Phrase in 30 Seconds
Literally planting a tree, but often used to describe investing in a better future for the next generation.
- Means: To place a tree in soil or to start a long-term legacy.
- Used in: Environmental discussions, Arbor Day celebrations, and metaphorical life advice.
- Don't confuse: With '나무를 세우다' (to stand a tree up/erect a pole).
适合你水平的解释:
意思
To place a tree in the ground for growth.
文化背景
Arbor Day (April 5th) was a public holiday until 2006. Even though it's no longer a day off, schools and companies still hold massive tree-planting events. North Korea also emphasizes reforestation, calling it the 'Forest Restoration Battle.' It is a highly politicized and mobilized activity. In the context of climate change, 'planting a tree' has become a global symbol for carbon offsetting. Certain trees were planted to bring good fortune or protect a village (Seonangdang trees). Planting these was a sacred communal act.
Use with specific trees
Instead of just '나무', use specific names like 소나무 (pine), 사과나무 (apple), or 벚나무 (cherry blossom) to sound more natural.
Arbor Day is April 5th
In Korea, this is the 'official' day for this phrase. Mentioning it in April makes you sound very culturally aware.
Use with specific trees
Instead of just '나무', use specific names like 소나무 (pine), 사과나무 (apple), or 벚나무 (cherry blossom) to sound more natural.
Arbor Day is April 5th
In Korea, this is the 'official' day for this phrase. Mentioning it in April makes you sound very culturally aware.
Metaphorical usage
In an interview, saying you want to 'plant a tree of growth' in the company shows long-term vision.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of '심다'.
내일은 친구들과 함께 산에 나무를 ( ).
The sentence starts with '내일' (tomorrow), so the future tense '심을 거예요' is required.
Which sentence uses the phrase metaphorically?
다음 중 비유적인 표현은 무엇입니까?
Planting 'hope' in a heart is a metaphorical use of the verb '심다'.
Complete the dialogue.
가: 미세먼지가 너무 심해요. 나: 맞아요. 그래서 도시 곳곳에 ( ) 것이 중요해요.
Planting trees is a common solution discussed for reducing fine dust (미세먼지).
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
4 练习내일은 친구들과 함께 산에 나무를 ( ).
The sentence starts with '내일' (tomorrow), so the future tense '심을 거예요' is required.
다음 중 비유적인 표현은 무엇입니까?
Planting 'hope' in a heart is a metaphorical use of the verb '심다'.
가: 미세먼지가 너무 심해요. 나: 맞아요. 그래서 도시 곳곳에 ( ) 것이 중요해요.
Planting trees is a common solution discussed for reducing fine dust (미세먼지).
🎉 得分: /4
常见问题
5 个问题Yes, '꽃을 심다' is very common and perfectly natural.
'심다' is the everyday native word, while '식재하다' is a technical Hanja term used in landscaping or construction.
Yes, it is used frequently there as part of their national reforestation campaigns.
Yes, it means to 'instill a thought' or 'plant an idea' in someone's mind.
There isn't a direct slang word for planting, but '박다' (to drive in) is sometimes used jokingly or roughly.
相关表达
씨를 뿌리다
similarTo sow seeds
숲을 가꾸다
builds onTo nurture a forest
뿌리를 내리다
resultTo take root
식목일
specialized formArbor Day
在哪里用
Arbor Day Event
A: 오늘 식목일인데 뭐 할 거예요?
B: 가족들이랑 뒷산에 나무를 심으러 가기로 했어요.
Environmental Campaign
Campaigner: 지구를 위해 우리 모두 나무를 심읍시다!
Citizen: 저도 동참해서 나무를 심고 싶어요.
Parenting Advice
Grandmother: 아이들 마음속에 사랑의 나무를 심어줘야 한다.
Mother: 네, 매일 따뜻한 말을 해주려고 노력 중이에요.
Starting a Business
CEO: 우리는 오늘 이 도시에 새로운 희망의 나무를 심습니다.
Reporter: 이 사업이 지역 경제에 어떤 영향을 줄까요?
School Project
Teacher: 내일은 학교 정원에 나무를 심는 날이에요.
Student: 선생님, 제가 삽을 가져올까요?
Social Media Post
User: 오늘 드디어 마당에 사과나무를 심었다! #귀농 #나무심기
Friend: 와, 나중에 사과 열리면 나도 줘!
记住它
记忆技巧
Think of 'Sim' in 'Simda' as 'Seaming' or 'Sewing' the tree into the earth's fabric.
视觉联想
Imagine a person kneeling on the brown earth, holding a bright green sapling, with a giant, shadowy ancient tree in the background representing the future.
Rhyme
나무를 심다, 미래를 믿다 (Plant a tree, believe in the future).
Story
A young boy plants a tiny twig (나무를 심다). He waters it every day for 50 years. Eventually, his grandchildren play in its shade. The act of planting was the start of their happiness.
In Other Languages
English 'plant a tree' and Chinese '种树' share the same literal and figurative meanings of investing in the future.
Word Web
挑战
Write three sentences about what kind of 'metaphorical tree' (e.g., a tree of kindness, a tree of study) you want to plant this year.
Review this phrase on Arbor Day (April 5th) and again at the start of every season.
发音
Standard pronunciation, no special sound changes.
The 'm' sound is clear, followed by a flat 'da'.
正式程度
함께 나무를 심읍시다. (Suggestion)
같이 나무를 심어요. (Suggestion)
우리 나무 심자. (Suggestion)
나무 하나 박으러 가자 (Note: '박다' is slangy/rough here, use with caution) (Suggestion)
The word '나무' (namu) is a native Korean word for tree. '심다' (simda) is also a native verb. The combination has been used since the earliest forms of the Korean language to describe agriculture and forestry.
趣味小知识
The Korean word for Arbor Day, 'Sikmogil', uses the Hanja {植|식} (plant) and {木|목} (tree).
文化笔记
Arbor Day (April 5th) was a public holiday until 2006. Even though it's no longer a day off, schools and companies still hold massive tree-planting events.
“식목일 행사에 참여해서 나무를 심었어요.”
North Korea also emphasizes reforestation, calling it the 'Forest Restoration Battle.' It is a highly politicized and mobilized activity.
“전 군민이 떨쳐나 나무를 심자!”
In the context of climate change, 'planting a tree' has become a global symbol for carbon offsetting.
“탄소 배출을 줄이기 위해 나무를 심는 기업들이 늘고 있습니다.”
Certain trees were planted to bring good fortune or protect a village (Seonangdang trees). Planting these was a sacred communal act.
“마을 입구에 수호신 같은 나무를 심었습니다.”
对话开场白
만약 마당이 있다면 어떤 나무를 심고 싶어요?
식목일에 나무를 심어본 적이 있나요?
미래 세대를 위해 우리가 오늘 어떤 '희망의 나무'를 심어야 할까요?
常见错误
나무를 박다
나무를 심다
L1 Interference
나무를 묻다
나무를 심다
L1 Interference
나무를 세우다
나무를 심다
L1 Interference
나무를 키우다 (when meaning the act of planting)
나무를 심다
L1 Interference
In Other Languages
To plant a tree
English uses 'plant' for everything from seeds to factories; Korean '심다' is more specific to biological planting.
Plantar un árbol
Spanish often pairs it with specific life milestones more formally than Korean.
Planter un arbre
French may use 'planter' in more diverse slang contexts than Korean '심다'.
Einen Baum pflanzen
German has more specific verbs for different types of planting (e.g., setzten vs. pflanzen).
木を植える (Ki o ueru)
Japanese uses '植える' which is the direct cognate of the Hanja {植|식}.
يزرع شجرة (Yazra' shajara)
The verb 'yazra' can also mean 'to sow seeds', covering a broader range than '심다'.
种树 (Zhòngshù)
Chinese usage is heavily tied to specific historical proverbs (Chengyu).
Plantar uma árvore
Usage is very close to the English/Spanish model.
Spotted in the Real World
“나무를 심는 마음으로 기다려야 해.”
The mother explains the patience required for cooking and life.
“식목일을 맞아 전국 각지에서 나무를 심는 행사가 열렸습니다.”
Annual report on Arbor Day activities.
容易混淆
Learners think 'stand up' and 'plant' are interchangeable for vertical objects.
Use '심다' for living things in soil; '세우다' for dead wood or poles.
Learners confuse the one-time act of planting with the long-term act of growing.
You '심다' once, but you '키우다' for years.
常见问题 (5)
Yes, '꽃을 심다' is very common and perfectly natural.
usage contexts'심다' is the everyday native word, while '식재하다' is a technical Hanja term used in landscaping or construction.
comparisonsYes, it is used frequently there as part of their national reforestation campaigns.
cultural usageYes, it means to 'instill a thought' or 'plant an idea' in someone's mind.
grammar mechanicsThere isn't a direct slang word for planting, but '박다' (to drive in) is sometimes used jokingly or roughly.
practical tips