15秒了解
- Used for systematic research or digging into a specific problem.
- Combines 'investigation' with 'to do' for a versatile verb.
- Common in business, academics, and serious personal decision-making.
意思
This phrase is used when you need to gather facts, look into a specific problem, or do some serious research. It's like telling someone you're going to put on your detective hat and find the real story.
关键例句
3 / 7In a business meeting about a bug
エラーの原因について調査をします。
I will investigate the cause of the error.
Deciding on a new smartphone
どのスマホがいいか、ネットで調査をしているんだ。
I'm doing some research online to see which smartphone is best.
Texting a friend about a rumor
その噂、本当かどうか調査してくるね!
I'll go investigate whether that rumor is true or not!
文化背景
In Japanese business culture, 'Chousa' is the backbone of the 'Ringi' system, where proposals are circulated for approval. A proposal without a solid investigation is rarely accepted. It reflects the cultural emphasis on 'pre-work' or 'Nemawashi' to ensure harmony and success.
The 'Suru' Shortcut
In casual conversation, you can drop the 'o' and just say 'chousa-suru'. It sounds punchier and more natural when talking to friends.
Don't Overuse It
If you say 'chousa o suru' for every little thing, like checking your email, you'll sound like a robot or a very intense detective. Use 'kakunin' for small checks.
15秒了解
- Used for systematic research or digging into a specific problem.
- Combines 'investigation' with 'to do' for a versatile verb.
- Common in business, academics, and serious personal decision-making.
What It Means
調査をする is your go-to phrase for digging deeper. It combines the noun 調査 (investigation/research) with the verb する (to do). It’s not just a quick glance. It implies a systematic search for information. Think of it as the difference between checking the weather and studying climate change. You are looking for evidence, data, or the root cause of something.
How To Use It
You use this phrase by placing the object you are investigating before it. Usually, you use the particle の (no) or について (nitsuite) to link the topic. For example, 原因の調査をする means "to investigate the cause." In casual speech, you might drop the を and just say 調査する. It’s a very flexible "suru-verb" construction. It makes you sound thorough and methodical.
When To Use It
Use this in the office when a project goes sideways. Use it when you are writing a paper for school. It’s also great for personal life when you’re doing deep research. Maybe you're buying a car and reading every review online. That’s a 調査. It’s perfect for meetings, news reports, and even detective novels. If there is a mystery to solve, this is your verb.
When NOT To Use It
Don't use this for tiny, everyday things. If you’re just checking if you have milk in the fridge, don’t say 調査をする. That sounds like you’re starting a scientific study on your dairy habits! For simple checks, use 確認する (kakunin suru) instead. Also, if you’re just looking up a word in a dictionary, 調べる (shiraberu) is much more natural. 調査 feels heavy and official.
Cultural Background
In Japan, being thorough is a highly valued trait. The concept of "Hou-Ren-So" (Report, Contact, Consult) relies on good data. Before making a decision, Japanese teams often do extensive 調査. This prevents mistakes and ensures everyone is on the same page. It’s not just about finding facts. It’s about showing respect for the process. A well-conducted 調査 can be the key to a successful career in Japan.
Common Variations
You’ll often see this paired with specific types of research. 市場調査 (shijou chousa) is market research. アンケート調査 (anke-to chousa) is a survey or questionnaire. If you are going to a physical location to check things out, you call it 現地調査 (genchi chousa). If you want to sound extra professional, you can use the humble form 調査させていただきます in a business email.
使用说明
This is a neutral phrase that fits almost any situation from daily life to high-level business. Just remember that it implies a level of effort beyond a simple glance.
The 'Suru' Shortcut
In casual conversation, you can drop the 'o' and just say 'chousa-suru'. It sounds punchier and more natural when talking to friends.
Don't Overuse It
If you say 'chousa o suru' for every little thing, like checking your email, you'll sound like a robot or a very intense detective. Use 'kakunin' for small checks.
The 'Enquete' Connection
Japanese people love 'Anke-to chousa' (surveys). You'll see them everywhere from train stations to websites. It's the most common way this phrase appears in daily life!
例句
7エラーの原因について調査をします。
I will investigate the cause of the error.
A standard professional way to say you'll look into a problem.
どのスマホがいいか、ネットで調査をしているんだ。
I'm doing some research online to see which smartphone is best.
Shows that the speaker is taking the purchase seriously.
その噂、本当かどうか調査してくるね!
I'll go investigate whether that rumor is true or not!
Using the term playfully to sound like a secret agent.
まずは図書館で先行研究の調査をしてください。
First, please conduct an investigation of previous research at the library.
Typical academic instruction for a thesis or project.
冷蔵庫のプリンが消えた事件を調査中だよ。
I'm currently investigating the case of the missing pudding in the fridge.
Using formal language for a trivial domestic 'crime' for humor.
警察が現在、事故の状況を調査しています。
The police are currently investigating the circumstances of the accident.
Standard phrase used in news reporting.
自分のルーツを知るために、家系図を調査をしています。
I am investigating my family tree to learn about my roots.
Expresses a deep, personal search for identity.
自我测试
Choose the correct particle to complete the sentence: 'Market research (shijou chousa) ___ shimasu.'
市場調査___します。
The particle 'o' marks the direct object 'investigation' being performed by the verb 'suru'.
Which word fits best when you are doing a deep study of a problem?
問題の___をします。
'Chousa' means investigation/research, which fits a 'deep study' better than 'kakunin' (check) or 'aisatsu' (greeting).
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality of 'Investigating'
Checking a word or a quick fact.
調べる (shiraberu)
Researching a topic or looking into a bug.
調査をする (chousa o suru)
Official inquiry or academic research.
調査を実施する (chousa o jisshi suru)
Where to use 調査をする
At the Office
Market trends
In Science
Lab experiments
At Home
Expensive purchases
In Court
Evidence gathering
On the News
Accident reports
练习题库
2 练习市場調査___します。
The particle 'o' marks the direct object 'investigation' being performed by the verb 'suru'.
問題の___をします。
'Chousa' means investigation/research, which fits a 'deep study' better than 'kakunin' (check) or 'aisatsu' (greeting).
🎉 得分: /2
常见问题
10 个问题調べる is general and can be used for looking up a word or checking a schedule. 調査をする is more formal and implies a deeper, systematic research process.
Yes, but be careful. 身元調査をする (mimoto chousa) means doing a background check on someone, which can sound a bit intrusive or like a private eye's job.
Absolutely. It's a standard professional term. You might say 詳細を調査した上で、ご連絡いたします (I will contact you after investigating the details).
You can say 調査が終わりました (chousa ga owarimashita) or more formally, 調査が完了しました (chousa ga kanryou shimashita).
Yes, though scientists often use 研究をする (kenkyuu o suru) for long-term study. 調査 is more about gathering specific data points.
Usually について (about) or の (of). For example: 市場の調査 or 市場について調査する.
It can! The police use this word constantly. In a crime context, it specifically means 'investigating a case'.
調査 is a noun. By adding をする or just する, you turn it into a verb.
Yes, アンケート調査をする is the standard way to say you are conducting a survey for a study.
Yes, 調査を実施する (chousa o jisshi suru) means 'to conduct/implement an investigation' and sounds very official.
相关表达
調べる (to look up/check)
分析する (to analyze)
確認する (to confirm/check)
探究する (to search/inquire deeply)
検討する (to consider/examine)