解説
When you encounter new information, you might need a bit more context to fully understand it. That's where 解説 (kaisetsu) comes in. It's a noun that means an explanation, a commentary, or a detailed interpretation.
Think of it as shedding light on something that might be a little unclear. You'll often see this word when discussing things like movie reviews, news reports, or even instructions for a new gadget.
It's about providing that deeper understanding, going beyond the surface level. So, if you're trying to grasp a complex topic, you might look for a good 解説 to help you out.
解説 30秒了解
- explanation
- commentary
- interpretation
按水平分级的例句
その映画の解説を読みました。
I read the explanation of that movie.
Verb ます-form + ました (past tense)
先生の解説はとても分かりやすかったです。
The teacher's explanation was very easy to understand.
とても (very), 分かりやすい (easy to understand)
この本の解説は難しいです。
The commentary in this book is difficult.
難しい (difficult)
ニュース番組で事件の解説がありました。
There was a commentary on the incident in the news program.
ニュース番組 (news program), 事件 (incident)
彼の解説を聞いて、よく理解できました。
After listening to his explanation, I was able to understand well.
聞く (to listen), 理解する (to understand)
この絵の解説を教えてください。
Please tell me the explanation of this painting.
絵 (painting), 教えてください (please tell me)
試験問題の解説を家で復習しました。
I reviewed the explanations of the exam questions at home.
試験問題 (exam questions), 復習する (to review)
この資料には詳しい解説が付いています。
This document comes with a detailed explanation.
資料 (document), 詳しい (detailed), 付いている (attached, comes with)
习语与表达
"解説する (kaisetsu suru)"
To explain; to comment on.
この難しい文法を解説してください。 (Kono muzukashii bunpou o kaisetsu shite kudasai.) - Please explain this difficult grammar.
neutral"解説書 (kaisetsusho)"
An explanatory document; a manual.
製品の解説書を読みましたか? (Seihin no kaisetsusho o yomimashita ka?) - Have you read the product manual?
neutral"解説員 (kaisetsuin)"
A commentator; an explainer (often for sports or events).
スポーツ番組の解説員は元選手でした。 (Supootsu bangumi no kaisetsuin wa moto senshu deshita.) - The sports program commentator was a former player.
neutral"詳細な解説 (shousai na kaisetsu)"
A detailed explanation.
先生は問題について詳細な解説をしてくれた。 (Sensei wa mondai ni tsuite shousai na kaisetsu o shite kureta.) - The teacher gave a detailed explanation about the problem.
formal"解説記事 (kaisetsu kiji)"
An explanatory article.
このニュースの解説記事を読んだ。 (Kono nyuusu no kaisetsu kiji o yonda.) - I read an explanatory article about this news.
neutral"解説放送 (kaisetsu housou)"
Commentary broadcast.
オリンピックの解説放送を聞きながら観戦した。 (Orinpikku no kaisetsu housou o kikinagara kansen shita.) - I watched the Olympics while listening to the commentary broadcast.
neutral"解説がつく (kaisetsu ga tsuku)"
To have an explanation added; to be accompanied by commentary.
この絵には解説がついている。 (Kono e ni wa kaisetsu ga tsuite iru.) - This painting has an explanation attached to it.
neutral"解説なし (kaisetsu nashi)"
Without explanation; un-commentated.
解説なしで映画を見た。 (Kaisetsu nashi de eiga o mita.) - I watched the movie without commentary.
neutral"解説部分 (kaisetsu bubun)"
The explanatory part; the commentary section.
この本の解説部分はとても役に立つ。 (Kono hon no kaisetsu bubun wa totemo yaku ni tatsu.) - The explanatory part of this book is very helpful.
neutral"図解入り解説 (zukai iri kaisetsu)"
Illustrated explanation; explanation with diagrams.
このマニュアルは図解入り解説で分かりやすい。 (Kono manyuaru wa zukai iri kaisetsu de wakariyasui.) - This manual is easy to understand with its illustrated explanations.
neutral词族
名词
动词
在生活中练习
真实语境
Understanding instructions
- この機能の解説をお願いします。
- もっと詳しい解説はありますか?
- 解説を読んだのですが、まだよく分かりません。
Watching a documentary/report
- ナレーションによる解説がとても分かりやすい。
- 専門家による解説が入ります。
- この番組では、事件の背景を解説しています。
Reading a textbook/manual
- この章の解説は丁寧ですね。
- 図を使った解説で理解が深まりました。
- 難しい専門用語の解説が欲しいです。
Attending a lecture/seminar
- 先生の解説が面白くて時間が経つのがあっという間でした。
- 質疑応答の前に、少し解説があります。
- 今回のテーマについて、簡単な解説をします。
Reviewing a game/performance
- 試合後の監督の解説に注目が集まっています。
- この曲の解説は、作曲家の意図をよく伝えている。
- ゲームの攻略解説を見ながら進めています。
对话开场白
"最近、何か新しいことを学んでいて、その解説が役立った経験はありますか?"
"あなたがこれまで読んだり聞いたりした中で、一番分かりやすい解説は何でしたか?"
"もしあなたが何かを解説するとしたら、どのような内容について解説したいですか?"
"日本語の文法で、特に解説が必要だと感じる部分はありますか?"
"「解説」という言葉を聞いて、どんな状況や場面を思い浮かべますか?"
日记主题
今日、何か新しいことや難しいことに直面し、それを理解するために「解説」を求めた経験について書きましょう。
もしあなたが「解説」の専門家だとしたら、どんなトピックについて解説したいですか?その理由も書きましょう。
日本語学習において、どのような「解説」があなたの理解を深めるのに役立っていますか?具体例を挙げてみましょう。
「解説」が不足していると感じた経験について書きましょう。その時、どのような情報が欲しかったですか?
映画や本、アート作品などで、その「解説」を読んだり聞いたりすることで、作品への理解が深まった経験について書きましょう。
自我测试 36 个问题
Choose the best English translation for 「これは何ですか」.
「これ」means 'this', 「は」is a topic particle, and 「何ですか」means 'what is it?'.
Which of these is the Japanese word for 'thank you'?
「ありがとう」is the standard way to say 'thank you' in Japanese.
If someone says 「こんにちは」to you, how should you respond?
「こんにちは」is a common greeting, similar to 'hello', and you typically respond with the same greeting.
「はい」means 'yes' in Japanese.
「はい」is indeed the Japanese word for 'yes'.
「さようなら」is typically used for a casual 'hello'.
「さようなら」means 'goodbye', not 'hello'.
In Japanese, you say 「いただきます」before eating a meal.
「いただきます」is a polite phrase said before eating to express gratitude for the food.
この映画の___はとても分かりやすかった。
映画の内容について詳しく説明しているため、「解説」が適切です。
ニュースの後に、専門家が事件の___をしました。
専門家が事件について詳しく説明するので、「解説」が適切です。
この本には難しい単語の___がたくさんあります。
本の難しい単語を説明しているため、「解説」が適切です。
「解説」は、何かを詳しく説明する時に使います。
「解説」は、説明や解釈を意味する言葉です。
先生が教科書の内容を解説してくれました。
先生は教科書の内容を詳しく説明してくれたという意味です。
このゲームの解説書はとても短くて、情報が少ないです。
ゲームの説明書が短い、という意味で、情報が少ないことを示しています。
この映画の___はとても分かりやすかったですね。
The sentence talks about something being easy to understand, and '解説' (explanation) fits best in this context, referring to a clear commentary on the movie.
新しいスマートフォンの使い方について、詳しい___が欲しいです。
When learning how to use a new smartphone, you would want a detailed '解説' (explanation) of its functions.
先生は、その複雑な理論を簡単な___で説明してくれました。
A teacher would provide a '解説' (explanation) to clarify a complex theory.
「解説」は、何かを詳しく説明するときに使います。
This statement is true. '解説' specifically refers to a detailed explanation or commentary.
「解説」は、嬉しい気持ちを表す言葉です。
This statement is false. '解説' is an explanation, not an emotion. Words like '嬉しい' (happy) express feelings.
テレビ番組で、専門家が事件について「解説」していました。これは自然な使い方です。
This statement is true. It is common for experts to provide a '解説' (commentary or explanation) on current events or topics on television.
The explanation was helpful for exam prep.
Listening to his explanation, I finally understood the solution.
The new software's usage is explained in detail in the video commentary.
Read this aloud:
この複雑なシステムについて、もう少し詳しい解説をお願いできますか?
Focus: 詳しい解説 (kuyashii kaisetsu)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の解説はいつも的確で、学ぶことが多いです。
Focus: 的確 (tekikaku)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この本の巻末には、重要な用語の解説があります。
Focus: 巻末 (kanmatsu)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You're writing a blog post about a complex Japanese cultural topic. Write a sentence explaining that you will provide a detailed commentary for better understanding, using 「解説」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この複雑なテーマについて、より深く理解していただくために詳しく解説していきます。
You are reviewing a technical manual. Write a sentence stating that the explanations provided are very helpful for new users, using 「解説」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このマニュアルの解説は、初心者にとって非常に役立ちます。
You've just finished a presentation. Write a sentence inviting questions or further explanations (解説) from the audience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
何かご質問や、さらに詳しい解説が必要な点がございましたら、お気軽にお尋ねください。
この本の解説について正しいのはどれですか?
Read this passage:
この本の解説は非常に分かりやすく、専門的な内容もスムーズに理解できます。特に図解が多く、視覚的に情報が整理されているため、学習効率が高いです。
この本の解説について正しいのはどれですか?
パッセージには「非常に分かりやすく、専門的な内容もスムーズに理解できます」とあります。
パッセージには「非常に分かりやすく、専門的な内容もスムーズに理解できます」とあります。
BさんはAさんに何を勧めていますか?
Read this passage:
A: この映画の結末、結局どういう意味だったんだろう? B: 監督のインタビューで詳しい解説があったよ。ネットで探してみたら?
BさんはAさんに何を勧めていますか?
Bさんは「監督のインタビューで詳しい解説があったよ。ネットで探してみたら?」と言っており、映画の解説を探すことを勧めています。
Bさんは「監督のインタビューで詳しい解説があったよ。ネットで探してみたら?」と言っており、映画の解説を探すことを勧めています。
セミナーで参加者が特に役立ったと感じた解説の内容は何でしたか?
Read this passage:
今回のセミナーでは、新製品の機能について詳細な解説が行われました。参加者からは、具体的な使用例に対する解説が特に役立ったという声が多く聞かれました。
セミナーで参加者が特に役立ったと感じた解説の内容は何でしたか?
パッセージには「具体的な使用例に対する解説が特に役立ったという声が多く聞かれました」とあります。
パッセージには「具体的な使用例に対する解説が特に役立ったという声が多く聞かれました」とあります。
この複雑な理論の___をしてください。
「解説」は、複雑な理論や概念を説明する際に使われる最も適切な言葉です。
彼の論文には、詳細なデータ分析の___が含まれている。
「解説」は、詳細な分析や情報に対する説明を意味します。
会議で、新しいプロジェクトの計画について___を求められた。
プロジェクト計画の詳細な説明を求められているため、「解説」が適切です。
この機械の操作マニュアルは、非常にわかりやすい「解説」がされている。
操作マニュアルは通常、製品の機能や使い方を詳しく説明するため、「解説」という言葉が適切です。
彼女は、その絵画の歴史的背景について「解説」を拒否した。
特定の情報や背景について説明することを拒否する場合、「解説」という言葉を使用するのは自然です。
彼らの行動は、いかなる「解説」も必要としないほど明白だった。
行動が非常に明白で、説明の必要がないことを強調する際に「解説」という言葉を用いるのは適切です。
/ 36 correct
Perfect score!
Summary
解説 (kaisetsu) is essential for understanding detailed explanations and commentaries in Japanese.
- explanation
- commentary
- interpretation
相关内容
这个词在其他语言中
更多academic词汇
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.