문제 해결하다.
Munje haegyeolhada.
Solve a problem
Phrase in 30 Seconds
The essential phrase for finding answers and fixing troubles in professional and personal Korean life.
- Means: To resolve a problem or find a solution to a challenge.
- Used in: Business meetings, customer service, and discussing personal life hurdles.
- Don't confuse: Avoid using '대답하다' (to answer) when you mean 'to solve' a problem.
Explanation at your level:
意思
To find a solution to a difficulty or challenge.
文化背景
In Korean companies, 'problem solving' is often a collective effort. If a problem is solved, the credit is usually shared with the team ('우리 팀이 해결했습니다'). The concept of 'Cheon-myeon' (Face) is vital. Solving a problem often involves 'saving face' for the person who caused it. Students are under high pressure to 'solve' (풀다/해결하다) complex exam questions, leading to a culture of high logical proficiency but also high stress. Korea is a world leader in IT, so 'troubleshooting' (문제 해결) is a daily part of life, from high-speed rail to food delivery apps.
Use '되다' for results
If you want to say 'It's fixed!' without saying who did it, say '해결됐어요!'
Don't use for 'answering'
Remember: You solve (해결) a crisis, but you answer (대답) a question.
意思
To find a solution to a difficulty or challenge.
Use '되다' for results
If you want to say 'It's fixed!' without saying who did it, say '해결됐어요!'
Don't use for 'answering'
Remember: You solve (해결) a crisis, but you answer (대답) a question.
Pair with adverbs
Use '완벽하게' (perfectly) or '신속하게' (quickly) to sound like a native professional.
Harmony is key
In Korea, 'solving' often means 'compromising'. Keep that in mind in negotiations.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of '해결하다'.
우리는 어제 회의에서 그 문제를 ____.
The word '어제' (yesterday) indicates the past tense is required.
Which sentence is the most natural for a business report?
Choose the best option:
'해결하였습니다' is the formal, professional way to report a resolution.
Match the problem with the most likely solution verb.
Match the following:
These are the most natural collocations for each type of 'issue'.
Complete the dialogue.
A: 컴퓨터가 고장 났어요. B: 걱정 마세요. 제가 곧 ____.
B is offering a service/help to A, so '해결해 드릴게요' (I will solve it for you) is correct.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
해결하다 vs 풀다
常见问题
10 个问题Slightly. With friends, '문제를 풀다' or '해결했어' (informal) is fine, but '해결하다' is never 'wrong'.
Yes, but '풀다' is more common for students.
해결 is for a 'problem' that needs a 'solution'. 처리 is for a 'task' that needs 'processing'.
Use '미해결' (Mi-hae-gyeol).
Yes, it is a standard term in both North and South Korea.
No, you solve a 'problem' related to a person, or 'resolve a conflict' with them.
It means a 'troubleshooter' or 'fixer'—someone who is great at solving problems.
Yes, '버그를 해결하다' is very common.
Usually, yes. It has a strong sense of completion.
Use '와/과' (with). '친구와 문제를 해결했어요'.
相关表达
해결책을 찾다
similarTo look for a solution
문제를 풀다
synonymTo solve a problem (casual)
실마리를 찾다
builds onTo find a clue/lead
사태를 수습하다
specialized formTo handle/clean up a situation
문제를 일으키다
contrastTo cause a problem
在哪里用
IT Support Call
Customer: 인터넷이 안 돼요. 좀 도와주세요.
Technician: 네, 곧 문제를 해결해 드리겠습니다.
Office Meeting
Manager: 매출 감소 문제를 어떻게 해결할까요?
Employee: 새로운 마케팅 전략으로 해결할 수 있습니다.
Friend's Quarrel
Minho: 지수랑 싸웠어. 어떡하지?
Sumi: 빨리 대화해서 문제를 해결해.
Job Interview
Interviewer: 어려운 상황을 해결한 경험이 있습니까?
Applicant: 네, 팀 프로젝트 중 발생한 갈등을 해결한 적이 있습니다.
Customer Service
Staff: 불편을 드려 죄송합니다. 바로 해결해 드릴게요.
Customer: 네, 빨리 해결해 주세요.
Self-Reflection
Self: 드디어 내 고민을 해결했어!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Hae-gyeol' as 'Hey, Gear!'. You fix the gears (geyeol) to solve the problem.
Visual Association
Imagine a giant, messy ball of yarn being carefully untied by a pair of silver scissors until it becomes a straight line.
Rhyme
문제가 생기면 (When a problem arises), 해결을 하면 (If you solve it), 마음이 편해 (Your mind is at ease).
Story
A king had a 'Mun-je' (a difficult question). He called a wise man to 'Hae-gyeol' (dissect and decide) the answer. The wise man cut the problem in half, and the solution flowed out like water.
Word Web
挑战
Try to describe one problem you solved today at work or home using '문제를 해결했어요'.
In Other Languages
To solve a problem
English 'solve' is broader; Korean '해결하다' is more formal/decisive.
問題を解決する (Mondai o kaiketsu suru)
Grammar particles differ (o vs 를), but the concept is identical.
解决问题 (Jiějué wèntí)
The word order is Verb-Object in Chinese, whereas it's Object-Verb in Korean.
Resolver un problema
Spanish doesn't have the same formal/informal verb split as Korean.
Résoudre un problème
French often uses 'régler' for smaller, practical problems (like a bill), where Korean might use '처리하다'.
Ein Problem lösen
German uses 'lösen' for math problems almost exclusively, while 'beheben' is used for technical faults.
حل مشكلة (Hall mushkila)
Arabic uses 'hall' for both answering and solving in many contexts.
Resolver um problema
In Brazil, 'dar um jeito' is a very common informal alternative that doesn't have a direct '해결하다' equivalent.
Easily Confused
Both mean 'to handle' or 'to fix'.
'처리하다' is for routine tasks or processing data. '해결하다' is for overcoming a difficult obstacle.
English speakers use 'solve' for both.
If it's a question mark (?), use 대답. If it's a knot (X), use 해결.
常见问题 (10)
Slightly. With friends, '문제를 풀다' or '해결했어' (informal) is fine, but '해결하다' is never 'wrong'.
Yes, but '풀다' is more common for students.
해결 is for a 'problem' that needs a 'solution'. 처리 is for a 'task' that needs 'processing'.
Use '미해결' (Mi-hae-gyeol).
Yes, it is a standard term in both North and South Korea.
No, you solve a 'problem' related to a person, or 'resolve a conflict' with them.
It means a 'troubleshooter' or 'fixer'—someone who is great at solving problems.
Yes, '버그를 해결하다' is very common.
Usually, yes. It has a strong sense of completion.
Use '와/과' (with). '친구와 문제를 해결했어요'.