削除する
削除する 30秒了解
- 削除する (sakujo suru) means 'to delete' or 'to remove' digital data or written text.
- It is a formal suru-verb used in IT, business, and legal contexts.
- Commonly used for files, emails, database records, and lines in a document.
- Different from 'kesu' (general erase) and 'jokyo' (physical removal of obstacles).
The term 削除する (sakujo suru) is a fundamental verb in modern Japanese, particularly within the realms of technology, administration, and formal writing. At its core, it means to 'delete' or 'remove.' The word is composed of two kanji: 削 (saku), which means to scrape, plane, or sharpen (like a pencil), and 除 (jo), which means to exclude or remove. Together, they evoke the image of physically scraping away something that was once there to leave a clean space. In the digital age, this physical metaphor has transitioned perfectly into the act of deleting files, emails, or lines of code. Unlike the more general verb 消す (kesu), which can mean to turn off a light or erase a chalkboard, 削除する is specific to the removal of recorded information. It is the standard term you will see on every 'Delete' button in Japanese software interfaces. Understanding this word is crucial for anyone navigating a Japanese computer system or working in an office environment where data management is a daily task.
- Etymological Nuance
- The kanji 削 suggests a precise removal, like using a chisel. This implies that 削除 is not an accidental disappearance but a calculated act of editing.
不要なファイルを削除することで、ストレージの空き容量を増やしました。
In a broader sense, 削除する can also apply to legal or formal contexts. For instance, if a clause in a contract is deemed unnecessary, it is 'deleted' using this verb. If a comment on a social media platform violates terms of service, the administrators will 'delete' it. It carries a sense of authority and finality. When you use 削除する, you are stating that the item in question no longer exists in the record. It is important to distinguish this from 隠す (kakusu - to hide) or 停止する (teishi suru - to suspend). When something is 削除-ed, the data itself is targeted for removal. In database management, this is the 'D' in CRUD (Create, Read, Update, Delete). Because of its formal tone, you wouldn't typically use it for erasing a pencil mark on a piece of paper in a casual setting; for that, 消しゴムで消す (keshigomu de kesu) is much more natural. However, if you are editing a manuscript and decide to cut a whole paragraph, 削除する is the perfect professional term to describe that action.
- Technical Application
- In programming, 削除 is used for removing elements from arrays, rows from databases, or files from a directory.
この行を削除すると、プログラムが正しく動かなくなります。
Using 削除する correctly involves understanding its grammatical structure and the contexts where it thrives. As a suru-verb, it follows the standard pattern of [Noun] + を + 削除する. The object being deleted is marked by the particle を. For example, 'Delete the email' becomes メールを削除する. In passive contexts, which are very common in technical documentation, it becomes 削除される (to be deleted). For instance, 'The data will be deleted automatically' is データは自動的に削除されます. This passive form is essential for understanding system messages or warnings. When you want to ask someone to delete something, you would use the polite request form: 削除してください. In a more formal business email, you might use 削除のほど、よろしくお願いいたします to sound more professional. It is also common to see the noun form 削除 used alone in menus or as a heading.
- Grammar Pattern
- [Object] + を + 削除する (Active: To delete [Object])
[Object] + が + 削除される (Passive: [Object] is deleted)
間違えて重要なメールを削除してしまいました。
Another important aspect of using 削除する is its collocations. It is frequently paired with adverbs like 完全に (kanzen ni - completely), 誤って (ayamatte - by mistake), or 一括で (ikkatsu de - all at once/in bulk). For example, 'Delete all files at once' is ファイルを一括で削除する. In the context of social media, you might hear about 'deleting an account' (アカウントを削除する). It's worth noting that while 削除 is formal, it is the standard word; there isn't really a 'casual' version for deleting files. Even friends talking about their phones will use 削除. However, if they are talking about 'unfriending' or 'blocking' someone, they might use different terms like ブロックする or 友達解除 (tomodachi kaijo), though the act of removing a name from a list is still 削除. In programming, you might encounter the phrase 物理削除 (butsuri sakujo - physical/hard delete) versus 論理削除 (ronri sakujo - logical/soft delete), where the latter means marking data as deleted without actually removing it from the disk.
- Common Adverbs
- 1. 誤って (By mistake)
2. 永久に (Permanently)
3. 即座に (Immediately)
このデータは一度削除すると元に戻せません。
You will encounter 削除する in a variety of environments, ranging from the highly technical to the everyday digital life. The most common place is, of course, on computer and smartphone screens. Whether you are using Windows, macOS, iOS, or Android in Japanese, the word for 'Delete' is almost always 削除. You'll see it in context menus when you right-click a file, in the 'Edit' menu of a word processor, and in the settings of your social media accounts. In a professional office setting, your boss might ask you to 削除 some outdated information from a shared spreadsheet or a client list. It is a word of efficiency and maintenance. In the news, you might hear about a company being ordered to 削除 personal information from their servers due to privacy law violations. This highlights the word's formal and legal weight.
- Scenario: Tech Support
- Customer: 'I want to delete my history.' (履歴を削除したいです。)
Support: 'Please click the delete button.' (削除ボタンを押してください。)
プライバシー保護のため、個人情報を削除しました。
In the world of social media and online forums, 削除 is a very active word. Users might delete their own posts (投稿を削除する), or moderators might delete comments that violate community guidelines. If you see a message saying 'この投稿は削除されました' (This post has been deleted), it's a very common sight on platforms like X (Twitter) or YouTube. Furthermore, in academic or literary circles, when a passage is removed from a book before publication, it is referred to as being 削除-ed. It's also used in the context of government records or historical documents where certain parts are redacted or removed. In everyday conversation, if someone says 'その話は削除で' (Let's delete/forget that story), they are using it metaphorically to mean 'let's pretend that didn't happen' or 'scratch that,' although this is slightly more playful or slangy. Overall, 削除する is the go-to word for any situation involving the intentional removal of recorded or stored information.
- Scenario: Office Work
- 'Please delete the third line of this document.' (この書類の3行目を削除してください。)
不適切なコメントは管理者が削除する場合があります。
One of the most common mistakes learners make with 削除する is using it in physical contexts where it doesn't belong. For example, if you want to say 'I erased the whiteboard,' you should use 消す (kesu), not 削除する. 削除する is almost exclusively for data, text, or formal entries. Using it for physical objects like 'I deleted the trash from my room' would sound very strange; you should use 捨てる (suteru - to throw away) or 片付ける (katazukeru - to tidy up). Another point of confusion is the difference between 削除 (sakujo) and 消去 (shokyo). While they are very similar, 消去 often implies a more complete 'wiping' or 'clearing' of data, like formatting a hard drive or clearing a screen. 削除 is more about removing a specific item or a specific part of a whole. If you delete one file, it's 削除. If you wipe the entire memory, it's 消去.
- Mistake: Physical Objects
- Incorrect: 机の上のゴミを削除した。 (I deleted the trash on the desk.)
Correct: 机の上のゴミを捨てた。 (I threw away the trash on the desk.)
ホワイトボードの文字を消してください。(削除しては不自然)
Another nuance involves the word 抹消 (massho). 抹消 is even more formal than 削除 and is often used in legal or official registration contexts, such as 'striking a name from a register' or 'canceling a registration.' If you are just deleting a text message, 抹消 would be far too heavy. Conversely, using 削除 for the permanent legal cancellation of a license might sound a bit too casual in a courtroom. Additionally, learners sometimes confuse 削除 with 除去 (jokyo). 除去 is used for removing something harmful or unwanted from a physical space, like 'removing a tumor' or 'removing snow from the road.' You wouldn't 'delete' snow. Finally, be careful with the particle. It's always [Object] を 削除する. Some learners mistakenly use に because they think of 'removing from,' but in Japanese, the focus is on the object being acted upon.
- Mistake: Confusing with 'Cancel'
- Incorrect: 予約を削除したい。 (I want to delete the reservation.)
Correct: 予約をキャンセルしたい。 (I want to cancel the reservation.)
× 汚れを削除する → ○ 汚れを落とす/除去する
To truly master 削除する, it's helpful to compare it with its synonyms and related terms. The most common alternative is 消す (kesu). While 削除 is formal and digital, 消す is the everyday word for erasing, turning off, or making something disappear. If you're using an eraser, you're using 消す. If you're turning off the TV, you're using 消す. Another similar word is 消去 (shokyo). As mentioned before, 消去 is often used for 'clearing' or 'wiping' data entirely. You might 'delete' (削除) a file, but 'clear' (消去) your browsing history or 'wipe' (消去) a memory card. Then there is 除去 (jokyo), which is specifically for removing something undesirable or an obstacle. You 'remove' (除去) rust, 'remove' (除去) a stain, or 'remove' (除去) a dangerous object from the road. It has a nuance of cleaning or making a path clear.
- Comparison Table
- 削除 (Sakujo): Deleting specific data/text (Formal).
消す (Kesu): Erasing/Turning off (General/Casual).
消去 (Shokyo): Wiping/Clearing data (Technical).
除去 (Jokyo): Removing obstacles/harmful things (Physical).
抹消 (Massho): Striking from a record/register (Legal).
名簿から名前を削除する(一般的) vs 抹消する(公的・永久的)
Other related words include 省く (habuku - to omit) and 削る (kezuru - to shave down/reduce). 省く is used when you want to save time or space by leaving something out, like 'omitting details.' 削る is used when you want to reduce the amount of something, like 'cutting the budget' or 'shaving down a piece of wood.' While 削除 implies the complete removal of a specific item, 削る implies reducing the volume or length. For example, if you have a 1000-word essay and you need to make it 800 words, you would 削る (reduce/cut down) the text. If you decide to completely remove the third paragraph, you 削除 (delete) that paragraph. Understanding these subtle differences will help you choose the most natural word for the situation. In technical manuals, you might also see 破棄 (haki), which means to discard or destroy, often used for disposing of sensitive documents or data permanently.
- Advanced Synonyms
- 1. 割愛する (Katsual - to omit/skip, often reluctantly)
2. 撤去する (Tekkyo - to remove/withdraw physical equipment)
3. 廃止する (Haishi - to abolish a system or rule)
予算を削る(削減) vs 項目を削除する
How Formal Is It?
难度评级
需要掌握的语法
Suru-verbs (Noun + する)
Transitive vs. Intransitive (削除する is transitive)
Passive voice (~される)
Polite requests (~てください)
Purpose clauses (~ために, ~ように)
按水平分级的例句
この写真を削除します。
I will delete this photo.
Direct object marked by を.
メールを削除してください。
Please delete the email.
Polite request form ~てください.
ファイルを削除しましたか?
Did you delete the file?
Past tense question.
名前を削除します。
I will delete the name.
Simple transitive verb usage.
これを削除してもいいですか?
Is it okay to delete this?
Asking permission with ~てもいいですか.
削除ボタンはどこですか?
Where is the delete button?
Noun usage of 削除.
アプリを削除しました。
I deleted the app.
Past tense.
間違えて削除しました。
I deleted it by mistake.
Using an adverbial phrase 'by mistake'.
不要なデータを削除して、容量を空けました。
I deleted unnecessary data to free up space.
Using the te-form to connect actions.
この行を削除しても、意味は変わりません。
Even if you delete this line, the meaning doesn't change.
Conditional ~ても.
ゴミ箱の中のファイルを完全に削除する。
Completely delete the files in the trash can.
Using an adverb 完全に.
履歴を削除する方法を教えてください。
Please tell me how to delete the history.
Noun + 方法 (method).
古いメッセージを自動で削除する設定です。
It is a setting that automatically deletes old messages.
Relative clause modifying 設定.
間違った情報をすぐに削除しました。
I deleted the wrong information immediately.
Adverb すぐに (immediately).
リストから彼の名前を削除した。
I deleted his name from the list.
Source marked by から.
削除する前に、もう一度確認してください。
Please check one more time before deleting.
Before doing something: ~する前に.
サーバー上の古いバックアップを削除しました。
I deleted the old backups on the server.
Technical context.
この投稿は、規約違反のため削除されました。
This post was deleted due to a terms of service violation.
Passive voice 削除されました.
重要なファイルを誤って削除しないように注意してください。
Please be careful not to delete important files by mistake.
~ないように (so as not to).
データベースから重複しているレコードを削除する。
Delete duplicate records from the database.
Specific technical action.
プライバシー保護のため、氏名を削除して掲載します。
For privacy protection, we will publish it with names deleted.
Compound sentence showing purpose.
一度削除したデータは復元できません。
Data once deleted cannot be restored.
Past tense modifying a noun.
不要なアプリを削除することで、バッテリーの持ちが良くなります。
By deleting unnecessary apps, the battery life will improve.
~ことで (by doing...).
管理者は不適切なコメントを削除する権限を持っています。
The administrator has the authority to delete inappropriate comments.
Noun + 権限 (authority).
法的な理由により、その記事の一部を削除せざるを得なかった。
Due to legal reasons, we had no choice but to delete part of the article.
~ざるを得ない (have no choice but to).
システム更新に伴い、古いユーザーデータは一括で削除されます。
Along with the system update, old user data will be deleted in bulk.
~に伴い (along with).
機密情報が含まれていたため、ドキュメント全体を削除した。
Since it contained confidential information, I deleted the entire document.
Causal conjunction ~ため.
誤報であることが判明したため、速やかに記事を削除しました。
Since it turned out to be false information, we promptly deleted the article.
Adverb 速やかに (promptly).
プログラムのバグを修正するために、この関数を削除した。
I deleted this function to fix a bug in the program.
Purpose ~ために.
履歴書から関連のない経歴を削除して、内容を整理した。
I deleted irrelevant experience from my resume and organized the content.
Compound action.
SNSのアカウントを削除しても、サーバーにデータが残る場合がある。
Even if you delete your SNS account, data may remain on the server.
Conditional ~ても and ~場合がある.
著作権侵害の申し立てを受け、動画を削除することに決めた。
Upon receiving a copyright infringement claim, I decided to delete the video.
~ことに決める (decide to).
証拠隠滅を図るため、犯人は関連するメッセージをすべて削除していた。
In an attempt to destroy evidence, the perpetrator had deleted all related messages.
Past perfect-like state ~ていた.
編集の段階で、冗長な表現を徹底的に削除し、簡潔な文体を目指した。
At the editing stage, I thoroughly deleted redundant expressions and aimed for a concise style.
Adverb 徹底的に (thoroughly).
このデータベース操作は、関連するテーブルのレコードも連鎖的に削除します。
This database operation also deletes records in related tables in a cascading manner.
Adverb 連鎖的に (cascadingly).
プライバシーの観点から、検索エンジンに対して情報の削除を要請した。
From a privacy perspective, I requested the search engine to delete the information.
~の観点から (from the perspective of).
政府の公式記録から特定の記述が削除されたことは、大きな議論を呼んだ。
The fact that specific descriptions were deleted from official government records sparked a major debate.
Noun clause as a subject.
マルウェアによって、重要なシステムファイルが勝手に削除される恐れがある。
There is a risk that important system files may be deleted without permission by malware.
~恐れがある (there is a fear/risk that).
このスクリプトを実行すると、一時ファイルが自動的に削除される仕組みになっている。
This script is designed so that temporary files are automatically deleted when executed.
~仕組みになっている (is designed/structured so that).
彼は過去の過ちを清算するかのように、SNSの投稿をすべて削除した。
As if to settle his past mistakes, he deleted all his social media posts.
~かのように (as if).
当該条項の削除は、契約全体の法的整合性を損なう可能性がある。
Deleting the clause in question could undermine the legal integrity of the entire contract.
Formal noun usage as a subject.
歴史の改竄を目的として、公文書から不都合な事実を削除することは許されない。
Deleting inconvenient facts from public documents for the purpose of falsifying history is unacceptable.
Complex subject phrase.
デジタル・フォレンジックにより、削除されたはずのデータが復元された。
Through digital forensics, data that was supposed to have been deleted was restored.
~はずの (supposed to have been).
検閲によって削除された箇所を推測することは、当時の社会情勢を知る手がかりになる。
Inferring the parts deleted by censorship provides clues to understanding the social conditions of that time.
Complex sentence structure.
膨大なデータセットからノイズを削除するアルゴリズムの精度が、研究の成否を分ける。
The accuracy of the algorithm that deletes noise from vast datasets determines the success or failure of the research.
Subject-verb agreement in a long sentence.
企業の社会的責任として、差別を助長するような投稿は即座に削除すべきである。
As a matter of corporate social responsibility, posts that promote discrimination should be deleted immediately.
~すべきである (should/ought to).
そのソフトウェアの脆弱性を突かれ、管理者権限でデータが削除される事件が発生した。
An incident occurred where data was deleted using administrator privileges after the software's vulnerability was exploited.
Passive causative construction.
自己のデジタル・タトゥーを削除しようとする試みは、時にストライサンド効果を招く。
Attempts to delete one's own digital tattoos sometimes lead to the Streisand effect.
Abstract concept usage.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
Shokyo is 'wiping' or 'clearing' (e.g., history, memory), while Sakujo is 'deleting' a specific item.
Jokyo is for physical removal of obstacles or harmful substances.
Kesu is general (lights, eraser), Sakujo is specific to data/text.
习语与表达
容易混淆
句型
如何使用
It is a formal word, but standard for all technical contexts.
Often implies permanent removal unless 'restoration' (fukugen) is mentioned.
Primarily digital. Use 'kesu' for physical erasing.
-
Using 削除する for physical trash.
削除 is for data/text, not physical objects.
-
Using 削除する for turning off lights.
削除 does not mean 'to turn off'.
-
Using 削除する for canceling a meeting.
削除 refers to the record, not the event itself.
-
Using 削除する for an eraser.
削除 is too formal and technical for school supplies.
-
Confusing 削除 (sakujo) with 削減 (sakugen).
Sakujo is 'removal,' Sakugen is 'lowering the amount'.
小贴士
Software UI
Whenever you see a 'Delete' option in a Japanese app, it will be labeled 削除. Learning this word makes navigating Japanese interfaces much easier. It is one of the most common UI terms alongside 保存 (Save) and 戻る (Back).
Particle Choice
Always use the particle を with 削除する. Even if you are 'removing from' a list, the list itself is usually the context, and the item is the object. Example: リストから名前を削除する (Delete the name from the list).
Sakujo vs. Kesu
Remember: 削除 is for 'information,' 消す is for 'existence' or 'visibility.' You 消す a fire, but you 削除 a file. If you use 削除 for a fire, people will think you are a robot!
Professionalism
In business emails, use 削除 instead of 消す to sound more professional. For example, when asking to remove a slide from a presentation, say 'このスライドを削除してください' rather than '消してください'.
Kanji Hint
The first kanji 削 has the 'knife' radical (刂) on the right. Imagine a knife scraping away a mistake. This helps you remember that 削除 is an intentional, sharp act of removal.
Related Terms
Learn 削除 along with 復元 (fukugen - restore). In many apps, if you 削除 something, you can still 復元 it from the trash can. Knowing both helps you manage data effectively.
Irreversibility
Be careful when using 削除 in a sentence like '削除してください'. It implies a permanent action. If you just want to 'hide' something temporarily, use 非表示 (hi-hyoji - non-display) instead.
Digital Tattoos
The term 'Digital Tattoo' is popular in Japan. People talk about how hard it is to 削除 information once it's on the internet. This is a great topic for B2/C1 level discussions.
Database Logic
If you are a programmer, remember that 削除 is the 'D' in CRUD. When writing Japanese documentation for an API, use 削除 to describe the DELETE method.
Casual Shortening
In very casual tech talk, people might just say 'サクじょ' (Sakujo) as a noun. 'それ、サクじょでいいよ' (Just delete that/That's for deletion).
记住它
词源
A Sino-Japanese word (kango) that has been used for centuries to mean removing parts of a text, now adapted for digital use.
文化背景
Japan has strict privacy laws (APPI), making 'sakujo' a common term in legal disclaimers.
In Japanese offices, 'sakujo' is part of the daily routine of data hygiene.
Deleting a post after a mistake is seen as a responsible way to 'clean up' one's digital presence.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"このファイル、削除しても大丈夫ですか? (Is it okay to delete this file?)"
"間違えてメールを削除しちゃったんだけど、どうすればいい? (I accidentally deleted an email, what should I do?)"
"履歴を削除する方法、知ってる? (Do you know how to delete the history?)"
"スマホの容量がいっぱいだから、写真を削除しないと。 (My phone storage is full, so I have to delete some photos.)"
"不適切なコメントは削除されるべきだと思う? (Do you think inappropriate comments should be deleted?)"
日记主题
今日、パソコンの整理をして何を削除しましたか? (What did you delete today while organizing your computer?)
SNSの投稿を削除したことがありますか?その理由は何ですか? (Have you ever deleted a social media post? What was the reason?)
もし自分の過去の記憶を一つ削除できるとしたら、何を削除しますか? (If you could delete one memory from your past, what would it be?)
デジタルデータの削除と、紙の書類を捨てることの違いは何だと思いますか? (What do you think is the difference between deleting digital data and throwing away paper documents?)
「忘れられる権利」についてどう思いますか? (What do you think about the 'right to be forgotten'?)
常见问题
10 个问题No, that would sound very unnatural. For pencil marks or whiteboards, you should use 消す (kesu). 削除する is reserved for digital data, written text in a formal document, or entries in a list. Using it for physical erasing is a common mistake for beginners.
While they are often interchangeable, 削除 (sakujo) usually refers to deleting a specific item like a file or a line of text. 消去 (shokyo) is more about 'wiping' or 'clearing' a whole set of data, like clearing your browser history or formatting a disk. Think of 削除 as 'removing' and 消去 as 'clearing'.
Yes, it is a formal Sino-Japanese word (kango). However, because it is the standard technical term, it is used in both formal business settings and everyday casual conversations about smartphones and computers. It is not 'stiff' when used in a digital context.
You can say '間違えて削除しました' (Machigaete sakujo shimashita) or more casually '削除しちゃった' (Sakujo shichatta). In a professional setting, '誤って削除してしまいました' (Ayamatte sakujo shite shimaimashita) is the most appropriate way to apologize for the mistake.
Only in the sense of removing a name from a list or a database. If you use it to mean 'getting rid of a person' in a general sense, it sounds very cold, like something a villain in a movie would say. For 'firing' someone, use 解雇 (kaiko), and for 'excluding' someone, use 除外 (jogai).
It means 'already deleted.' You might see this in a status column of a database or a file manager. The '済み' (zumi) suffix is added to nouns to indicate that the action has been completed.
Yes. アンインストール (uninstall) specifically means removing a software application from a system. 削除 (sakujo) is a broader term that can mean deleting a file, a photo, or even the app icon itself. Usually, when you 'delete' an app on a phone, the system performs an 'uninstall'.
No. For canceling plans, appointments, or orders, you should use キャンセル (kyanseru) or 中止 (chushi). 削除 is only for the data record of that plan. If you say '予定を削除する', it sounds like you are just removing the text from your calendar, not necessarily telling the other person you aren't coming.
This is a technical term used in database management. It means marking a record as 'deleted' (usually with a flag) so it doesn't show up in the app, but the data actually remains in the database. This is the opposite of 'physical delete' (物理削除), where the data is truly erased from the disk.
You can say '私の個人情報を削除してください' (Watashi no kojin joho wo sakujo shite kudasai). In a more formal request, you might say '個人情報の削除をお願いいたします' (Kojin joho no sakujo wo onegai itashimasu).
自我测试 200 个问题
Write 'Please delete the photo' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I deleted the email' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I deleted unnecessary files' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'How do I delete the history?' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The data was deleted automatically' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please be careful not to delete it by mistake' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I deleted the account for privacy reasons' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The post was deleted due to a violation of the terms' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Redundant expressions were thoroughly deleted' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I requested the deletion of personal information' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Delete this' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to delete the app' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Once deleted, it cannot be restored' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Delete the third line of the document' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Casading deletion of related records' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Did you delete it?' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Delete all files' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I deleted the backup' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The administrator has the authority to delete' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Delete noise from the dataset' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Delete this' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please delete the photo' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I deleted the app' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to delete my history' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I accidentally deleted it' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please take a backup before deleting' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The post was deleted due to a violation' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will delete the unnecessary files' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I requested the deletion of my personal information' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thoroughly delete redundant expressions' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Delete the email' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it okay to delete this?' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The data cannot be restored' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Delete the third line' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cascading deletion of records' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Did you delete the file?' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Delete all at once' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I deleted the old backup' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Delete the account' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Delete noise from the data' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: '削除してください' What is the action?
Listen: 'アプリを削除しました' What was deleted?
Listen: '間違えて削除した' How was it deleted?
Listen: '規約違反で削除された' Why was it deleted?
Listen: '情報の削除を要請した' What was requested?
Listen: 'メールを削除する' What is the object?
Listen: '完全に削除する' How is it deleted?
Listen: '復元できません' Can you get it back?
Listen: '管理者が削除する' Who deletes it?
Listen: '証拠隠滅のため' What was the reason?
Listen: '削除ボタン' What is it?
Listen: '履歴を削除' What is deleted?
Listen: '削除される' Is it active or passive?
Listen: '一括削除' How many items?
Listen: '論理削除' What kind of deletion?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
削除する is the standard, formal Japanese verb for 'deleting' information. Whether you are clicking a button on a screen or editing a formal report, this is the word you need. Example: 不要なファイルを削除する (Delete unnecessary files).
- 削除する (sakujo suru) means 'to delete' or 'to remove' digital data or written text.
- It is a formal suru-verb used in IT, business, and legal contexts.
- Commonly used for files, emails, database records, and lines in a document.
- Different from 'kesu' (general erase) and 'jokyo' (physical removal of obstacles).
Software UI
Whenever you see a 'Delete' option in a Japanese app, it will be labeled 削除. Learning this word makes navigating Japanese interfaces much easier. It is one of the most common UI terms alongside 保存 (Save) and 戻る (Back).
Particle Choice
Always use the particle を with 削除する. Even if you are 'removing from' a list, the list itself is usually the context, and the item is the object. Example: リストから名前を削除する (Delete the name from the list).
Sakujo vs. Kesu
Remember: 削除 is for 'information,' 消す is for 'existence' or 'visibility.' You 消す a fire, but you 削除 a file. If you use 削除 for a fire, people will think you are a robot!
Professionalism
In business emails, use 削除 instead of 消す to sound more professional. For example, when asking to remove a slide from a presentation, say 'このスライドを削除してください' rather than '消してください'.
例句
不要なファイルを削除しました。
相关内容
更多technology词汇
親和性
B2这种设计理念与现代建筑有很强的亲和性。
解析
B2To break down complex data or phenomena into simpler parts to understand their structure or nature. It is more technical/mathematical than 'bunseki' (analysis).
人工知能
B2人工智能是通过计算机系统模拟人类智能过程的技术。
添付
B1将文件或资料附在邮件或申请书上的行为。'请查收邮件附件。'
認証
A1认证是验证身份或信息有效性的过程。 '请输入身份认证码。'
電池
A2储存电能并为电子设备供电的装置(电池)。
閲覧
B2查阅或阅读文件、书籍或网页的行为。
ボタン
A2用来操作设备的按钮。
充電
B1给电池充电。比喻通过休息恢复体力或精神。
互換
B2不同系统、组件或软件在不经修改的情况下协同工作或互换的能力。'这个软件与旧版本兼容。'