お願いがあります
Onegai ga arimasu
I have a request
Phrase in 30 Seconds
Use this phrase to politely signal that you have a request before you actually state what you need.
- Means: 'I have a request' or 'I have something to ask of you.'
- Used in: Professional settings, asking favors from strangers, or initiating serious conversations.
- Don't confuse: It is not a question itself, but a buffer to prepare the listener.
Explanation at your level:
意思
Politically stating that one has something to ask.
文化背景
The phrase is essential for 'reading the air' and maintaining harmony. Using 'gozaimasu' instead of 'arimasu' makes it extremely formal.
Use 'chotto'
Adding 'chotto' makes the request sound smaller and less intimidating.
意思
Politically stating that one has something to ask.
Use 'chotto'
Adding 'chotto' makes the request sound smaller and less intimidating.
自我测试
Which is the most polite way to say 'I have a request'?
Which sentence is correct?
Arimasu is the correct verb for possession in this context.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题No, it is very polite.
相关表达
お時間をいただけますか
builds onCan I have your time?
在哪里用
Asking a colleague for help
You: 佐藤さん、ちょっとお願いがあります。
Sato: はい、何ですか?
Asking a friend for a favor
You: ねえ、お願いがあるんだけど。
Friend: どうしたの?
Memorize It
Mnemonic
Think of 'O-negai' as 'Oh, nay, guy'—if you don't say this, the guy might say 'nay' to your request!
Visual Association
Imagine a person standing at a door, holding a small gift box. They are waiting for the person to open the door before they say 'I have a request.'
Story
Ken needs a favor. He approaches his boss. He doesn't just ask. He says, 'I have a request.' The boss smiles, knowing Ken is being respectful. Ken then asks for the day off.
Word Web
挑战
Use this phrase with a teacher or colleague today before asking for something small.
In Other Languages
Tengo un favor que pedirte.
Japanese is more ritualized and often used even for small tasks.
J'ai une faveur à te demander.
French speakers might be more direct if the relationship is close.
Ich habe eine Bitte.
Japanese requires more 'cushioning' words like 'chotto'.
お願いがあります
N/A
لدي طلب
Japanese is more focused on the 'buffer' aspect to avoid conflict.
Easily Confused
Both are used to start a conversation.
Use 'chotto ii desu ka' for general questions, 'onegai ga arimasu' for favors.
常见问题 (1)
No, it is very polite.