vowel use 'un'ottima'.

  • più ottimo migliore / ottimo

    You cannot have 'more excellent'. Use 'migliore' (better) or just 'ottimo'.

小贴士

Agreement is Key

Always match the ending: -o, -a, -i, -e. This is the most common mistake for learners.

Beyond Buono

Stop using 'buono' for everything. 'Ottimo' adds variety and sophistication to your Italian.

The One-Word Wonder

Use 'Ottimo!' as a quick way to agree with someone. It sounds very natural.

Professional Feedback

In emails, use 'ottimo lavoro' to praise colleagues. It's polite and professional.

Food Compliments

When eating at an Italian's home, saying 'È tutto ottimo' is the best compliment you can give.

The Double T

Practice saying 'ot-ti-mo' with a clear break. It distinguishes it from 'otimo' (which isn't a word).

No Molto

Remind yourself: Ottimo = Very Good. So 'molto ottimo' = very very good. Too much!

Word Order

Try putting 'ottimo' before the noun for a more 'poetic' or emphatic feel.

Waiters' Talk

Listen for 'Ottima scelta!' when you order. It's a standard phrase in Italian restaurants.

Optimist Link

Link 'ottimo' to 'optimist'. An optimist always thinks things are ottimo!

记住它

记忆技巧

Think of 'Optimum' or 'Optimist'. An optimist thinks everything is 'ottimo'!

视觉联想

Imagine a gold medal with the word 'OTTIMO' written on it. It represents the highest prize.

Word Web

buono ottimo eccellente pessimo ottimizzare ottimale ottimismo migliore

挑战

Try to use 'ottimo' three times today: once for food, once for a plan, and once for a job well done.

词源

Derived from the Latin 'optimus', which is the superlative of 'bonus' (good).

原始含义: The best, the most excellent.

Romance (Italic)

文化背景

There are no major sensitivities; it is a universally positive word.

English speakers often say 'very good', which translates to 'molto buono'. Using 'ottimo' makes you sound more sophisticated.

Dante's 'Divina Commedia' uses the root 'ottimo'. Italian food critics constantly use 'ottimo' in reviews. In the movie 'La Grande Bellezza', descriptions of art often include 'ottimo'.

在生活中练习

真实语境

At a restaurant

  • Il vino è ottimo.
  • La cena era ottima.
  • Ottimo servizio.
  • Tutto ottimo, grazie!

At work

  • Ottimo lavoro.
  • Ottimi risultati.
  • Un ottimo progetto.
  • Hai un'ottima idea.

Making plans

  • Ottimo, a stasera.
  • Ottimo punto di incontro.
  • Mi sembra un'ottima proposta.
  • Ottimo orario.

Describing health

  • È in ottima forma.
  • Gode di ottima salute.
  • Un ottimo recupero.
  • Ottimo aspetto.

Shopping

  • Un ottimo acquisto.
  • In ottimo stato.
  • Ottima qualità.
  • Ottimo prezzo.

对话开场白

"Hai visto quel film? È ottimo, te lo consiglio vivamente."

"Cosa ne pensi di questo ristorante? Per me è ottimo."

"Hai sentito le ottime notizie di oggi?"

"Questo caffè è ottimo, dove lo hai comprato?"

"Ottimo lavoro con il progetto, come hai fatto a finire così presto?"

日记主题

Descrivi un ottimo pasto che hai mangiato recentemente in Italia o in un ristorante italiano.

Qual è un'ottima abitudine che vorresti iniziare questo mese?

Scrivi di un ottimo amico e spiega perché la vostra amicizia è speciale.

Quali sono gli ottimi risultati che hai raggiunto nel tuo studio dell'italiano finora?

Descrivi un'ottima giornata ideale: cosa faresti dalla mattina alla sera?

常见问题

10 个问题

No, 'ottimo' is already a superlative. Adding 'molto' is redundant and grammatically incorrect.

The feminine plural is 'ottime'. For example: 'ottime notizie'.

Yes, 'ottimo' is considered slightly more elegant and is preferred in formal writing, though both are common.

Yes, you can say 'un ottimo medico' or 'un ottimo amico' to describe their skill or quality.

No, it can come before or after. 'Un ottimo lavoro' emphasizes the quality, while 'Un lavoro ottimo' is a more neutral description.

It comes from the Latin 'optimus', the superlative of 'bonus'.

The double 't' is pronounced by briefly holding the breath before releasing the 't' sound, making it sharper than a single 't'.

Yes, in the Italian school system, 'Ottimo' was traditionally the highest mark.

Yes, 'ottima idea' shows more enthusiasm and suggests the idea is perfect.

Yes, 'ottimo tempo' or 'il tempo è ottimo' means the weather is perfect.

自我测试 185 个问题

writing

Write a sentence using 'ottimo' to describe a coffee.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'ottima' to describe an idea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Excellent work, Maria!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'ottimi' to describe results.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'ottime' to describe news.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'ottimo' in a sentence about a restaurant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The car is in excellent condition.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about your health using 'ottima'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'ottimo' to agree with a meeting at 8 PM.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Excellent choice, sir.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short review of a book using 'ottimo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a friend using 'ottimo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We have an excellent relationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a wine using 'ottimo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'You have an excellent memory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about teamwork using 'ottimo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It was an excellent evening.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'ottimo' to describe a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The weather is excellent today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a bargain using 'ottimo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronuncia la parola 'ottimo' enfatizzando la doppia 't'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Ottima idea!' con entusiasmo.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Questo caffè è ottimo.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Hai fatto un ottimo lavoro.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Ottime notizie!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Godo di un'ottima salute.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Ottimi risultati.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Un ottimo investimento.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Ottima scelta!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'In ottimo stato.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Un'ottima opportunità.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Tutto ottimo, grazie.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Un ottimo consiglio.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Ottimo, ci vediamo alle otto.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Hai un'ottima memoria.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Un ottimo rapporto qualità-prezzo.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Ottimi spunti.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Un ottimo film.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Ottima la pizza!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Dì 'Ottimo inizio.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Il vino è ottimo.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Ottima scelta!'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Hai fatto un ottimo lavoro.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Ottime notizie oggi.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'È un'ottima idea.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Ottimi risultati.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'In ottimo stato.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Godo di un'ottima salute.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Un ottimo investimento.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Ottimo, a dopo!'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Tutto ottimo, grazie.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Un ottimo rapporto.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Hai un'ottima memoria.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Un ottimo esempio.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Ascolta e scrivi: 'Ottime recensioni.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 185 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!