おしゃれな
§ Understanding おしゃれな
The Japanese word おしゃれな (oshare na) is a useful adjective. It describes something or someone as stylish, fashionable, or chic. Think of it as the Japanese equivalent of saying 'trendy' or 'well-dressed'. It's a common word you'll hear in everyday conversations, especially when complimenting someone's appearance or a nice place.
- Japanese Word
- おしゃれな (oshare na)
- Meaning
- Stylish, fashionable, chic
- CEFR Level
- B1
§ Basic Usage: Modifying Nouns
When おしゃれな directly modifies a noun, you keep the 'な' (na) ending. This is a key characteristic of 'na-adjectives'.
彼女はおしゃれなカフェに行きました。
- Hint
- She went to a stylish cafe.
これはとてもおしゃれな服ですね。
- Hint
- These are very stylish clothes, aren't they?
In these examples, おしゃれな directly describes the noun that follows it (カフェ 'cafe' and 服 'clothes').
§ Using おしゃれに (Oshare ni) as an Adverb
You can also use おしゃれな to describe how an action is performed. To do this, you change 'な' to 'に' (ni), turning it into an adverb.
彼女はいつもおしゃれにしている。
- Hint
- She always dresses stylishly.
その店は商品をおしゃれにディスプレイしている。
- Hint
- That store displays its products stylishly.
Here, おしゃれに modifies the verbs している (shiteiru - 'doing/being') and ディスプレイしている (disupurei shiteiru - 'displaying'), telling us *how* the action is performed.
§ Predicate Usage: Ending a Sentence
When おしゃれな is at the end of a sentence, it acts as a predicate. In this case, you drop the 'な' and add です (desu) for politeness, or だ (da) for plain form.
- Polite form: おしゃれです (oshare desu)
- Plain form: おしゃれだ (oshare da)
このレストランはとてもおしゃれですね。
- Hint
- This restaurant is very stylish, isn't it?
彼の部屋はいつもおしゃれだ。
- Hint
- His room is always stylish.
§ Common Phrases with おしゃれな
Here are some common ways you'll hear おしゃれな used in everyday Japanese:
- おしゃれな人 (oshare na hito): A stylish person.
- おしゃれな店 (oshare na mise): A stylish shop/restaurant.
- おしゃれな街 (oshare na machi): A fashionable town/city.
- おしゃれなデザイン (oshare na dezain): A chic design.
彼女は本当におしゃれな人です。
- Hint
- She is really a stylish person.
この辺りはおしゃれな店が多いです。
- Hint
- There are many stylish shops around here.
Practice using おしゃれな in these different grammatical forms. The more you use it, the more natural it will become!
§ What おしゃれな means
- Japanese Word
- おしゃれな (oshare na)
- Part of Speech
- Na-adjective
- Definition
- Stylish, fashionable, chic.
§ Where you hear おしゃれな
You'll hear おしゃれな all over the place in Japan. It's not just about clothes. It can describe places, people, and even ideas. Here's a breakdown of where and how it's commonly used:
- Fashion and Appearance: This is probably the most common use. You'll hear it in conversations about clothes, hairstyles, and overall personal style.
- Places and Interiors: Japanese people love aesthetics. A cafe, a shop, an apartment, or even a city district can be described as おしゃれな if it has a good design sense or a cool vibe.
- Design and Art: Anything well-designed, from furniture to a website layout, can be called おしゃれな.
Let's look at some examples:
彼女はいつもおしゃれな服を着ているね。(Kanojo wa itsumo oshare na fuku o kiteiru ne.)
Hint: She always wears stylish clothes.
このカフェはとてもおしゃれで落ち着く。(Kono kafe wa totemo oshare de ochitsuku.)
Hint: This cafe is very chic and relaxing.
新しい家具を買って、部屋がすごくおしゃれになった。(Atarashii kagu o katte, heya ga sugoi oshare ni natta.)
Hint: I bought new furniture, and my room became really stylish.
At work, you might hear it if someone compliments a colleague's outfit or describes a new office layout. In school, students might use it to talk about their friends' styles or a cool new school bag. News might use it when reporting on trends, new shops opening, or even describing the ambiance of an event. It's a versatile word that conveys a sense of good taste and trendiness.
この雑誌はいつもおしゃれなライフスタイルを紹介している。(Kono zasshi wa itsumo oshare na raifusutairu o shoukai shiteiru.)
Hint: This magazine always introduces stylish lifestyles.
按水平分级的例句
これはおしゃれなカフェですね。
This is a stylish cafe, isn't it?
彼女はいつもおしゃれな服を着ています。
She always wears stylish clothes.
このバッグはおしゃれです。
This bag is chic.
おしゃれなレストランに行きましょう。
Let's go to a fashionable restaurant.
彼はおしゃれなメガネをかけています。
He is wearing stylish glasses.
この街はおしゃれな店が多いです。
This town has many stylish shops.
おしゃれなプレゼントを選びました。
I chose a chic present.
あなたのお部屋はおしゃれですね。
Your room is stylish, isn't it?
词族
名词
动词
在生活中练习
真实语境
Describing people's appearance
- 彼はおしゃれな服を着ています。
- 彼女はいつもおしゃれな人ですね。
- おしゃれな髪型にしたいです。
Talking about places or objects
- このカフェはおしゃれな雰囲気です。
- おしゃれな家具を探しています。
- おしゃれなレストランに行きましょう。
Commenting on trends or designs
- 最近おしゃれなデザインが多いですね。
- このブランドはおしゃれで人気です。
- おしゃれな雑誌を読んでいます。
Expressing a desire to be stylish
- もっとおしゃれになりたいです。
- どうすればおしゃれに見えますか?
- おしゃれな小物を見つけました。
Asking for recommendations
- おしゃれなカフェを知っていますか?
- おしゃれなプレゼントを教えてください。
- おしゃれな場所に行きたいです。
对话开场白
"最近、何かおしゃれなものを買いましたか?"
"あなたのおしゃれの秘訣は何ですか?"
"東京でおしゃれな場所と言えばどこだと思いますか?"
"普段、おしゃれな服を着るのは好きですか?"
"おしゃれな人を見て、どう思いますか?"
日记主题
最近、あなたがおしゃれだと感じた人や物について詳しく描写してみましょう。
もし自分がデザイナーだったら、どんなおしゃれなものを作りたいですか?
おしゃれであることのメリットとデメリットについて考えてみましょう。
あなたにとって「おしゃれ」とは具体的にどういうことですか?
おしゃれな場所に旅行するとしたら、どこに行きたいですか?その理由も教えてください。
自我测试 30 个问题
She always wears fashionable clothes.
This cafe has a stylish atmosphere, doesn't it?
He was wearing stylish glasses.
Read this aloud:
その帽子、すごくおしゃれですね!
Focus: o-sha-re
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
おしゃれなレストランに行きましょう。
Focus: re-su-to-ran
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼女の部屋はいつもおしゃれです。
Focus: he-ya
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'She has stylish clothes.' The typical Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb, but in this case, 'おしゃれな服' acts as a noun phrase meaning 'stylish clothes', with 'です' (desu) functioning as a copula, equivalent to 'is/are'.
This sentence means 'This is a very stylish cafe.' 'ここ' (koko) means 'here' or 'this place'. 'とても' (totemo) means 'very', modifying 'おしゃれな' (oshare na). 'カフェ' (kafe) is 'cafe'.
This sentence means 'That bag is very stylish, isn't it?' 'その' (sono) means 'that' (referring to something near the listener). 'カバン' (kaban) is 'bag'. 'とても' (totemo) means 'very'. 'おしゃれですね' (oshare desu ne) is a common way to express something is stylish, with 'ね' (ne) inviting agreement.
She always wears stylish clothes.
This cafe has a chic atmosphere, doesn't it?
We had dinner at a stylish restaurant.
Read this aloud:
このカバンはとてもおしゃれですね。
Focus: しゃれな (osharena)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼はおしゃれなメガネをかけています。
Focus: おしゃれな (osharena)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの部屋はおしゃれで素敵です。
Focus: おしゃれで (osharede)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
彼女はいつも___服を着ていますね。
The sentence means 'She always wears stylish clothes, doesn't she?' 'おしゃれな' (oshare na) means stylish or fashionable, which fits the context best. The other options are 'beautiful,' 'cute,' and 'new,' which don't quite capture the nuance of fashionableness.
あのレストランは内装がとても___で、デートにぴったりです。
The sentence means 'That restaurant has a very stylish interior, perfect for a date.' 'おしゃれな' (oshare na) describes the interior as fashionable or chic, which is suitable for a date spot. The other options are 'quiet,' 'spacious,' and 'old,' which don't convey the same meaning.
彼はいつも___な髪型で、とてもセンスがいいですね。
The sentence means 'He always has a stylish hairstyle, and his taste is very good, isn't it?' 'おしゃれな' (oshare na) refers to a fashionable or chic hairstyle. The other options are 'short,' 'long,' and 'strange,' which do not fit the context of having good taste.
「おしゃれな」は、人や物が流行に敏感で、センスが良い様子を表す言葉である。
This statement is true. 'おしゃれな' (oshare na) describes someone or something that is sensitive to trends and has good taste, meaning stylish or fashionable.
「おしゃれな」は、主に食べ物の味を表現する際に使われる。
This statement is false. 'おしゃれな' (oshare na) is primarily used to describe people, clothing, interiors, or anything related to style and fashion, not typically the taste of food. For food taste, words like 'おいしい' (oishii) or 'まずい' (mazui) would be used.
「おしゃれな」は、「地味な」と反対の意味を持つ。
This statement is true. 'おしゃれな' (oshare na) means stylish or fashionable, while '地味な' (jimina) means plain, subdued, or unfashionable. Therefore, they are antonyms.
She always wears fashionable clothes.
This cafe has a very stylish atmosphere, doesn't it?
His chic tie caught my eye.
Read this aloud:
おしゃれなレストランを見つけました。
Focus: o-sha-re-na
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼はいつもおしゃれな時計をしています。
Focus: to-kei-o
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
おしゃれなデザインのバッグが欲しいです。
Focus: de-zai-n-no
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 30 correct
Perfect score!
相关内容
这个词在其他语言中
更多home词汇
上に
B1Above; on top of.
不在
B1Absent; not present. Not in a particular place.
手頃な
B1Affordable, reasonable (price).
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediation, agency (e.g., real estate).
あっ
B1Ah!; an exclamation of sudden realization or surprise.
エアコン
A2air conditioner
冷暖房
B1Air conditioning and heating system.
風通しの良い
B1Well-ventilated; airy.
~可
A2Suffix meaning "permitted" or "allowed".