意思
Literal: Broken water heart. Feeling hopeless.
文化背景
Water is central to Khmer identity (the Mekong, Tonle Sap). 'Tuek Chet' (Water-heart) is the most common way to refer to one's spirit or kindness. Breaking it is a serious metaphor. Younger Cambodians use 'Bak Tuek Chet' openly on TikTok and Facebook to discuss mental health, breaking the older generation's taboo of silence. The concept of 'equanimity' is often the cure for 'Bak Tuek Chet'. Monks often teach that the 'water' should be still, not broken or boiling. In Khmer offices, a boss might say 'កុំបាក់ទឹកចិត្ត' to a team after a failed proposal to ensure they don't quit.
The 'Chet' Rule
Almost all Khmer emotions involve the word 'Chet' (heart). Learn 'Bak Tuek Chet' as your first 'heart' idiom!
Don't say 'Bak Beh Dong'
While 'Beh Dong' is the physical heart, idioms almost always use 'Chet'.
意思
Literal: Broken water heart. Feeling hopeless.
The 'Chet' Rule
Almost all Khmer emotions involve the word 'Chet' (heart). Learn 'Bak Tuek Chet' as your first 'heart' idiom!
Don't say 'Bak Beh Dong'
While 'Beh Dong' is the physical heart, idioms almost always use 'Chet'.
Use 'ណាស់' (nas)
Adding 'nas' (very) makes you sound much more native when expressing this feeling.
Empathy First
If someone says they are 'Bak Tuek Chet', the most common response is 'កុំគិតច្រើន' (Don't think too much).
自我测试
Fill in the blank with the correct Khmer phrase for 'discouraged'.
ខ្ញុំប្រឡងធ្លាក់ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍_______។
When you fail an exam (ប្រឡងធ្លាក់), you feel discouraged (បាក់ទឹកចិត្ត).
Which sentence is the best way to encourage a friend?
មិត្តភក្តិរបស់អ្នកបាក់ទឹកចិត្ត។ អ្នកគួរនិយាយថា៖
'កុំបាក់ទឹកចិត្តអី!' means 'Don't be discouraged!', which is the standard way to offer support.
Match the feeling to the situation.
Situation: Losing a business and feeling hopeless.
Losing a business and feeling hopeless is the definition of 'Bak Tuek Chet'.
Complete the dialogue.
A: ខ្ញុំហត់នឿយនឹងការងារនេះណាស់។ B: _______ ព្យាយាមបន្តិចទៀតទៅ។
B is encouraging A to keep trying (ព្យាយាមបន្តិចទៀត), so 'Don't be discouraged' fits best.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Bak Tuek Chet vs. Chheu Chet
练习题库
4 练习ខ្ញុំប្រឡងធ្លាក់ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍_______។
When you fail an exam (ប្រឡងធ្លាក់), you feel discouraged (បាក់ទឹកចិត្ត).
មិត្តភក្តិរបស់អ្នកបាក់ទឹកចិត្ត។ អ្នកគួរនិយាយថា៖
'កុំបាក់ទឹកចិត្តអី!' means 'Don't be discouraged!', which is the standard way to offer support.
Situation: Losing a business and feeling hopeless.
Losing a business and feeling hopeless is the definition of 'Bak Tuek Chet'.
A: ខ្ញុំហត់នឿយនឹងការងារនេះណាស់។ B: _______ ព្យាយាមបន្តិចទៀតទៅ។
B is encouraging A to keep trying (ព្យាយាមបន្តិចទៀត), so 'Don't be discouraged' fits best.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, if you're just having a slightly bad day, use 'មិនសប្បាយចិត្ត' (not happy). 'Bak Tuek Chet' implies a loss of hope.
Yes, it is very common for breakups, especially if you feel like you'll never find love again.
Use 'ខ្ញុំមានជំងឺបាក់ទឹកចិត្ត' (I have the illness of depression).
The opposite is 'មានសង្ឃឹម' (having hope) or 'សប្បាយចិត្ត' (happy).
Yes, if you are explaining why a project is struggling, but use it carefully to avoid sounding like you've given up entirely.
Exactly. 'Bak' is used for hard objects like sticks, glasses, or vessels breaking.
In Khmer culture, water represents the spirit's coolness and life-force. Spilled water cannot be easily gathered.
Youth often just say 'Bak' (Broken) or 'Down' (from English).
Yes, 'គាត់បាក់ទឹកចិត្ត' (He is discouraged).
Yes, it often appears in Khmer literature and social studies exams regarding mental health.
相关表达
លើកទឹកចិត្ត
contrastTo encourage (literally: lift the water-heart)
អស់សង្ឃឹម
synonymHopeless
តូចចិត្ត
similarTo feel slighted/hurt
ធ្លាក់ទឹកចិត្ត
similarTo be depressed
ខូចចិត្ត
similarHeartbroken