A2 Idiom 中性

눈에 거슬리다

nun-e geoseullida

Be an eyesore/Offensive

意思

To be unpleasant or offensive to one's sight or sensibilities.

🌍

文化背景

In Korean corporate culture, '눈에 거슬리다' is often used by superiors to indirectly criticize a subordinate's attitude or work without being overly aggressive. It signals that the subordinate needs to adjust their 'Nunchi.' On Korean social media (like Instagram or KakaoTalk), users often use '거슬려' to talk about 'aesthetic fails' or annoying ads. It's a key word in the 'Ganseong' (vibe/aesthetic) discourse. The emphasis on 'proper form' (Ye-ui) means that anything breaking traditional etiquette is '눈에 거슬린다.' This is why elders might use it when seeing young people using slang or being loud.

🎯

Use it for Typos

This is the most natural way to tell a colleague there is a small mistake in their work without being mean.

⚠️

Avoid with Superiors

Telling a boss their tie is '눈에 거슬려요' is very rude. Use '삐뚤어졌어요' (It's crooked) instead.

意思

To be unpleasant or offensive to one's sight or sensibilities.

🎯

Use it for Typos

This is the most natural way to tell a colleague there is a small mistake in their work without being mean.

⚠️

Avoid with Superiors

Telling a boss their tie is '눈에 거슬려요' is very rude. Use '삐뚤어졌어요' (It's crooked) instead.

💬

The 'PDA' Context

If you see a couple kissing too much in public, you can whisper to your friend '눈꼴시려' or '눈에 거슬려.'

自我测试

Fill in the blank with the correct particle and verb form.

방이 너무 지저분해서 ___ ______. (The room is too messy, so it's an eyesore.)

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 눈에 거슬려요

The idiom always uses the particle '에'.

Which situation is MOST appropriate for '눈에 거슬리다'?

Choose the best scenario:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: You see a typo in a book you are reading.

A typo is a classic visual annoyance that 'rubs the eye the wrong way.'

Complete the dialogue.

A: 저 사람 왜 자꾸 쳐다봐? B: 아, 넥타이가 삐뚤어져서 자꾸 ___ ____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 눈에 거슬려

A crooked tie is a visual imperfection that causes annoyance, making '거슬려' the best fit.

🎉 得分: /3

视觉学习工具

练习题库

3 练习
Fill in the blank with the correct particle and verb form. Fill Blank A2

방이 너무 지저분해서 ___ ______. (The room is too messy, so it's an eyesore.)

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 눈에 거슬려요

The idiom always uses the particle '에'.

Which situation is MOST appropriate for '눈에 거슬리다'? situation_matching A2

Choose the best scenario:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: You see a typo in a book you are reading.

A typo is a classic visual annoyance that 'rubs the eye the wrong way.'

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 저 사람 왜 자꾸 쳐다봐? B: 아, 넥타이가 삐뚤어져서 자꾸 ___ ____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 눈에 거슬려

A crooked tie is a visual imperfection that causes annoyance, making '거슬려' the best fit.

🎉 得分: /3

常见问题

4 个问题

No, for smells use '코를 찌르다' (stabs the nose) or just '냄새가 심하다.'

Yes, if you are talking about an object (like a messy room). But don't use it about their personal choices.

'싫다' is 'I don't like it.' '거슬리다' is 'It's bothering my eyes/mind specifically.'

No, it is a standard idiom found in dictionaries and used in news reports.

相关表达

🔗

귀에 거슬리다

similar

To be grating to the ears.

🔄

눈꼴시렵다

synonym

To be an eyesore (stronger).

🔗

신경 쓰이다

similar

To be on one's mind/bothered.

🔗

눈에 띄다

contrast

To stand out.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!