At the A1 level, learners are just beginning to grasp basic vocabulary. They might encounter simple verbs related to daily actions like eating, drinking, or going. The concept of 'digging deeper' is far too abstract for this level. Vocabulary at A1 focuses on concrete nouns, common adjectives, and essential verbs for survival communication. Examples would include words like 'eat', 'drink', 'go', 'big', 'small', 'I', 'you'. There's no need for nuanced verbs like 掘り下げる at this stage; the focus is on building a foundational lexicon for simple interactions.
A2 learners can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g., very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). They can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. While they are expanding their vocabulary, the verb 掘り下げる remains beyond their typical usage. They might learn verbs like 'read', 'write', 'listen', 'understand', or 'ask'. The idea of in-depth investigation is still too complex for the communicative needs at this level. Their vocabulary acquisition is geared towards practical, everyday situations.
B1 learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. They can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. This is where 掘り下げる begins to become relevant. Learners at this level are starting to engage with more complex ideas and can understand the need for thoroughness in certain situations, such as research or problem-solving. They can start to grasp figurative language and abstract concepts. They are exposed to more varied texts and conversations where this verb might appear.
B2 learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. They can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. They can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options. At this level, 掘り下げる is a regularly used and understood verb. Learners are expected to be able to use it accurately in contexts involving in-depth analysis, critical thinking, and detailed reporting. They can differentiate it from similar verbs like 調べる or 分析する and use it appropriately in academic, professional, or journalistic settings.
C1 learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. They can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. They can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organizational patterns, connectors and cohesive devices. For C1 learners, 掘り下げる is a common and versatile verb. They can use it in sophisticated contexts, understanding its full range of connotations, and can employ it to convey nuanced meanings related to deep investigation, critical inquiry, and comprehensive exploration of complex topics in academic, professional, and literary discourse.
C2 learners have an exceptional ability to understand with ease virtually everything heard or read. They can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. They can express themselves spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. At the C2 level, 掘り下げる is a fundamental verb. Learners can use it with absolute precision and nuance, understanding its deepest implications and employing it in the most demanding academic, specialized, or creative writing. They can also recognize its subtle uses and appreciate its figurative power in literature and sophisticated discourse.

掘り下げる 30秒了解

  • 掘り下げる (horisageru): To investigate deeply, to analyze thoroughly.
  • Used for in-depth research, problem-solving, and uncovering hidden information.
  • Think of digging for treasure or uncovering secrets.
  • Requires careful analysis beyond the surface.

The Japanese verb 掘り下げる (horisageru) literally means 'to dig down'. However, in a more figurative sense, it's used to express the act of investigating something in great depth, to analyze it thoroughly, or to explore a topic in detail. It implies going beyond the surface level to uncover underlying information, causes, or meanings. This verb is commonly used in academic, journalistic, business, and research contexts where a deep understanding is required.

Think of it like an archaeologist carefully excavating a site, or a detective meticulously examining evidence. When you 掘り下げる, you are not satisfied with a superficial understanding; you want to get to the root of the matter. This could apply to researching a historical event, analyzing a complex problem, or even exploring a character's motivations in a story.

For example, a journalist might say they need to 掘り下げる the scandal to understand its full implications. A student might need to 掘り下げる a particular theory for their thesis. A business analyst might 掘り下げる market trends to identify new opportunities. It signifies a commitment to thoroughness and a desire for comprehensive knowledge.

Literal Meaning
To dig down.
Figurative Meaning
To investigate deeply, to analyze thoroughly, to explore in detail.
Common Usage
Academic research, journalism, problem-solving, in-depth analysis.

この問題について、もっと深く掘り下げる必要がある。

We need to delve deeper into this problem.

The act of 掘り下げる is crucial when you want to gain a comprehensive understanding, rather than just a superficial one. It's about asking more questions, seeking more evidence, and exploring different angles. It signifies a proactive approach to learning and problem-solving.

Consider the difference between reading a news headline and reading an in-depth investigative report. The headline gives you a surface-level piece of information, while the report aims to 掘り下げる the story, providing context, interviews, and background details. The latter is where 掘り下げる is actively employed.

In personal development, one might even 掘り下げる their own feelings or past experiences to understand themselves better. This introspective use also highlights the verb's core meaning of exploring deeply to find something significant.

掘り下げる (horisageru) is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object, which is the thing being investigated. The particle を (o) is typically used to mark this object. It conjugates like a regular Godan verb (u-verb).

Here are some common sentence structures:

Subject + Object (を) + 掘り下げる
This is the most basic structure, indicating who is doing the delving and what they are delving into.

研究者は、その古代文明の謎を掘り下げることにした。

The researcher decided to delve deeper into the mysteries of that ancient civilization.
Object (を) + 掘り下げる + ようにする/必要がある/ことは重要だ
This structure emphasizes the necessity or importance of delving into something.

この問題の根本原因を掘り下げる必要がある。

It is necessary to delve deeper into the root cause of this problem.
〜について掘り下げる
Sometimes, instead of を, the particle について (ni tsuite - about) is used, especially when the object is more abstract or a general topic.

彼は、この現象についてさらに掘り下げるつもりだ。

He intends to delve deeper into this phenomenon.

The verb can also be used in its polite form (掘り下げます - horisagemasu) or in various tenses and moods. For example, to express that something has been thoroughly investigated, you might use the past tense 掘り下げた (horisageta) or the perfective form 掘り下げている (horisagete iru).

Past Tense Example
ジャーナリストは、事件の背景を徹底的に掘り下げた
The journalist thoroughly investigated the background of the case.
Continuous/State Example
この論文は、社会問題について深く掘り下げている
This paper delves deeply into social issues.

When you want to encourage someone to investigate further, you can use the imperative form (though this is less common and might sound forceful) or more polite suggestions like 掘り下げてみてください (horisagete mite kudasai - please try to delve deeper).

You'll encounter 掘り下げる (horisageru) frequently in environments where in-depth analysis and investigation are paramount. These include:

Academic and Research Settings
Professors might ask students to 掘り下げる a particular theory for their essays or dissertations. Researchers present their findings after having 掘り下げた a specific field of study. You might hear phrases like 「この研究では、既存の理論をさらに掘り下げることを目指します。」 (In this research, we aim to delve further into existing theories.)
Journalism and Media
Investigative journalists are constantly looking to 掘り下げる stories, uncovering hidden truths and providing comprehensive reports. News anchors might say, 「この問題について、さらに掘り下げてお伝えします。」 (We will delve deeper into this issue and report on it.)
Business and Economics
Market analysts 掘り下げる consumer behavior, financial reports are 掘り下げる to find trends, and business strategies are often developed after a thorough investigation. A common phrase could be 「競合他社の動向を掘り下げる必要があります。」 (It is necessary to delve deeper into the trends of competitor companies.)
Problem Solving and Analysis
When facing a complex issue, teams will often be tasked to 掘り下げる the root causes. This could be in IT support, engineering, or even in social work. 「問題の根本原因を掘り下げるための会議を開きましょう。」 (Let's hold a meeting to delve into the root causes of the problem.)
Discussions and Debates
In intellectual discussions, participants might encourage each other to 掘り下げる a particular point of view or a specific aspect of a topic. 「その議論について、もう少し掘り下げて考えてみよう。」 (Let's think about that discussion a bit more deeply.)

このドキュメンタリーは、社会問題の根源を掘り下げることに成功している。

This documentary succeeds in delving into the roots of social issues.

While 掘り下げる (horisageru) is a useful verb, learners sometimes make a few common mistakes:

Using it for superficial actions
Mistake: 「ニュースを掘り下げる。」 (To dig down the news.)
Explanation: This sounds awkward because 掘り下げる implies a deep investigation, not just reading or watching the news casually. For casual news consumption, verbs like 見る (miru - to see/watch), 読む (yomu - to read), or 聞く (kiku - to hear/listen) are more appropriate. If you are investigating the news, you might say 「ニュースの背景を掘り下げる。」 (to delve into the background of the news.)
Incorrect particle usage
Mistake: 「彼の話掘り下げる。」 (To delve down with his story.)
Explanation: The particle を (o) is most commonly used to mark the direct object of 掘り下げる. While について (ni tsuite) can sometimes be used for abstract topics, particles like で (de) are incorrect in this context. The correct way would be 「彼の話もっと掘り下げる。」 (to delve deeper into his story.)
Confusing with similar but different verbs
Mistake: Using 探る (saguru - to explore, to probe) when 掘り下げる is more appropriate, or vice versa.
Explanation: 探る often implies a more tentative or exploratory search, sometimes without a clear objective, or trying to find something hidden. 掘り下げる is more about systematic, in-depth investigation of a known subject. For example, you might 探る for a hidden meaning, but you 掘り下げる a historical event.
Overuse or underuse
Explanation: Some learners might try to use 掘り下げる for every instance of 'investigate' or 'research', which can sound unnatural. Conversely, they might avoid it altogether, opting for simpler verbs when a deeper level of inquiry is intended. It's important to gauge the context and the desired depth of investigation.

間違った使い方: 彼は毎日、面白い話を掘り下げる

Incorrect usage: He digs down interesting stories every day.

While 掘り下げる (horisageru) is specific, several other Japanese words convey related meanings of investigation and analysis. Understanding these nuances helps in choosing the most appropriate word for a given context.

調べる (shiraberu)
Meaning: To investigate, to look up, to check. This is a very general term for finding out information.
Difference: 調べる is much broader and can refer to simple fact-finding, like checking a dictionary or looking up a train schedule. 掘り下げる implies a deeper, more analytical process, going beyond just finding facts to understanding underlying reasons or contexts.
Example: 「インターネットで情報を調べる。」 (To look up information on the internet.) vs 「その事件の背景を掘り下げる。」 (To delve deeper into the background of that incident.)
探る (saguru)
Meaning: To grope for, to feel for, to explore, to probe. It often implies searching for something hidden or unknown, sometimes tentatively.
Difference: 探る can be used for physical searching (e.g., feeling in a dark room) or for more abstract searching (e.g., probing someone's intentions). 掘り下げる is more systematic and analytical, focusing on dissecting a known topic. You might 探る for clues, but you 掘り下げる a theory.
Example: 「暗闇で探って、鍵を見つけた。」 (I groped in the dark and found the key.) vs 「彼の発言の真意を掘り下げることはできなかった。」 (I couldn't delve into the true meaning of his statement.)
分析する (bunseki suru)
Meaning: To analyze. This verb focuses on breaking down something into its component parts to understand its structure or nature.
Difference: 分析する is a key part of 掘り下げる. You analyze something *as part of* delving deeper into it. 掘り下げる is the broader action of deep investigation, which often includes analysis. You might analyze a text, but you 掘り下げる a literary work's themes.
Example: 「データを分析する。」 (To analyze data.) vs 「この問題の複雑な要因を掘り下げる必要がある。」 (It is necessary to delve deeper into the complex factors of this problem.)
考察する (kousatsu suru)
Meaning: To consider, to examine, to study. This implies careful thought and contemplation.
Difference: 考察する is about deep thinking and contemplation, often leading to an opinion or conclusion. 掘り下げる is the active process of investigation that can lead to such contemplation. You might 考察する the implications after you have 掘り下げた a topic.
Example: 「将来の計画について考察する。」 (To consider future plans.) vs 「この歴史的出来事の背景を掘り下げることで、新たな視点が得られた。」 (By delving deeper into the background of this historical event, a new perspective was gained.)

How Formal Is It?

趣味小知识

The imagery of 'digging down' to find something is a common metaphor across many languages for in-depth investigation. For instance, in English, we have 'digging into' a topic, and in French, 'creuser' (to dig) also carries the figurative meaning of delving deeply into a subject.

发音指南

UK /ˌho.ɾi.sa.ɡe.ɾu/
US /ˌho.ɾi.sa.ɡe.ɾu/
Evenly distributed, with a slight emphasis on the second syllable 'ri' or third syllable 'sa'.
押韵词
sageru kageru yogoreru akageru shigeru tsukureru soreru kiru
常见错误
  • Pronouncing the 'r' as a hard 'l' or a rolled 'r'.
  • Omitting the final 'u' sound, making it sound like 'horisager'.
  • Incorrect syllable stress, which can affect clarity.

难度评级

阅读 3/5

At B1 level, learners can understand the main points of clear standard input. 掘り下げる appears in contexts that require understanding of abstract concepts and analytical processes, which might be challenging but manageable for B1 learners with context clues.

写作 3/5

Using 掘り下げる accurately in writing requires understanding its nuance and appropriate grammatical patterns. Learners at B1 might struggle with precise usage and may opt for simpler verbs.

口语 3/5

Speaking requires immediate recall and application. Learners might hesitate to use 掘り下げる spontaneously, preferring more common verbs, but can use it with practice and in familiar contexts.

听力 3/5

Understanding 掘り下げる in spoken Japanese depends on the speaker's clarity and the complexity of the topic. Learners at B1 should be able to catch it in clear, standard speech.

接下来学什么

前置知识

調べる 探る 分析する 理由 原因 背景 理解する 考える

接下来学习

究明する 考察する 探求する 精査する 深掘りする

高级

洞察 分析力 批判的思考 学術論文 調査報告書

需要掌握的语法

Transitive verbs and the particle を

掘り下げる is a transitive verb, meaning it takes a direct object. This object is typically marked by the particle を (o). Example: 事件の背景掘り下げる。

Using について (ni tsuite) with verbs of inquiry

While を is common, について can sometimes be used with abstract topics or when focusing on the topic itself. Example: その問題について掘り下げる。

Verb conjugation (Godan verb)

掘り下げる conjugates like other Godan verbs: 掘り下げます (masu form), 掘り下げた (ta form), 掘り下げて (te form). Example: 彼は掘り下げて調査した。

Expressing necessity with 〜必要がある

This pattern is often used with 掘り下げる to indicate the need for deep investigation. Example: もっと掘り下げる必要がある

Using 〜ことで to indicate method or result

This pattern can show how an action is achieved or what it leads to. Example: 詳細な分析をすることで、問題の本質を掘り下げる。

按水平分级的例句

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

1

この本は、歴史の出来事について深く掘り下げる内容だ。

This book's content delves deeply into historical events.

Object (出来事 - events) is followed by について (about), indicating the topic of the deep dive.

2

先生は、生徒たちにこのテーマをさらに掘り下げるように言った。

The teacher told the students to delve further into this theme.

〜ように言う (iu - to say) is used to give an instruction or suggestion.

3

ジャーナリストは、事件の真相を掘り下げるために多くの時間を費やした。

The journalist spent a lot of time delving into the truth of the incident.

真相 (shinsou - truth/real story) is the direct object marked by を.

4

この問題について、もっと掘り下げる必要があると会議で話し合った。

We discussed in the meeting that it is necessary to delve deeper into this problem.

〜必要がある (hitsuyou ga aru - there is a need to) indicates necessity.

5

彼のスピーチは、単なる表面的な話ではなく、深い洞察を掘り下げるものだった。

His speech was not just superficial talk, but one that delved into deep insights.

〜ものだった (mono datta - was something that...) describes the nature of the speech.

6

この論文は、社会現象の根源を掘り下げることを目的としている。

This paper aims to delve into the roots of the social phenomenon.

〜を目的としている (wo mokuteki to shite iru - aims to...) expresses the purpose.

7

私たちは、この技術の将来性についてさらに掘り下げるべきだ。

We should delve further into the future potential of this technology.

〜べきだ (beki da - should) expresses obligation or strong recommendation.

8

この映画は、登場人物の心理を丁寧に掘り下げる

This movie carefully delves into the psychology of the characters.

丁寧に (teinei ni - carefully) modifies the verb, indicating the manner of delving.

1

この学術論文は、現代社会における格差問題を徹底的に掘り下げる

This academic paper thoroughly delves into the issue of inequality in modern society.

徹底的に (tetteiteki ni - thoroughly) emphasizes the depth of the investigation.

2

市場調査チームは、消費者の隠れたニーズを掘り下げるために、詳細なアンケートを実施した。

The market research team conducted a detailed survey to delve into consumers' hidden needs.

〜ために (tame ni - in order to) explains the purpose of the survey.

3

彼がなぜその決断を下したのか、その背景にある動機を掘り下げる必要があった。

It was necessary to delve into the underlying motives behind why he made that decision.

動機 (douki - motive) is the object being investigated.

4

このドキュメンタリーは、環境問題の複雑な要因を掘り下げることで、視聴者に警鐘を鳴らしている。

By delving into the complex factors of environmental issues, this documentary sounds an alarm to viewers.

〜ことで (koto de - by means of) explains how the alarm is sounded.

5

私たちの目標は、単に表面的な情報を集めるだけでなく、問題の本質を掘り下げることだ。

Our goal is not just to gather superficial information, but to delve into the essence of the problem.

本質 (honshitsu - essence/core) is the object of the deep dive.

6

歴史家は、古文書を掘り下げることによって、失われた文明の生活様式を明らかにした。

By delving into ancient documents, the historian revealed the lifestyle of a lost civilization.

〜ことによって (koto ni yotte - by means of) indicates the method used.

7

この小説は、登場人物たちの内面世界を深く掘り下げる描写が秀逸だ。

This novel excels in its depiction that delves deeply into the inner world of its characters.

内面世界 (naimen sekai - inner world) is the object of the deep dive.

8

その研究は、人間の心理の未知の領域を掘り下げる可能性を秘めている。

That research holds the potential to delve into unknown areas of human psychology.

未知の領域 (michi no ryouiki - unknown areas) is the object being explored.

1

本研究では、現代社会における権力構造の力学を、批判的視点から掘り下げることを試みる。

In this research, we attempt to delve into the dynamics of power structures in contemporary society from a critical perspective.

批判的視点から (hihanteki shiten kara - from a critical perspective) adds a specific methodological approach.

2

彼の著作は、単なる事実の羅列に留まらず、歴史的文脈の深層を掘り下げることで新たな解釈を提示する。

His work, not content with merely listing facts, presents new interpretations by delving into the depths of historical context.

深層 (shinsou - depths) emphasizes the profound level of investigation.

3

この芸術作品は、鑑賞者に自己の内面を掘り下げることを促す、示唆に富んだ体験を提供する。

This artwork offers a thought-provoking experience that prompts the viewer to delve into their own inner self.

自己の内面 (jiko no naimen - one's inner self) is the abstract object of introspection.

4

私たちが直面している倫理的ジレンマの根源を掘り下げることは、解決策を見出すための第一歩である。

Delving into the root of the ethical dilemma we are facing is the first step towards finding a solution.

倫理的ジレンマ (rinriteki jirenma - ethical dilemma) is a complex abstract concept being investigated.

5

この文学批評は、作者の無意識の領域にまで踏み込み、作品の多層的な意味を掘り下げる

This literary criticism delves into the author's unconscious realm, exploring the multi-layered meanings of the work.

無意識の領域 (muishiki no ryouiki - unconscious realm) signifies a deep, psychological investigation.

6

現代の政治状況を理解するためには、表面的な報道に留まらず、その背後にある複雑な利害関係を掘り下げることが不可欠だ。

To understand the current political situation, it is essential to delve into the complex vested interests behind it, rather than remaining content with superficial reporting.

利害関係 (rigaikankei - vested interests) highlights the complex web being investigated.

7

この哲学的な問いは、人間の存在意義そのものを掘り下げることを要求する。

This philosophical question demands that we delve into the very meaning of human existence.

存在意義 (sonzai igi - meaning of existence) is an abstract philosophical concept.

8

彼の長年の研究は、古代文明の社会構造を、これまで誰も掘り下げなかったレベルまで解明した。

His years of research have elucidated the social structure of ancient civilizations to a level that no one had previously delved into.

〜なかったレベルまで (nakatta reberu made - to a level that... not) emphasizes the unprecedented depth.

1

本稿では、ポスト構造主義的観点から、言語の記号論的基盤を掘り下げることを試みる。

In this paper, from a post-structuralist perspective, we attempt to delve into the semiotic foundations of language.

記号論的基盤 (kigouronteki kiban - semiotic foundations) is a highly specialized academic term.

2

その作家は、人間の経験の深淵を掘り下げることで、普遍的な真実を炙り出す。

By delving into the abyss of human experience, that author brings forth universal truths.

深淵 (shinen - abyss) conveys an extreme depth of investigation.

3

この歴史的再解釈は、従来の通説を覆すべく、史料の微細なニュアンスまで掘り下げる

This historical reinterpretation delves into the minute nuances of historical sources to overturn conventional wisdom.

微細なニュアンス (bisai na nyuansu - minute nuances) indicates an extremely detailed level of inquiry.

4

現代思想における実存主義の系譜を、その根源的な問いにまで掘り下げる

Delving into the fundamental questions of the lineage of existentialism in contemporary thought.

根源的な問い (kongenteki na toi - fundamental questions) points to the deepest levels of inquiry.

5

彼の芸術は、人間の集合的無意識の深層構造を掘り下げる試みであると言える。

His art can be said to be an attempt to delve into the deep structures of the human collective unconscious.

集合的無意識 (shuugouteki muishiki - collective unconscious) is a concept from depth psychology.

6

この分析は、単に現象を記述するに留まらず、その背後にある社会経済的要因の複雑な相互作用を掘り下げる

This analysis does not merely describe phenomena but delves into the complex interplay of socio-economic factors behind them.

相互作用 (sougo sayou - interplay/interaction) highlights the complexity being investigated.

7

その文学理論は、テキストの表層的な意味を超え、作者の意図や文化的背景の深層を掘り下げることを可能にする。

That literary theory makes it possible to delve beyond the superficial meaning of a text into the depths of the author's intentions and cultural background.

表層的な意味 (hyousouteki na imi - superficial meaning) is contrasted with the deeper exploration.

8

我々は、この未解決の謎の起源にまで遡り、その本質を掘り下げる必要がある。

We need to trace back to the origin of this unsolved mystery and delve into its essence.

未解決の謎 (mikaiketsu no nazo - unsolved mystery) suggests a deep, potentially complex investigation.

常见搭配

問題を掘り下げる
原因を掘り下げる
背景を掘り下げる
真実を掘り下げる
テーマを掘り下げる
真相を掘り下げる
意味を掘り下げる
本質を掘り下げる
心理を掘り下げる
根源を掘り下げる

常用短语

もっと掘り下げる

— To delve deeper; to investigate further.

このトピックについて、もっと掘り下げる必要があります。

深く掘り下げる

— To delve very deeply; to explore in great depth.

彼はその歴史的出来事の背景を深く掘り下げた。

徹底的に掘り下げる

— To investigate thoroughly; to examine exhaustively.

調査チームは、事件の全容を徹底的に掘り下げることにした。

掘り下げて考える

— To think deeply about something; to ponder thoroughly.

この問題について、もう少し掘り下げて考えてみましょう。

掘り下げる価値がある

— Worth delving into; worth investigating thoroughly.

そのテーマは、掘り下げる価値があると思います。

掘り下げる必要がない

— No need to delve deeper; unnecessary to investigate further.

この件はすでに解決したので、これ以上掘り下げる必要がない。

掘り下げた結果

— The result of a deep investigation; findings from a thorough analysis.

掘り下げた結果、驚くべき事実が明らかになった。

掘り下げる姿勢

— An attitude of delving deeper; a disposition towards thorough investigation.

彼の掘り下げる姿勢は、多くの研究者に影響を与えた。

掘り下げた研究

— In-depth research; a study that delves deeply.

この分野における掘り下げた研究が求められている。

掘り下げる能力

— The ability to delve deeper; the capacity for in-depth analysis.

彼女には、複雑な問題を掘り下げる能力がある。

容易混淆的词

掘り下げる vs 調べる (shiraberu)

調べる is a general term for looking up or checking information. 掘り下げる implies a deeper, more analytical investigation beyond simple fact-finding.

掘り下げる vs 探る (saguru)

探る means to probe or grope for something, often in a tentative or less systematic way. 掘り下げる is a more structured and in-depth investigation.

掘り下げる vs 分析する (bunseki suru)

分析する means to analyze. Analysis is often a part of 掘り下げる, but 掘り下げる refers to the overall process of deep investigation.

习语与表达

"穴があったら入りたい"

— To wish the ground would swallow you up; to feel extremely embarrassed.

失敗して、穴があったら入りたいほどだった。

Informal
"石の上にも三年"

— Patience and perseverance will pay off; even sitting on a cold stone for three years will eventually warm it up.

この仕事は大変だが、石の上にも三年だと思って頑張る。

Proverbial
"火に油を注ぐ"

— To add fuel to the fire; to make a bad situation worse.

彼の発言は、すでに険悪な雰囲気に火に油を注ぐことになった。

Idiomatic
"猫の手も借りたい"

— To be extremely busy; to need help from anyone, even a cat.

年末は猫の手も借りたいほど忙しい。

Idiomatic
"二の足を踏む"

— To hesitate; to be reluctant to proceed.

新しいビジネスを始めるにあたり、彼は二の足を踏んだ。

Idiomatic
"足を洗う"

— To quit a bad habit or profession; to go straight.

彼は裏社会から足を洗った。

Idiomatic
"腹を割って話す"

— To speak frankly and honestly; to bare one's heart.

二人は腹を割って話した。

Idiomatic
"壁にぶつかる"

— To hit a wall; to encounter an obstacle.

研究は壁にぶつかった。

Idiomatic
"肩を落とす"

— To be dejected; to be disappointed.

試験に落ちて、彼は肩を落とした。

Idiomatic
"水に流す"

— To let bygones be bygones; to forgive and forget.

過去のことは水に流しましょう。

Idiomatic

容易混淆

掘り下げる vs 調べる

Both words involve finding information.

調べる means to look up or check information, which can be superficial. 掘り下げる means to investigate deeply and analyze thoroughly, going beyond the surface to uncover underlying reasons or meanings. For example, you 'shiraberu' the weather, but you 'horisageru' the causes of climate change.

天気<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を調べる</mark> vs 気候変動の原因<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を掘り下げる</mark>。

掘り下げる vs 探る

Both imply searching or looking into something.

探る suggests a more tentative, probing search, perhaps for hidden clues or feelings. 掘り下げる implies a systematic and thorough investigation of a known subject. You might 'saguru' for a hidden meaning, but you 'horisageru' a historical event's context.

彼の意図<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を探る</mark> vs 事件の背景<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を掘り下げる</mark>。

掘り下げる vs 分析する

Analysis is a key part of deep investigation.

分析する means to break down something into its parts to understand its structure. 掘り下げる is the broader act of conducting a deep investigation, which often includes analysis. You analyze data as part of 掘り下げる a business problem.

データを<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>分析する</mark> vs ビジネスの問題<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を掘り下げる</mark>。

掘り下げる vs 考察する

Both involve deep thought about a subject.

考察する means to consider or contemplate, often leading to an opinion or conclusion. 掘り下げる is the active process of investigation that enables such contemplation. You might 'kousatsu suru' the implications after you have 'horisageta' a topic.

結果<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を考察する</mark> vs 問題の根源<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を掘り下げる</mark>。

掘り下げる vs 深掘りする

This is a colloquial form of 掘り下げる.

深掘りする is a more informal, spoken equivalent of 掘り下げる. While the meaning is the same (to delve deeper), 掘り下げる is more standard and appropriate in formal writing and speech. 深掘りする is common in casual conversations, media, and online discussions.

もっと<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>深掘りして</mark>話そう vs 事件の背景<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を掘り下げる</mark>。

句型

Beginner

Subject は Object を 掘り下げる。

研究者は その問題を<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark>。

Beginner

Object を 掘り下げる。

真相<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を掘り下げる</mark>。

Intermediate

Object について 掘り下げる。

そのテーマ<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>について掘り下げる</mark>。

Intermediate

Object を 掘り下げる 必要があります。

もっと<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる必要があります</mark>。

Intermediate

Adverb + Object を 掘り下げる。

原因<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を深く掘り下げる</mark>。

Advanced

Object を 掘り下げる ことで 〜。

事実<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を掘り下げることで</mark>、真実が見えてきた。

Advanced

Object を 徹底的に 掘り下げる。

証拠<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を徹底的に掘り下げる</mark>。

Advanced

Object を 掘り下げる 価値がある。

その話題<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を掘り下げる価値がある</mark>。

词族

名词

掘り下げ Deep investigation; in-depth exploration.

动词

掘り下げる

相关

掘る To dig.
下げる To lower; to bring down.
掘削 Excavation; digging.
掘り出し物 A bargain; a find.
掘り起こす To dig up; to unearth.

如何使用

frequency

Medium to High in contexts requiring in-depth analysis.

常见错误
  • Using 掘り下げる for simple fact-finding. 調べる

    Mistake: ニュースを<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark> (To dig down the news). Correct: ニュースを<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>調べる</mark> (To check the news). 掘り下げる implies deep analysis, not casual checking.

  • Incorrect particle usage (e.g., using で instead of を). Object (を) + 掘り下げる

    Mistake: 彼の話<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>で</mark>掘り下げる. Correct: 彼の話<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>を</mark>もっと<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark>. The direct object is usually marked by を.

  • Confusing 掘り下げる with 探る (saguru) in certain contexts. Use 掘り下げる for systematic deep investigation, 探る for tentative probing.

    Mistake: The journalist tried to 掘り下げる for clues at the scene. Correct: The journalist tried to 探る for clues at the scene. 掘り下げる is for deep analysis of a known subject, 探る is for tentative searching.

  • Overusing 掘り下げる for any kind of investigation. Use appropriate verbs like 調べる, 探る, 分析する based on context.

    Mistake: Every time you investigate, you say 掘り下げる. Correct: Use 掘り下げる only when deep analysis is intended. For simple fact-finding, use 調べる.

  • Using the informal 深掘りする in formal writing. Use 掘り下げる in formal contexts.

    Mistake: Writing a formal research paper using 深掘りする. Correct: Use 掘り下げる in formal writing. 深掘りする is for casual conversation.

小贴士

Think of 'Digging for Truth'

When you encounter 掘り下げる, picture yourself with a shovel, digging deep into the ground. The 'ground' represents the topic, and the 'digging' represents the thorough investigation. What you're looking for is the truth, the underlying cause, or a deeper understanding.

Master the Particles

Pay close attention to the particles used with 掘り下げる. While を (o) is common for direct objects, sometimes について (ni tsuite) is used for more abstract topics. Understanding these nuances will help you use the verb correctly.

Connect with Similar Words

Compare 掘り下げる with verbs like 調べる (to look up) and 探る (to probe). Understanding their differences will help you choose the most precise word for your intended meaning. 掘り下げる is about depth and analysis, not just finding facts.

Practice the 'R' Sound

The Japanese 'r' sound in 掘り下げる is a flap, similar to the 'tt' in 'butter' in American English. Practice pronouncing 'ho-ri-sa-ge-ru' clearly, ensuring each syllable is distinct.

Listen in Real-World Scenarios

Listen for 掘り下げる in documentaries, news reports, academic lectures, and serious discussions. Hearing it used by native speakers in context will significantly improve your understanding and retention.

Create Vivid Imagery

Use the 'digging for treasure' or 'detective at a crime scene' mnemonics. Visualizing these scenarios will help you recall the meaning and usage of 掘り下げる when you need it.

Sentence Building Practice

Try creating your own sentences using 掘り下げる. Start with simple objects like 'problem' or 'background' and gradually move to more abstract concepts. This active practice is crucial for internalization.

Appreciate the Cultural Value

Recognize that the concept of thoroughness and depth, embodied by 掘り下げる, is highly valued in Japanese culture. This cultural appreciation can reinforce the importance of the word.

Contrast with Superficial Actions

Actively contrast 掘り下げる with actions like 'skimming' or 'briefly looking'. This contrast will highlight the unique depth that 掘り下げる implies.

Apply to Your Learning

When you are learning new Japanese words, practice using 掘り下げる to describe your own learning process. For example, 'I need to 掘り下げる the grammar rules for this verb.'

记住它

记忆技巧

Imagine a detective digging through layers of soil at a crime scene, looking for clues. Each layer represents a new piece of information they are uncovering. They are 'digging down' (掘り下げる) to find the truth.

视觉联想

Picture a treasure map with an 'X' marking a spot. You are digging (掘る) down (下げる) into the ground to find the buried treasure. The treasure represents the deep understanding or information you are seeking.

Word Web

Digging Investigation Analysis Research Deep dive Uncover Explore Inquire

挑战

For the next week, whenever you encounter a news article or a report that seems to go into detail, try to identify if the author is 掘り下げる the topic. Think about what aspects they are delving into and why.

词源

The verb 掘り下げる is a compound verb formed from the verb 掘る (horu - to dig) and the auxiliary verb 下げる (sageru - to lower, to bring down). Literally, it means 'to dig down'. The figurative meaning of in-depth investigation arises from the imagery of digging deep into the earth to uncover something hidden or to understand its composition.

原始含义: To dig down.

Japonic

文化背景

The term 掘り下げる itself is neutral and objective. However, the context in which it is used can imply sensitivity. For example, delving into personal tragedies or sensitive historical events requires careful handling and respect for the subject matter.

In English-speaking cultures, the metaphor of 'digging' for information is also common, as seen in phrases like 'digging into' a problem or 'digging up' facts. This shared metaphorical understanding can aid learners in grasping the concept.

Investigative journalism in Japan often employs the concept of 掘り下げる to uncover societal issues. Academic research papers frequently state their aim to 掘り下げる specific phenomena. Documentaries that explore complex topics deeply often exemplify the act of 掘り下げる.

在生活中练习

真实语境

Academic research and study

  • 論文でテーマを<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark>。
  • 先行研究を<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark>。
  • この理論の根拠を<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark>必要がある。

Journalism and investigative reporting

  • 事件の<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>背景を掘り下げる</mark>。
  • 隠された事実を<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark>。
  • 社会問題を<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark>特集記事。

Problem-solving and analysis in business

  • 問題の<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>原因を掘り下げる</mark>。
  • 市場の動向を<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark>。
  • 改善策を<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark>。

Literary and artistic interpretation

  • 登場人物の<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>心理を掘り下げる</mark>。
  • 作品の<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>意味を掘り下げる</mark>。
  • 作者の意図を<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark>。

Philosophical and psychological inquiry

  • 人生の意味を<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark>。
  • 人間の本質を<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark>。
  • 無意識の領域を<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>掘り下げる</mark>。

对话开场白

"最近、何かについて深く掘り下げて学んだことはありますか?"

"このニュースについて、もっと掘り下げて知りたい点はありますか?"

"あなたの仕事で、最も深く掘り下げた経験について教えてください。"

"この映画(本)のテーマについて、さらに掘り下げて考えてみましょう。"

"もし時間があれば、どんなトピックを掘り下げてみたいですか?"

日记主题

今日学んだことの中で、特に興味を持ったことは何ですか?それについて、なぜもっと掘り下げたいと思いましたか?

最近、あなたが直面した問題について、その根本原因を掘り下げて考えてみてください。どのような発見がありましたか?

あなたが尊敬する人物について、その成功の背景にある努力や考え方を掘り下げてみましょう。どのような点が学びになりますか?

あなたの人生における大きな決断について、その時の考えや感情を掘り下げて書いてみてください。後から振り返って、どのように感じますか?

あなたが探求したいと考えているテーマや興味について、それを掘り下げることで何を得たいか、具体的に書いてみましょう。

常见问题

10 个问题

The literal meaning of 掘り下げる (horisageru) is 'to dig down'. It combines the verb 掘る (horu - to dig) with the verb 下げる (sageru - to lower or bring down). This literal meaning forms the basis for its figurative use.

It is appropriate to use 掘り下げる when you are conducting a thorough investigation, in-depth analysis, or comprehensive exploration of a topic, problem, or situation. It implies going beyond superficial understanding to uncover deeper meanings, causes, or information.

Yes, 掘り下げる can be used for personal introspection. For example, one might say they need to 掘り下げる their own feelings or past experiences to understand themselves better. This usage highlights the verb's core meaning of exploring deeply to find something significant within oneself.

調べる (shiraberu) is a general term for looking up or checking information, which can be superficial. 掘り下げる (horisageru) implies a deeper, more analytical investigation. You 'shiraberu' a train schedule but 'horisageru' the causes of a social problem.

Yes, the more informal and colloquial way to express the same idea is 深掘りする (shinfukuri suru). While 掘り下げる is standard and suitable for most contexts, 深掘りする is often used in casual conversations, media, and online discussions.

You can 掘り下げる various things, including problems, issues, topics, themes, backgrounds, truths, meanings, psychological states, historical events, and even one's own feelings or experiences. The key is that the object is something that can be investigated in depth.

掘り下げる is a Godan verb (u-verb). It conjugates like other verbs in this group. For example, the polite form is 掘り下げます (horisagemasu), the past tense is 掘り下げた (horisageta), and the te-form is 掘り下げて (horisagete).

Absolutely. 掘り下げる is frequently used with abstract concepts such as 'meaning', 'truth', 'psychology', 'philosophy', or 'social issues', emphasizing the depth of inquiry into these intangible subjects.

Adding 徹底的に (thoroughly, exhaustively) to 掘り下げる intensifies the meaning, emphasizing that the investigation will be extremely detailed and complete, leaving no stone unturned.

Not at all. While it's often used for investigating problems or scandals, 掘り下げる can also be used for exploring positive aspects, such as delving into the beauty of a piece of art, the intricacies of a scientific discovery, or the depth of human potential.

自我测试 10 个问题

/ 10 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!