大浴場
§ Similar words to 大浴場 and when to use them
When you're talking about bathing in Japan, you'll hear a few different terms. It's important to know the differences so you use the right word at the right time. Let's break it down.
- 大浴場 (ōyokujō)
- This is your main word for a large communal bath. Think of the kind you find in hotels, ryokan (traditional Japanese inns), or even some public bathhouses. It implies a shared bathing space, usually with separate sections for men and women, and often includes washing areas before you enter the main bath itself. This term specifically highlights the 'large' and 'communal' aspect. It's the most common and appropriate term when referring to such facilities at accommodations.
このホテルには素晴らしい大浴場があります。
(This hotel has a wonderful large communal bath.)
- 温泉 (onsen)
- An 温泉 is a hot spring. This term refers to the natural source of the water itself. While many 旅館 (ryokan) with an 温泉 will have an 大浴場 that uses this hot spring water, 温泉 can also refer to outdoor hot springs or even just the concept of hot spring bathing in general. If you're talking about the natural, mineral-rich water, use 温泉. If you're talking about the actual facility where you bathe, and it's large and communal, 大浴場 is more precise.
日本にはたくさんの有名な温泉地があります。
(Japan has many famous hot spring resorts.)
- 銭湯 (sentō)
- A 銭湯 is a public bathhouse. These are typically found in neighborhoods and are for daily use by residents. They might have a large bath, making them similar to an 大浴場 in function, but the context is different. 銭湯 are standalone public facilities, not usually part of a hotel or ryokan. They are a local amenity. If you're going to a neighborhood bath for a quick wash and soak, 銭湯 is the word. If you're staying at a hotel and using their bath, it's an 大浴場.
近所の銭湯に行こう。
(Let's go to the neighborhood public bathhouse.)
- 家族風呂 (kazokuburo) / 貸切風呂 (kashikiriburo)
- These terms refer to private baths. 家族風呂 means a 'family bath' and 貸切風呂 means a 'reserved bath.' Unlike an 大浴場, these are individual rooms with a private bath that you can book for your family or group. They offer privacy but are usually smaller than an 大浴場. If you want to bathe with your family without other people, these are the options you'd look for. You'd find these in some ryokan and hotels as an alternative or addition to the 大浴場.
この旅館には家族風呂がありますか?
(Does this ryokan have private family baths?)
私たちは貸切風呂を予約しました。
(We reserved a private bath.)
§ When to use 大浴場
You should use 大浴場 when you are specifically referring to the large, shared bathing facilities found within hotels, ryokan, or sometimes larger public bath complexes that cater to travelers or a wider public beyond just local residents. It's the standard term for describing the amenity you'd expect to find at a good Japanese accommodation where many people can bathe at once, separately by gender.
Understanding these distinctions will help you navigate Japanese bathing culture and communicate clearly when making inquiries or discussing your travel plans. Don't worry too much about perfection; even native speakers sometimes mix them up or use them broadly, but knowing the specifics shows good understanding.
- If you are booking a hotel and want to know if it has a large communal bath: 「大浴場はありますか?」 (Ōyokujō wa arimasu ka?)
- If you are looking forward to soaking in the hotel's main bath: 「大浴場に行くのが楽しみです。」 (Ōyokujō ni iku no ga tanoshimi desu.)
Practice using 大浴場 in context, and you'll quickly get comfortable with it.
How Formal Is It?
"当館の大浴殿は、お客様にごゆっくりおくつろぎいただけるよう設計されております。 (Our grand bath hall has been designed for guests to relax at their leisure.)"
"このホテルには大きな大浴場があります。 (This hotel has a large communal bath.)"
"宿のお風呂、めっちゃ広かったよ! (The inn's bath was super spacious!)"
"みんなで大きなおふろに入ろうね。 (Let's all get into the big bath.)"
需要掌握的语法
N + にあります (ni arimasu): This literally means 'is in N' or 'is located at N'. It's used to indicate the location of inanimate objects.
ホテルに大浴場があります。 (Hotteru ni daiyokujou ga arimasu.) - The hotel has a large communal bath.
N + で (de): When describing an action taking place in a location, use で. Here, the action is 'entering' or 'using' the large bath.
大浴場でお風呂に入ります。 (Daiyokujou de ofuro ni hairimasu.) - I will take a bath in the large communal bath.
N + は (wa): This particle marks the topic of the sentence. Use it to introduce the large communal bath as the subject you are talking about.
大浴場は広いです。 (Daiyokujou wa hiroi desu.) - The large communal bath is spacious.
N + が (ga): This particle often marks the subject when it's new information or when emphasizing the subject.
この旅館には大浴場があります。 (Kono ryokan ni wa daiyokujou ga arimasu.) - This inn has a large communal bath.
V-たい (tai) form: To express a desire to do something, attach -たい to the stem of a verb.
大浴場に入りたいです。 (Daiyokujou ni hairitai desu.) - I want to enter the large communal bath.
按水平分级的例句
ホテルに大浴場があります。
The hotel has a large communal bath.
大浴場はとても広いです。
The large communal bath is very spacious.
家族と大浴場に行きます。
I'm going to the large communal bath with my family.
この旅館には大浴場がありますか?
Does this inn have a large communal bath?
大浴場でリラックスできます。
You can relax in the large communal bath.
大浴場は朝まで開いています。
The large communal bath is open until morning.
大浴場はきれいです。
The large communal bath is clean.
友達と大浴場で話しました。
I talked with my friend in the large communal bath.
常见搭配
常用短语
大浴場はどこですか?
Where is the large communal bath?
大浴場の利用時間は何時までですか?
Until what time can I use the large communal bath?
大浴場は混んでいますか?
Is the large communal bath crowded?
大浴場にタオルはありますか?
Are there towels in the large communal bath?
大浴場にはシャンプーと石鹸がありますか?
Does the large communal bath have shampoo and soap?
大浴場は温泉ですか?
Is the large communal bath a hot spring?
大浴場のロッカーはありますか?
Are there lockers in the large communal bath?
朝食前に大浴場に入ります。
I will go to the large communal bath before breakfast.
夕食後に大浴場へ行きました。
I went to the large communal bath after dinner.
このホテルには大浴場があります。
This hotel has a large communal bath.
小贴士
Learn the components of 大浴場
Break down the word: 大 (dai) means 'large', 浴 (yoku) means 'bath', and 場 (ba) means 'place'. Understanding these components helps you remember the meaning of 'large communal bath'.
Contextualize 大浴場
Think about where you'd typically encounter a 大浴場. It's common in ryokan (traditional Japanese inns) and onsen (hot spring resorts). This context will help solidify its meaning.
Understand bathing etiquette for 大浴場
Before entering a 大浴場, you must wash yourself thoroughly outside the main bath. This is a crucial cultural point for using these facilities correctly.
Practice pronunciation of 大浴場
The pronunciation is 'dai-yoku-jō'. Pay attention to the long 'ō' sound at the end. Saying it out loud will help with recall and understanding in spoken Japanese.
Don't confuse 大浴場 with a private bath
A 大浴場 is a communal space. It is not a private bathroom in your hotel room. Keep this distinction clear to avoid misunderstandings.
Look for kanji variations of 大浴場
While 大浴場 is common, you might sometimes see '風呂' (furo) also referring to a bath. However, 大浴場 specifically implies a large, shared bathing area.
Identify similar concepts to 大浴場
Related terms include '銭湯' (sentō), which is a public bathhouse, often found in cities, distinct from the resort-style 大浴場. Both are communal bathing spaces.
Visualize a 大浴場
When you hear or read 大浴場, try to picture a large, spacious bath area. This visualization technique can significantly improve your memory retention.
Use 大浴場 in example sentences
Try phrases like: 「このホテルには大浴場があります。」(Kono hoteru ni wa daiyokujō ga arimasu. - This hotel has a large communal bath.) or 「大浴場でリラックスしました。」(Daiyokujō de rirakkusu shimashita. - I relaxed in the large communal bath.)
Understand the social aspect of 大浴場
Using a 大浴場 is a significant part of Japanese culture, promoting relaxation and cleanliness. It's often a social experience, though typically quiet and respectful.
自我测试 54 个问题
Which of these places usually has a 大浴場?
大浴場 are commonly found in hotels or traditional Japanese inns.
If you want to relax in a large public bath, where would you go?
大浴場 means a large communal bath, perfect for relaxing.
What is the main purpose of a 大浴場?
大浴場 is a communal bathing facility.
A 大浴場 is a small, private bathroom.
大浴場 is a large, communal bath, not a small, private one.
You can find a 大浴場 in many Japanese hotels.
大浴場 are a common feature in Japanese hotels and inns.
大浴場 is a place where you usually go to watch movies.
大浴場 is for bathing, not for watching movies.
This exercise helps you practice the basic sentence structure with '大浴場'.
Practice arranging words to describe the large communal bath.
This helps you form a question about the location of the large communal bath.
日本のホテルでは、よく広い___があります。
「広い」は「広いスペース」を意味し、ホテルで一般的に見られる広いスペースは「大浴場」です。
旅行の後は、ホテルの___でリラックスしたいです。
旅行の後にリラックスする場所として、日本のホテルでは「大浴場」が一般的です。
この旅館の___はとてもきれいで、景色も素晴らしいです。
旅館の特徴として「景色」が素晴らしいのは「大浴場」であることが多いです。
日本の温泉地では、多くの宿に___があります。
温泉地にある宿には、「大浴場」があるのが普通です。
お風呂に入るのが好きなので、___があるホテルを選びます。
お風呂が好きなら、「大浴場」があるホテルを選ぶのが自然です。
初めて日本の___に入った時、少し緊張しました。
初めての経験で「緊張する」ことが多いのは、日本の文化的な要素である「大浴場」が考えられます。
日本のホテルでは、よく広い___があります。
The sentence talks about a common feature in Japanese hotels that is 'wide'. '大浴場' (large communal bath) fits the context of a wide area for bathing in hotels.
旅館に泊まったら、___でリラックスするのが一番です。
The sentence suggests relaxing at a ryokan (Japanese inn). '大浴場' (large communal bath) is a popular place for relaxation in ryokans.
このホテルには、素晴らしい山の景色が見える___があります。
The sentence describes a place with a great mountain view in the hotel. '大浴場' (large communal bath) often has scenic views in Japanese hotels.
旅行の疲れを癒すために、私たちは___に行きました。
The sentence is about relieving travel fatigue. Going to a '大浴場' (large communal bath) is a common way to relax and recover from tiredness in Japan.
初めて日本の温泉旅館に泊まった時、___の広さに驚きました。
The sentence mentions being surprised by the size of something at a Japanese hot spring inn. '大浴場' (large communal bath) is known for its spaciousness in such establishments.
この旅館の___は、夜遅くまで開いています。
The sentence states that something in the ryokan is open late at night. '大浴場' (large communal bath) in Japanese inns often has extended hours for guests' convenience.
Which of these places would most likely have a 大浴場?
大浴場 are commonly found in hotels and traditional Japanese inns (ryokan).
What is the main characteristic of a 大浴場?
The kanji 大 (dai) means 'large' and 浴場 (yokujō) means 'bathing place', indicating a large communal bath.
When might you use a 大浴場?
大浴場 are for bathing and relaxation, often used by guests at hotels or inns.
大浴場 are usually found in people's private homes.
大浴場 are typically found in public accommodations like hotels or inns, not private homes.
In a 大浴場, men and women usually bathe together in the same area.
大浴場 are almost always separated by gender.
You should wash your body thoroughly before entering the main bath in a 大浴場.
It is a standard Japanese bathing etiquette to wash and rinse your body before entering the communal bath.
Imagine you are staying at a traditional Japanese inn. Describe your experience visiting the 大浴場 (daikazokuburo). What did you see, hear, and feel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
旅館の大浴場はとても広くてきれいでした。お湯は熱くて、体が本当に温まりました。他の人たちと一緒に温泉に入るのは少し恥ずかしかったですが、とてもリラックスできました。夜空を見ながらお風呂に入ることができて、最高の体験でした。
You are writing a short email to a friend who is planning a trip to Japan. Recommend that they try visiting a 大浴場 (daikazokuburo) and explain why it's a good experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本に行くなら、ぜひ大浴場を体験してみて!日本のホテルや旅館には、大きな共同のお風呂があるんだ。最初は少し緊張するかもしれないけど、すごく気持ちいいし、日本の文化を体験できるよ。きっとリラックスできるから、試してみてね!
Write a short paragraph explaining the basic rules or etiquette someone should follow when using a 大浴場 (daikazokuburo) for the first time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
大浴場に入る前に、体をきれいに洗うのがマナーです。湯船に入る前には、シャワーで体を流しましょう。タオルは湯船に入れないように気を付けてください。大浴場では、他の人の迷惑にならないように静かに使うことが大切です。
この文章から、大浴場について何が言えますか?
Read this passage:
日本のホテルや旅館には、よく大浴場があります。大浴場は、多くの場合、広々とした空間で、大きなお風呂があります。旅の疲れを癒すのに最適な場所です。外国からの旅行者にも人気があります。
この文章から、大浴場について何が言えますか?
文章の冒頭に「日本のホテルや旅館には、よく大浴場があります」と明確に書かれています。
文章の冒頭に「日本のホテルや旅館には、よく大浴場があります」と明確に書かれています。
大浴場を利用する際の最も大切なマナーは何ですか?
Read this passage:
大浴場では、お風呂に入る前にシャワーで体を洗うのが一般的です。これは清潔さを保つための大切なマナーです。また、湯船の中では静かにし、他の利用者に配慮することが求められます。
大浴場を利用する際の最も大切なマナーは何ですか?
文章に「お風呂に入る前にシャワーで体を洗うのが一般的です。これは清潔さを保つための大切なマナーです」とあります。
文章に「お風呂に入る前にシャワーで体を洗うのが一般的です。これは清潔さを保つための大切なマナーです」とあります。
日本人が大浴場に行く主な理由は何ですか?
Read this passage:
多くの日本人は、一日の終わりに大浴場でゆっくりとお湯に浸かることを楽しみにしています。特に寒い日には、温かいお風呂が心身をリラックスさせてくれます。友達や家族と一緒に行くのも楽しいでしょう。
日本人が大浴場に行く主な理由は何ですか?
文章に「旅の疲れを癒すのに最適な場所です」や「温かいお風呂が心身をリラックスさせてくれます」とあります。
文章に「旅の疲れを癒すのに最適な場所です」や「温かいお風呂が心身をリラックスさせてくれます」とあります。
Imagine you are describing a luxurious Japanese ryokan (traditional inn) to a friend. Write a paragraph highlighting its amenities, including the '大浴場'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
先日、とても素敵な旅館に宿泊しました。客室は広々としていて、美しい庭園を眺めることができました。特に印象的だったのは、源泉掛け流しの温泉がある大浴場です。内湯も露天風呂も清潔で、心からリラックスできました。食事も豪華で、日本の伝統的なおもてなしを堪能しました。
You are writing a review for a hotel that has a particularly impressive '大浴場'. Describe what makes it stand out, focusing on sensory details and its overall impact on your stay.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このホテルの大浴場は、まさに非日常の体験を提供してくれました。広々とした空間には、複数の湯船があり、特に窓から見える壮大な景色には感動しました。お湯の質も良く、肌がすべすべになった気がします。一日の観光で疲れた体と心を癒すのに最適で、滞在の満足度を格段に上げてくれました。
Explain the cultural significance of '大浴場' in Japanese society, beyond just being a place to wash. Consider its role in community and relaxation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本の大浴場は、単に体を清潔にする場所以上の意味を持っています。そこは、人々が裸で集まり、階級や肩書きを気にせず交流する「裸の付き合い」の場であり、共同体意識を育む重要な役割を果たしてきました。また、日常のストレスから解放され、心身ともにリフレッシュするための空間としても、日本文化に深く根付いています。
この文章から読み取れる、日本の大浴場の主な魅力は何ですか?
Read this passage:
日本の温泉旅館では、大浴場は滞在の大きな魅力の一つです。多くの場合、男女別の内湯と露天風呂が設けられており、利用者は心ゆくまで温泉を楽しむことができます。最近では、趣向を凝らしたデザインや、特定の効能を持つ温泉水を利用した大浴場も増えています。訪日外国人観光客にとっても、日本の入浴文化を体験する貴重な機会となっています。
この文章から読み取れる、日本の大浴場の主な魅力は何ですか?
文章中には「特定の効能を持つ温泉水を利用した大浴場も増えています」とあり、多様な温泉が楽しめることが魅力として述べられています。
文章中には「特定の効能を持つ温泉水を利用した大浴場も増えています」とあり、多様な温泉が楽しめることが魅力として述べられています。
ビジネスホテルが大浴場を設置する主な理由は何ですか?
Read this passage:
ビジネスホテルでも、近年では大浴場を設置するケースが増えています。これは、出張や観光で疲れた宿泊客が、客室のユニットバスでは得られない開放感とリラックスを求めているためです。特に都市部のホテルでは、限られたスペースの中で工夫を凝らし、快適な大浴場を提供しようと努力しています。
ビジネスホテルが大浴場を設置する主な理由は何ですか?
文章中には「出張や観光で疲れた宿泊客が、客室のユニットバスでは得られない開放感とリラックスを求めているためです」と明記されています。
文章中には「出張や観光で疲れた宿泊客が、客室のユニットバスでは得られない開放感とリラックスを求めているためです」と明記されています。
大浴場でのマナーとして、この文章で述べられていることは何ですか?
Read this passage:
大浴場を利用する際には、いくつかのマナーがあります。まず、浴槽に入る前には必ず体を洗い流すこと。これは清潔を保ち、他の利用者への配慮を示すためです。また、タオルを浴槽に入れない、大きな声で話さないなど、他の利用者が快適に過ごせるように心がけることが大切です。これらのマナーを守ることで、皆が気持ちよく大浴場を利用できます。
大浴場でのマナーとして、この文章で述べられていることは何ですか?
文章中には「浴槽に入る前には必ず体を洗い流すこと」がマナーとして挙げられています。
文章中には「浴槽に入る前には必ず体を洗い流すこと」がマナーとして挙げられています。
This sentence describes the hotel's large communal bath as spacious and relaxing. The correct order maintains the natural flow of a Japanese sentence, starting with the subject and ending with the verb/adjective.
This is a question asking if the inn has a large communal bath with an outdoor bath. The particles and word order are crucial for forming a grammatically correct question in Japanese.
This sentence explains that the speaker goes to the large communal bath every day to relieve the day's fatigue. The subordinate clause (to relieve fatigue) comes before the main clause.
The inn's large communal bath is surrounded by a beautiful garden, allowing for complete relaxation.
After checking into the hotel, I first confirmed the operating hours of the large communal bath.
In the large communal bath, it's expected to bathe quietly, being considerate of other users.
Read this aloud:
このホテルの大浴場は、広々としていて、とても快適です。
Focus: ひろびろとしていて
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
温泉旅館を選ぶ際、大浴場の質は重要なポイントの一つです。
Focus: しつは
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
大浴場には、通常、シャンプーやボディソープが備え付けられています。
Focus: そなえつけられています
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 54 correct
Perfect score!
Learn the components of 大浴場
Break down the word: 大 (dai) means 'large', 浴 (yoku) means 'bath', and 場 (ba) means 'place'. Understanding these components helps you remember the meaning of 'large communal bath'.
Contextualize 大浴場
Think about where you'd typically encounter a 大浴場. It's common in ryokan (traditional Japanese inns) and onsen (hot spring resorts). This context will help solidify its meaning.
Understand bathing etiquette for 大浴場
Before entering a 大浴場, you must wash yourself thoroughly outside the main bath. This is a crucial cultural point for using these facilities correctly.
Practice pronunciation of 大浴場
The pronunciation is 'dai-yoku-jō'. Pay attention to the long 'ō' sound at the end. Saying it out loud will help with recall and understanding in spoken Japanese.
相关内容
更多travel词汇
くらい/ぐらい
B1Particle indicating extent, degree, or 'about/approximately'.
宿泊
B1The act of staying overnight in a place, such as a hotel or guest house. Essential for IELTS General Task 1 letters regarding travel complaints or bookings.
入場料
B1The fee paid to enter a place.
入場券
B1A ticket allowing entry to an event or place.
冒険
B1Adventure; an exciting or unusual experience.
手頃
B1Reasonable in price or size; affordable, suitable.
〜の後に
B1After (a noun or event).
〜の後で
B1After (time or place), behind.
飛行場
A2Airport.
航空会社
B1Airline company.