A2 noun 中性 #1,200 最常用 1分钟阅读

遊び

asobi /asobi/

Asobi encompasses any activity done for the sake of enjoyment, relaxation, or leisure rather than work.

30秒词汇

  • Refers to activities done for fun and enjoyment.
  • Used for leisure, hobbies, and free time activities.
  • Can also mean a slight gap or wiggle room in mechanics.

使用パターン:名詞として使われるほか、「遊びに行く」「遊びに来る」のように移動を伴う表現や、「遊び心がある」のように比喩的な意味でも使われます。

  1. 1一般的な文脈:日常会話では「週末は何をして遊ぶ?」といった軽い誘いや、子供が公園で遊ぶ様子、あるいは大人が仕事の合間に息抜きをすることを指します。また、機械や道具の「隙間(ゆとり)」を指す専門的な意味でも使われることがあります。

例句

1

週末は友達と遊びに行きます。

everyday

I am going out to hang out with friends this weekend.

2

この設計には余裕という遊びが必要です。

formal

This design needs some leeway.

3

たまには遊びも大切だよ。

informal

It is important to have some fun sometimes.

4

子供の遊びは学習の基礎となる。

academic

Children's play is the foundation of learning.

常见搭配

遊びに行く to go out to have fun
遊び心がある to have a sense of playfulness
遊び場 playground

常用短语

遊びに来て

Come over to hang out

遊び半分

Half-jokingly / Not serious

遊び疲れる

To be tired from playing

容易混淆的词

遊び vs 娯楽 (Goraku)

Goraku refers specifically to entertainment or amusements like movies or music, whereas asobi is a broader term for any fun activity.

遊び vs ゲーム (Geemu)

Game specifically refers to structured activities with rules or competitions, while asobi can be unstructured and spontaneous.

语法模式

場所 + に + 遊びに行く ~に + 遊びがある(余裕がある) ~の + 遊び心

How to Use It

使用说明

Asobi is highly versatile and can be used in both casual and semi-formal contexts. When used as a noun, it often pairs with verbs like 'suru' or 'iku'. In technical contexts, it takes on the meaning of 'slack' or 'play' in a mechanism.


常见错误

Learners often confuse the noun 'asobi' with the verb 'asobu'. Remember that 'asobi' is the act or the time, while 'asobu' is the action itself. Also, do not use 'asobi' to describe professional work tasks.

Tips

💡

Use as a noun for leisure

Remember that 'asobi' is a noun. When you want to say 'to play,' use the verb form 'asobu'.

⚠️

Context matters in business

Avoid saying 'asobi' in a professional setting unless you are referring to 'slack' or 'leeway' in a project plan.

🌍

The importance of balance

Japanese culture values 'asobi-gokoro' (a playful heart) as a sign of creativity and emotional maturity in adults.

词源

The word originates from the verb 'asobu', which historically meant to move around freely or to wander. Over time, it evolved to represent any activity done for enjoyment or leisure.

文化背景

In Japan, the concept of 'asobi' is essential for maintaining work-life balance. It is often encouraged to have 'asobi-gokoro' in one's work to foster creativity and reduce stress.

记忆技巧

Think of 'A-so-bi' as 'A' 'so' 'be' (As so be), imagining someone being free to 'be' themselves. It is the time when you are free from the 'work' rules.

常见问题

4 个问题

「ゲーム」はルールや勝敗があるものに限定されることが多いです。「遊び」はもっと広義で、ルールがない自由な活動や、単なるリラックスタイムも含まれます。

友人や恋人と出かけるときや、誰かの家を訪問するときに使います。単に目的地へ行くのではなく、楽しむ目的がある場合に適しています。

真面目な中にも、ユーモアや楽しさを取り入れる余裕のことを指します。デザインや性格を褒めるときによく使われるポジティブな表現です。

機械の部品の隙間を指す場合や、計画に余裕を持たせることを「遊びを持たせる」と言います。ただし、仕事中に遊ぶという意味ではないので注意が必要です。

自我测试

fill blank

週末は友達と公園へ___に行く。

正确! 不太对。 正确答案: 遊び

「~に行く」の前には名詞が来るため、動詞の連用形である「遊び」が適切です。

multiple choice

次のうち、正しい表現はどれですか?

正确! 不太对。 正确答案: この計画には少し遊びが必要だ。

「遊び」には「余裕」という意味があり、計画に余裕を持たせる文脈で正しく使われています。

sentence building

(子供たち / 公園で / 遊び / に / 行く)

正确! 不太对。 正确答案: 子供たちが公園で遊びに行く

「遊びに行く」はセットで使われ、場所を示す「公園で」がその前に来ます。

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!