When you hear the word "tane" (pronounced tah-neh), think of a tiny package of life! It's what you plant in the ground to grow things like flowers, fruits, and vegetables.
Think about an apple: inside, there are small, dark seeds. Each of those seeds has the potential to grow into a whole new apple tree.
So, a "tane" is basically the beginning of a plant's journey, holding all the information needed for a new plant to sprout and grow. It's a small but very important part of nature!
When you hear 種子 (shushi), think of a tiny package that holds the future of a plant. It's the part of a plant that can grow into a brand new plant, like an acorn can grow into an oak tree. Farmers plant 種子 in the ground hoping they will sprout and grow into food or beautiful flowers. So, next time you see a small seed, you're looking at a 種子!
When you're talking about seeds, the most common and versatile word to use is 種子 (shushi). This word refers to the reproductive part of a plant that can grow into a new plant. You'll find 種子 used in scientific contexts, like agriculture or botany, and also in more general conversations when discussing things like planting or the origins of something. It's a solid, reliable term for 'seed' in many situations.
§ Understanding 種子 (tane)
Let's get straight to it. 種子 (tane) means 'seed'. It's a noun. Think of it as the starting point for plants. While you might encounter it in scientific contexts, it's also used in everyday Japanese, sometimes metaphorically.
§ Basic Sentence Structure with 種子
As a noun, 種子 (tane) can be the subject or object of a sentence. Here's how it generally works:
- Subject
- Use with particles like が (ga) or は (wa).
この種子はよく育ちます。
(Kono tane wa yoku sodachimasu.)
This seed grows well.
- Object
- Use with the particle を (o).
庭に種子を蒔きました。
(Niwa ni tane o makimashita.)
I sowed seeds in the garden.
§ Common Phrases and Usage
Here are some practical ways 種子 (tane) is used:
種子を蒔く (tane o maku): To sow seeds.
農家は春に種子を蒔きます。
(Nōka wa haru ni tane o makimasu.)
Farmers sow seeds in spring.種子から育てる (tane kara sodateru): To grow from seed.
この植物は種子から育てられます。
(Kono shokubutsu wa tane kara sodateraremasu.)
This plant can be grown from seed.種子銀行 (tane ginkō): Seed bank.
世界中に多くの種子銀行があります。
(Sekaijū ni ōku no tane ginkō ga arimasu.)
There are many seed banks around the world.
§ Figurative Use of 種子
Sometimes, 種子 (tane) is used to mean 'source' or 'origin', especially for ideas or problems. It implies the beginning of something.
問題の種子はそこにあった。
(Mondai no tane wa soko ni atta.)
The seed of the problem was there. (The origin of the problem was there.)
§ Related Vocabulary
While 種子 (tane) specifically refers to a plant's reproductive unit, you might also hear:
木の種 (ki no tane): Tree seed.
公園に木の種を植えました。
(Kōen ni ki no tane o uemashita.)
I planted tree seeds in the park.種 (tane) by itself: Often used as a simpler, more general term for 'seed' or 'pit' (of a fruit).
スイカの種を取り除きました。
(Suika no tane o torinozokimashita.)
I removed the watermelon seeds.
The word 種子 (shushi) directly translates to 'seed.' While you might not use it in everyday casual conversation, it comes up in more specific contexts. Think about places where discussions about plants, agriculture, or even abstract ideas of origin and development happen.
§ In a work setting
In a professional environment, particularly if you're involved in agriculture, botany, or even certain aspects of research and development, you'll hear 種子 quite often. For example, a farmer might talk about the quality of rice seeds or a scientist might discuss genetic modification of plant seeds.
この新しい野菜の種子は発芽率が高いです。
Hint: This new vegetable's seeds have a high germination rate.
我々は、より高品質の種子を開発するために研究しています。
Hint: We are researching to develop higher quality seeds.
§ In school or academic discussions
In educational settings, particularly in biology, agriculture, or environmental science classes, 種子 is a key term. Students will learn about seed structure, germination, and their role in ecosystems.
植物は種子によって繁殖します。
Hint: Plants reproduce by seeds.
種子の散布方法について調べてみましょう。
Hint: Let's investigate seed dispersal methods.
§ In the news or documentaries
When watching news reports or documentaries, especially those focusing on environmental issues, food security, or scientific breakthroughs, 種子 can appear. For instance, a report on crop yields or the preservation of rare plant species would likely use this term.
この地域の食料安全保障は、健全な種子の供給にかかっています。
Hint: Food security in this region depends on a healthy supply of seeds.
彼は絶滅危惧種の種子を保存する活動をしています。
Hint: He is involved in activities to preserve the seeds of endangered species.
- DEFINITION
- Seed; a flowering plant's unit of reproduction, capable of developing into another such plant.
So, while 種子 might not be part of your daily Japanese chat, it's essential vocabulary for understanding more technical or formal discussions related to plants and their reproduction. Keep an ear out for it in these specific contexts, and you'll quickly recognize its usage.
§ Mistakes people make with this word
Alright, let's talk about where learners often trip up with 種子 (shushi). While the definition is straightforward – 'seed' – Japanese often has multiple words for similar concepts, and choosing the right one depends on context. This is where 種子 can be tricky.
- Common Mistake 1
- Using 種子 for all types of 'seeds'.
Many learners tend to use 種子 as a catch-all for 'seed.' However, in everyday conversation, it's more common to hear words like 種 (tane) or even more specific terms depending on the type of seed. 種子 has a more formal, scientific, or botanical nuance. Think of it as 'botanical seed' or 'reproductive seed unit.'
ひまわりの種を食べた。(Himawari no tane o tabeta.)
Translation hint: I ate sunflower seeds. (Here, 種 (tane) is natural for edible seeds.)
この植物の種子は発芽率が高い。(Kono shokubutsu no shushi wa hatsugashitsu ga takai.)
Translation hint: This plant's seeds have a high germination rate. (Here, 種子 is used in a more technical, botanical context.)
- Common Mistake 2
- Confusing 種子 with 'kind' or 'type.'
The kanji 種 (shū/tane) can also mean 'kind,' 'sort,' or 'type' when used in other compounds or as 種類 (shurui). Because 種子 includes this kanji, some learners might mistakenly think it can carry that meaning. However, 種子 specifically refers to the biological reproductive unit.
- 種類 (shurui): type, kind, sort
- 各種 (kakushu): various kinds
These are different uses of the 種 kanji. Always remember that 種子 is strictly about biological seeds.
- Common Mistake 3
- Overusing it in casual conversation.
As mentioned before, 種子 has a more formal ring to it. Using it in casual chat might sound a bit stiff or overly academic. Imagine saying 'reproductive unit' instead of 'seed' when talking about planting flowers with a friend. It's not wrong, but it's not natural either.
庭に花の種をまいた。(Niwa ni hana no tane o maita.)
Translation hint: I sowed flower seeds in the garden. (Casual, natural use of 種.)
研究室で植物の種子を分析している。(Kenkyūshitsu de shokubutsu no shushi o bunseki shiteiru.)
Translation hint: I am analyzing plant seeds in the laboratory. (Formal, technical use of 種子.)
By understanding these common pitfalls, you can use 種子 accurately and sound more natural in your Japanese. It’s all about choosing the right tool for the job!
§ Understanding 種子 (shushi)
The word 種子 (shushi) is the most direct translation for 'seed' in a botanical or scientific context. Think of it as the formal or technical term. You'll often see this word used when discussing plant reproduction, agriculture, or biology.
- DEFINITION
- Seed; a flowering plant's unit of reproduction, capable of developing into another such plant.
この種子は来年花を咲かせるでしょう。
Translation hint: These seeds will bloom next year.
鳥が種子を食べています。
Translation hint: The bird is eating the seeds.
§ When to use 穀物 (kokumotsu)
When you're talking about grains like rice, wheat, or corn, the word you'll want to use is 穀物 (kokumotsu). This specifically refers to edible seeds of cultivated grasses, often processed for food.
- DEFINITION
- Grain; cereals.
日本は米などの穀物を輸入しています。
Translation hint: Japan imports grains like rice.
§ When to use 豆 (mame)
For beans and peas, the word is 豆 (mame). This term specifically covers legumes, which are plants that produce their seeds in pods.
- DEFINITION
- Bean; pea; legume.
納豆は発酵した豆です。
Translation hint: Natto is fermented beans.
エンドウ豆は甘くて美味しいです。
Translation hint: Green peas are sweet and delicious.
§ Key Differences and Usage
Here's a quick summary to help you decide which word to use:
種子 (shushi): Use this for the general, botanical meaning of 'seed.' Think scientific articles, gardening instructions, or when you're referring to any reproductive part of a plant that grows into a new one. It's formal and precise.
穀物 (kokumotsu): Use this specifically for grains that are eaten, such as rice, wheat, barley, or corn. This term highlights their role as food products.
豆 (mame): Use this for beans and peas. This covers a specific category of edible seeds that grow in pods. Remember the exception for coffee beans!
In casual conversation, if you're not trying to be scientifically precise, you might sometimes hear people use 種 (tane) (pronounced 'tah-neh') as a more general, informal word for 'seed' or 'pit' (like a fruit pit). However, for the specific nuances we've covered here, sticking with 種子 (shushi), 穀物 (kokumotsu), and 豆 (mame) will serve you well and ensure you're using the most appropriate term.
语法模式
习语与表达
"種の起源 (たねのきげん)"
Origin of species; the beginning of something.
ダーウィンの種の起源は生物学の古典だ。 (Darwin's Origin of Species is a classic in biology.)
neutral"種を明かす (たねをあかす)"
To reveal a trick or secret; to spill the beans.
手品の種を明かすのは興ざめだ。 (Revealing the trick of a magic show is a letdown.)
neutral"種の蒔き方 (たねのまきかた)"
How to sow seeds; the method or approach to starting something.
新しいプロジェクトの種の蒔き方を話し合った。 (We discussed how to sow the seeds for the new project.)
neutral"種をまく (たねをまく)"
To sow seeds; to start something, often with a long-term goal.
彼は将来のために、今から努力の種をまいている。 (He is sowing the seeds of effort now for his future.)
neutral"種が尽きる (たねがつきる)"
To run out of ideas or material; to exhaust one's resources.
彼のスピーチはいつも面白いが、今回は種が尽きたようだ。 (His speeches are always interesting, but it seems he ran out of material this time.)
neutral"種の貯蔵 (たねのちょぞう)"
Seed storage; storing resources or ideas for future use.
非常時に備えて、食料の種の貯蔵をしている。 (We are storing seeds of food in preparation for emergencies.)
neutral"種なし (たねなし)"
Seedless; lacking substance or meaningful content.
彼の提案は種なしで、具体的な計画がなかった。 (His proposal was seedless, lacking concrete plans.)
neutral"種の選別 (たねのせんべつ)"
Seed selection; choosing the best or most promising elements.
良い人材を見つけるために、種の選別は重要だ。 (Seed selection is important for finding good talent.)
neutral"種の育成 (たねのいくせい)"
Seed cultivation; nurturing and developing something.
新しいビジネスの種の育成には時間がかかる。 (Cultivating the seeds of a new business takes time.)
neutral"種の保存 (たねのほぞん)"
Seed preservation; maintaining something for future generations.
絶滅危惧種の種の保存は、地球の未来のために重要だ。 (Preserving the seeds of endangered species is important for the future of the Earth.)
neutral句型
XはYです
種子(たね)は小さいです。 (Seeds are small.)
Xがあります
この果物(くだもの)には種子(しゅし)がたくさんあります。 (This fruit has many seeds.)
XをYに植える
彼(かれ)は庭(にわ)に種子(たね)を植(う)えました。 (He planted seeds in the garden.)
XからYが育つ
小(ちい)さな種子(しゅし)から大(おお)きな木(き)が育(そだ)ちます。 (A large tree grows from a small seed.)
XをYにする
鳥(とり)たちは種子(たね)を餌(えさ)にします。 (Birds use seeds as food.)
XによってYが広がる
風(かぜ)によって種子(しゅし)が広(ひろ)がります。 (Seeds are spread by the wind.)
XからYを得る
この植物(しょくぶつ)から油(あぶら)の種子(しゅし)を得(え)ます。 (We get oil seeds from this plant.)
XはYの役割を果たす
種子(たね)は植物(しょくぶつ)の繁殖(はんしょく)の役割(やくわり)を果(は)たします。 (Seeds play a role in plant reproduction.)
词族
名词
在生活中练习
真实语境
Gardening/Farming
- 種の蒔き方 (tane no makikata) - how to sow seeds
- 種を植える (tane o ueru) - to plant seeds
- 種から育てる (tane kara sodateru) - to grow from seed
Food/Cooking
- ごまの種 (goma no tane) - sesame seeds
- ひまわりの種 (himawari no tane) - sunflower seeds
- 種なしぶどう (tanenashi budō) - seedless grapes
Figurative/Metaphorical
- 成功の種 (seikō no tane) - the seed of success
- 争いの種 (arasoi no tane) - the seed of conflict
- アイデアの種 (aidia no tane) - the seed of an idea
Biology/Science
- 植物の種子 (shokubutsu no shushi) - plant seeds
- 種子植物 (shushi shokubutsu) - seed plants
- 発芽する種子 (hatsuga suru shushi) - germinating seeds
Games/Gambling
- シード選手 (shīdo senshu) - seeded player (in a tournament)
- シード権 (shīdo ken) - seeding rights
对话开场白
"あなたは庭で何か種を植えたことがありますか? (Anata wa niwa de nani ka tane o ueta koto ga arimasu ka?) - Have you ever planted any seeds in a garden?"
"好きな食べ物の中で、種が使われているものはありますか? (Suki na tabemono no naka de, tane ga tsukawareteiru mono wa arimasu ka?) - Is there anything you like to eat that uses seeds?"
"新しいアイデアの種をどうやって見つけますか? (Atarashii aidia no tane o dō yatte mitsukemasu ka?) - How do you find the seeds of new ideas?"
"種子植物について何か知っていますか? (Shushi shokubutsu ni tsuite nani ka shitte imasu ka?) - Do you know anything about seed plants?"
"スポーツのトーナメントで、シード選手がいることはどう思いますか? (Supōtsu no tōnamento de, shīdo senshu ga iru koto wa dō omoimasu ka?) - What do you think about having seeded players in sports tournaments?"
日记主题
もしあなたが新しいプロジェクトの「種」を持っているとしたら、それはどんな種で、どうやって育てますか? (Moshi anata ga atarashii purojekuto no "tane" o motteiru to shitara, sore wa donna tane de, dō yatte sodatemasu ka?) - If you had the "seed" of a new project, what kind of seed would it be, and how would you cultivate it?
過去にあなたが蒔いた「種」で、良い結果をもたらしたものは何ですか? (Kako ni anata ga maita "tane" de, yoi kekka o motarashita mono wa nan desu ka?) - What are some "seeds" you've sown in the past that led to good outcomes?
あなたが将来に向けて蒔きたい「希望の種」は何ですか? (Anata ga shōrai ni mukete makitai "kibō no tane" wa nan desu ka?) - What are your "seeds of hope" that you want to sow for the future?
もしあなたがどんな植物の種でも育てられるとしたら、何を育ててみたいですか?その理由も教えてください。(Moshi anata ga donna shokubutsu no tane demo sodaterareru to shitara, nani o sodatete mitai desu ka? Sono riyū mo oshiete kudasai.) - If you could grow the seed of any plant, what would you like to grow? Please also tell me why.
「種子」という言葉から連想する感情やイメージを書いてみてください。(「Shushi」to iu kotoba kara rensō suru kanjō ya imēji o kaite mite kudasai.) - Write about the feelings or images you associate with the word "seed."
自我测试 102 个问题
この___から、新しい花が咲きます。(A new flower will bloom from this ___.)
文脈から、新しい花が咲くためには種子が必要です。(From the context, a seed is needed for a new flower to bloom.)
鳥は___を食べています。(The bird is eating a ___.)
鳥はよく種子を食べます。(Birds often eat seeds.)
庭に___を植えましょう。(Let's plant a ___ in the garden.)
庭に何かを植える場合、通常は種子を植えます。(When planting something in a garden, you usually plant seeds.)
この果物には小さな___があります。(This fruit has small ___.)
果物の中には通常、種子があります。(Fruits usually have seeds inside.)
農家は畑に___をまきます。(The farmer sows ___ in the field.)
農家は作物を育てるために畑に種子をまきます。(Farmers sow seeds in fields to grow crops.)
子どもたちは___から植物が育つのを見ました。(The children watched the plant grow from the ___.)
植物は種子から育ちます。(Plants grow from seeds.)
Which of these is a "seed"?
りんごの種 (Ringo no tane) literally means 'apple seed', which is a direct example of 種子 (shushi).
If you want to plant something, what do you need?
To plant something successfully, you typically need water, soil, and a seed (種子).
What can grow from a 種子 (shushi)?
A 種子 (shushi) is the beginning of a new plant, like a tree (木).
種子 (shushi) can become a new plant.
Yes, a 種子 (shushi) is what grows into a new plant.
犬 (inu - dog) is a type of 種子 (shushi).
No, 犬 (inu) is an animal, not a 種子 (shushi).
種子 (shushi) is usually very big.
No, most 種子 (shushi) are small, like a rice grain or an apple seed.
This is a seed.
There are small seeds.
Please give me that seed.
Read this aloud:
これは種子です。
Focus: たね
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は種子を買います。
Focus: かいます
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
大きい種子ですか?
Focus: おおきい
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
庭に花の___をまきました。(I sowed flower seeds in the garden.)
The context is about sowing something to grow flowers, and '種子' (seed) fits perfectly here. '木' means tree, '葉' means leaf, and '根' means root.
この___から新しい命が生まれます。(New life emerges from this seed.)
The phrase '新しい命が生まれます' (new life emerges) strongly suggests '種子' (seed) as the source. The other options (water, soil, air) are important for growth but not the origin of new life itself in this context.
鳥が___を食べています。(The bird is eating seeds.)
Birds often eat '種子' (seeds). '石' (stone), '虫' (insect), and '魚' (fish) are less common or generally not what birds eat in this context.
野菜の___を植えました。(I planted vegetable seeds.)
To grow vegetables, you plant '種子' (seeds). '実' means fruit, '花' means flower, and '茎' means stem.
この植物は小さい___がたくさんあります。(This plant has many small seeds.)
The context '小さい___がたくさんあります' (has many small ___) fits well with '種子' (seeds) for a plant. '葉' (leaves), '枝' (branches), and '花' (flowers) are also parts of a plant but not typically described as 'small and many' in this way as the reproductive units.
カボチャの___を乾燥させて保存します。(We dry and store pumpkin seeds.)
You typically dry and store '種子' (seeds) from pumpkins, often for planting or snacking. '皮' (skin), '肉' (flesh), and '汁' (juice) are not usually dried and stored in this manner.
This sentence means 'This seed is small.' The correct order is 'This seed is small.'
This phrase means 'seeds of a new flower.' The correct order is 'new flower's seeds.'
This sentence means 'I plant the seeds.' The correct order is 'I seeds plant.'
この花は毎年美しい花を咲かせますが、残念ながら___を作りません。(This flower blooms beautifully every year, but unfortunately, it doesn't produce ___.)
文脈から、花が咲いても繁殖できないことを示唆しているので、「種子」(seed)が最も適切です。
鳥は庭に___を運び、新しい植物が育ちました。(The birds carried ___ to the garden, and new plants grew.)
鳥が植物を運ぶという文脈から、新しい植物の成長に繋がる「種子」(seed)が適切です。
私たちは庭にたくさんの花の___をまきました。(We sowed many flower ___ in the garden.)
「まく」(sow)という動詞から、庭に植える対象として「種子」(seed)が自然です。
この果物の中には小さな___がたくさん入っています。(This fruit contains many small ___.)
果物の中に含まれるもので、植物の繁殖に関わるものとして「種子」(seed)が適切です。
彼は新しい植物を育てるために、様々な種類の___を集めています。(He is collecting various kinds of ___ to grow new plants.)
「新しい植物を育てる」(grow new plants)という文脈から、「種子」(seed)が最も適切です。
この野菜は___が食べられない部分です。(The ___ of this vegetable is the inedible part.)
多くの野菜で食べられない部分として「種子」(seed)があるため、この文脈に合致します。
Imagine you're planting a garden. Write a short Japanese sentence describing what you put in the ground first. Use the word '種子'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
庭に種子を植えました。
You are explaining to a friend how a plant grows. Write a simple Japanese sentence using '種子' to describe where a plant comes from.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
植物は種子から育ちます。
Describe a small, hard object found in nature that can grow into a new plant. Write a Japanese sentence using '種子'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
種子は小さくて固いです。
この文脈で、鳥が何を運ぶと書かれていますか?
Read this passage:
鳥は木の実を食べ、その種子を遠くへ運びます。新しい木は、その種子から育つことがあります。これは自然のサイクルです。
この文脈で、鳥が何を運ぶと書かれていますか?
文中に「その種子を遠くへ運びます」とあります。 ('The birds eat the nuts and carry their seeds far away.')
文中に「その種子を遠くへ運びます」とあります。 ('The birds eat the nuts and carry their seeds far away.')
筆者は何をたくさん買いましたか?
Read this passage:
私は野菜の種子をたくさん買いました。もうすぐ庭に植える予定です。
筆者は何をたくさん買いましたか?
「野菜の種子をたくさん買いました」と明記されています。 ('I bought many vegetable seeds.')
「野菜の種子をたくさん買いました」と明記されています。 ('I bought many vegetable seeds.')
なぜ新しい花を育てるのが難しいのですか?
Read this passage:
この花はとても美しいですが、種子を作ることはありません。だから、新しい花を育てるのが難しいです。
なぜ新しい花を育てるのが難しいのですか?
「種子を作ることはありません。だから、新しい花を育てるのが難しいです」と説明されています。 ('This flower is very beautiful, but it doesn't produce seeds. That's why it's difficult to grow new flowers.')
「種子を作ることはありません。だから、新しい花を育てるのが難しいです」と説明されています。 ('This flower is very beautiful, but it doesn't produce seeds. That's why it's difficult to grow new flowers.')
This phrase means 'to sow seeds in the soil'. '土壌に' (dojō ni) means 'in the soil', '種子を' (shushi o) is 'seeds' (object marker), and '蒔く' (maku) means 'to sow'.
This sentence means 'The bird ate the seeds'. '鳥が' (tori ga) is 'the bird' (subject marker), '種子を' (shushi o) is 'seeds' (object marker), and '食べた' (tabeta) is the past tense of 'to eat'.
This sentence means 'The seeds of this plant are small'. 'この' (kono) means 'this', '植物の' (shokubutsu no) means 'of the plant', '種子は' (shushi wa) is 'the seeds' (topic marker), and '小さい' (chiisai) means 'small'.
この___から、美しい花が咲きます。(This beautiful flower blooms from this ___.)
The context implies something that grows into a flower, which is a seed (種子).
庭に___をまいて、野菜を育てています。(I'm growing vegetables by scattering ___ in the garden.)
To grow vegetables, you scatter seeds (種子).
未来への希望の___を心に植える。(Planting the ___ of hope for the future in one's heart.)
Figuratively, hope is often referred to as a seed (種子) that is planted.
鳥たちは、森の___を遠くまで運ぶ手助けをします。(Birds help carry the forest's ___ far away.)
Birds help disperse seeds (種子) to new areas.
この植物は、小さな___から大きな木に成長します。(This plant grows from a small ___ into a large tree.)
A plant starts its life cycle from a seed (種子).
新しいプロジェクトの___を蒔く。(Sowing the ___ of a new project.)
Figuratively, starting a new project can be described as sowing seeds (種子).
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 庭に___をまきました。
The sentence means 'I sowed ___ in the garden.' '種子' (seeds) is the most fitting word to be sowed in a garden for planting.
Which of the following can be referred to as '種子'?
'種子' refers to a seed. An apple core contains seeds.
Select the correct sentence using '種子'.
The sentence 'この植物は種子から育ちます。' means 'This plant grows from seeds.', which is a correct usage. The other options describe actions not typically associated with seeds.
植物は通常、種子から成長します。
Many plants propagate and grow from seeds. This statement means 'Plants usually grow from seeds.'
種子は動物が食べるものです。
While some seeds are edible for animals (and humans), the primary purpose of a seed is for plant reproduction, not just as food. The statement means 'Seeds are something animals eat.'
種子には新しい植物を育てるための情報が含まれています。
Seeds contain the genetic information and resources necessary for a new plant to grow. This statement means 'Seeds contain information for growing new plants.'
Imagine you're a gardener planting various seeds. Describe the process and the types of seeds you're planting. Use '種子' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
庭に様々な種類の種子を植えました。小さな花の種子や、美味しい野菜の種子です。毎日水をやり、成長するのを楽しみにしています。
You are explaining to a friend how a plant grows from a seed. Detail the life cycle from '種子' to a mature plant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
植物は小さな種子から始まります。土に植えられ、水と光を得て発芽します。その後、根を張り、茎を伸ばし、葉をつけ、やがて花を咲かせるのです。この成長のサイクルはとても興味深いですね。
Write a short paragraph about the importance of seeds in agriculture and for human survival. Use '種子' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
農業において種子は非常に重要です。私たちの食料のほとんどは、種子から育つ植物によって供給されています。新しい品種の種子を開発することは、食料安全保障にとって不可欠な要素です。
この文章によると、鳥はどのように種子の拡散に貢献していますか?
Read this passage:
鳥たちは、植物の種子を遠くまで運ぶ手助けをします。彼らが果物を食べ、その種子を別の場所に排泄することで、新しい植物が育つ機会が生まれます。このようにして、種子は自然界で広く分布していくのです。
この文章によると、鳥はどのように種子の拡散に貢献していますか?
文章に「彼らが果物を食べ、その種子を別の場所に排泄することで、新しい植物が育つ機会が生まれます」とあります。
文章に「彼らが果物を食べ、その種子を別の場所に排泄することで、新しい植物が育つ機会が生まれます」とあります。
古代文明にとって種子の貯蔵が重要だった主な理由は何ですか?
Read this passage:
古代文明では、種子の貯蔵と管理が非常に重要でした。飢饉に備え、種子を乾燥させて保存し、次の作物のために安全に保管する方法が発達しました。種子は彼らの生活の基盤だったのです。
古代文明にとって種子の貯蔵が重要だった主な理由は何ですか?
文章に「飢饉に備え、種子を乾燥させて保存し、次の作物のために安全に保管する方法が発達しました」とあります。
文章に「飢饉に備え、種子を乾燥させて保存し、次の作物のために安全に保管する方法が発達しました」とあります。
この文章で挙げられている種子の散布方法の例は何ですか?
Read this passage:
多くの植物は、強風や動物の助けを借りて種子を散布します。例えば、タンポポの種子は風に乗って遠くまで飛び、ココナッツの種子は海流に乗って新しい土地にたどり着くことができます。種子の散布方法は植物によって様々です。
この文章で挙げられている種子の散布方法の例は何ですか?
文章に「タンポポの種子は風に乗って遠くまで飛び、ココナッツの種子は海流に乗って新しい土地にたどり着くことができます」とあります。
文章に「タンポポの種子は風に乗って遠くまで飛び、ココナッツの種子は海流に乗って新しい土地にたどり着くことができます」とあります。
文脈に合う最も適切な言葉を選びなさい。「新しい生命の始まりである___は、その中に無限の可能性を秘めている。」
この文は「新しい生命の始まり」と「無限の可能性」について述べており、これらは植物の「種子」が持つ特性と一致します。他の選択肢は文脈に合いません。
次の文で「種子」が最も適切に使われているのはどれですか?
「種子」は植物の発芽に必要な部分であり、この文が最も自然で正確な使い方です。他の選択肢は、「種子」の一般的な使われ方から逸脱しています。
「種子」の一般的な役割を最もよく表している文を選びなさい。
種子の主要な役割は、植物の生殖と次世代への生命の継続です。これは「新しい生命の始まり」という定義と一致します。
すべての植物の種子は、発芽するために光が必要です。
種子の発芽に必要な条件は植物の種類によって異なります。光を必要としない、または光を避ける種子も存在します。
「種子」は、植物が環境に適応するための遺伝情報を保持しています。
種子の中には、その植物が成長し、繁殖するための遺伝情報がすべて含まれています。これは種子が「新しい生命の始まり」であるという定義と関連しています。
果物に含まれる「種子」は、常に食用に適しています。
多くの果物の種子は食用に適していますが、中には毒性を持つものや、消化しにくいものもあります。
This sentence means 'He sowed flower seeds in the garden.' The standard Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'The seeds of this plant contain special nutrients.' It follows the pattern of 'This plant's seeds have special nutrients'.
This sentence means 'Let's sow the seeds of hope for the future.' The structure is 'hope's seeds for the future, let's sow'.
農業では、新しい植物を育てるために良い___を選ぶことが重要です。
文脈から、植物を育てるための「種子」が最も適切です。
この花は、一度開花すると多くの___を生成し、風によって広まります。
「風によって広まる」という記述から、繁殖のための「種子」が文脈に合致します。
未来の食料安全保障のためには、多様な植物の___を保存することが不可欠です。
「食料安全保障」と「植物」というキーワードから、「種子」の保存が適切な文脈です。
科学者たちは、乾燥した環境でも育つことができる新しい___の開発に取り組んでいます。
「乾燥した環境でも育つ」のは、改良された「種子」の特徴と合致します。
多くの植物は、動物に食べられた後に___を排泄物と一緒に散布します。
動物による散布は、植物の「種子」が繁殖する一般的な方法です。
子供たちは、小さな___から大きな木が育つことに驚きを隠せないようでした。
「小さな___から大きな木が育つ」という文脈から、「種子」が最も自然な選択肢です。
文脈に合う「種子」の最も適切な用法を選びなさい。
「種子を蒔く」は、比喩的に「新しいことを始める」という意味で使われます。他の選択肢は文法的に不自然か、意味が通りません。
次の文で「種子」が比喩的に使われているのはどれですか?
この文では「好奇心」が「種子」に例えられ、将来の「発見」につながる可能性を意味しています。他の選択肢はすべて「種子」を文字通りの意味で使っています。
「種子」の持つ「始まりの要素」という意味に最も近い文はどれですか?
「種子を蒔く」は、新しいアイデアや理論の始まりを象徴する表現です。他の選択肢は比喩的ですが、「始まりの要素」という意味合いが異なります。
「彼の才能は将来の大成功の種子だ。」という文で、「種子」は物理的な意味で使われている。
この文脈での「種子」は、比喩的に「可能性の始まり」や「基礎」を意味しており、物理的な種子を指していません。
「種子」は、植物が繁殖するために必要な生殖単位を指すことができる。
「種子」の基本的な定義は、植物の生殖単位であり、新しい植物に成長する能力を持つものです。
比喩的な用法では、「種子」はある出来事や状態の原因や根源を示すことがある。
比喩的に、「種子」は、将来の結果につながる原因や潜在的な始まりを意味することがあります。例えば、「争いの種子」など。
Imagine you are a botanist discovering a new species of plant. Describe its unique seeds and their role in its propagation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新種の植物は、一般的な植物とは異なる形状の種子を持っています。その種子は非常に小さく、風に乗って遠くまで運ばれることで効率的に繁殖します。
You are writing a science fiction story where seeds from another planet are brought to Earth. Discuss the potential benefits and dangers these alien seeds could pose to Earth's ecosystem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
異星の種子が地球にもたらされた場合、新たな植物種が地球の生態系に大きな影響を与える可能性があります。その種子が持つ未知の特性は、有益であると同時に、地球の生物多様性にとって潜在的な脅威ともなりえます。
Reflect on the proverb 'As you sow, so shall you reap.' How does the concept of 'seeds' (both literal and metaphorical) apply to your personal growth and future aspirations?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
「蒔かぬ種は生えぬ」という諺は、文字通りの種子だけでなく、私たちの行動や努力が将来の結果に繋がることを示唆しています。目標達成のために努力を重ねることは、良い種子を蒔くことに等しく、豊かな収穫をもたらすでしょう。
この文章によると、遺伝子組み換え種子に関する懸念は何ですか?
Read this passage:
近年の遺伝子工学の進歩により、より病気に強く、収穫量の多い種子の開発が可能になりました。これは、世界の食料問題解決に大きく貢献すると期待されています。しかし、遺伝子組み換え種子の長期的な環境への影響については、引き続き慎重な議論が必要です。
この文章によると、遺伝子組み換え種子に関する懸念は何ですか?
文章の最後の部分に「遺伝子組み換え種子の長期的な環境への影響については、引き続き慎重な議論が必要です」と明記されています。
文章の最後の部分に「遺伝子組み換え種子の長期的な環境への影響については、引き続き慎重な議論が必要です」と明記されています。
数千年を経て発芽した種子から、どのようなことが示唆されますか?
Read this passage:
古代文明の遺跡から発見された種子が、数千年の時を経て発芽したという驚くべき事例が報告されています。これは、種子が持つ生命力の強さと、適切な条件下であれば非常に長い期間生存できることを示しています。この発見は、植物の進化や保存に関する新たな研究の道を開きました。
数千年を経て発芽した種子から、どのようなことが示唆されますか?
文章中に「種子が持つ生命力の強さと、適切な条件下であれば非常に長い期間生存できることを示しています」と記載されています。
文章中に「種子が持つ生命力の強さと、適切な条件下であれば非常に長い期間生存できることを示しています」と記載されています。
植物の種子が散布される主な方法について、この文章から読み取れるのはどれですか?
Read this passage:
種子の散布方法は植物の種類によって多岐にわたります。風によって運ばれるもの、動物に食べられて排泄されるもの、水流に乗って移動するものなど様々です。これらの多様な戦略が、植物が地球上の様々な環境に適応し、繁栄する上で重要な役割を果たしています。
植物の種子が散布される主な方法について、この文章から読み取れるのはどれですか?
文章中に「風によって運ばれるもの、動物に食べられて排泄されるもの、水流に乗って移動するものなど様々です」と具体例が挙げられています。
文章中に「風によって運ばれるもの、動物に食べられて排泄されるもの、水流に乗って移動するものなど様々です」と具体例が挙げられています。
This sentence means 'A new seed of life sprouts.' The word order follows a natural Japanese sentence structure: adjective, noun, particle, noun, verb.
This sentence translates to 'The seed for success lies within effort.' The order reflects a common Japanese construction for expressing location or origin.
This means 'Let's sow the seeds of hope for the future.' The structure demonstrates the use of a direct object particle 'を' followed by a volitional verb.
/ 102 correct
Perfect score!
例句
この種子をまけば、きれいな花が咲きます。
相关内容
更多nature词汇
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.