意思
To put a tree into the ground to grow.
文化背景
Arbor Day (식목일) was a public holiday until 2005. Although it's no longer a day off, it remains a major cultural event for environmental awareness. Villages often have a 'Guardian Tree' (Dangsan-namu) that was planted by ancestors. It is believed to protect the village from spirits and disasters. Teachers are often compared to people who plant trees, emphasizing that education takes a long time to show results, just like a tree growing. In 'Apartment' culture, 'planting a tree' has shifted to 'planting' small trees in pots on balconies or participating in community garden projects.
Use with '그루'
When counting trees you plant, use the counter '그루' (geuru). Example: '나무 세 그루를 심었어요' (I planted three trees).
Don't forget the '를'
In formal writing, always include the object marker '를'. In speaking, it's okay to drop it.
意思
To put a tree into the ground to grow.
Use with '그루'
When counting trees you plant, use the counter '그루' (geuru). Example: '나무 세 그루를 심었어요' (I planted three trees).
Don't forget the '를'
In formal writing, always include the object marker '를'. In speaking, it's okay to drop it.
Arbor Day Context
If you talk about planting trees in April, Koreans will immediately think of 'Sikmogil' (Arbor Day).
Metaphorical Mastery
Use '심다' when talking about education or long-term investments to sound more like a native speaker.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of '심다'.
내일 친구들과 산에 나무를 (____) 거예요.
The future tense '-(으)ㄹ 거예요' requires the future adnominal form '심을'.
Which sentence uses the phrase correctly in a metaphorical sense?
Choose the best option:
This uses 'planting a tree' as a metaphor for nurturing a dream in a child's heart.
Complete the dialogue.
가: 이번 주말에 뭐 할 거예요? 나: 식목일이라서 가족들과 (________________).
Since it's Arbor Day (식목일), the most logical activity is planting a tree.
Match the phrase to the most appropriate situation.
Situation: A company wants to show they care about the environment.
Planting trees is a standard corporate social responsibility (CSR) activity.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Literal vs. Metaphorical
练习题库
4 练习내일 친구들과 산에 나무를 (____) 거예요.
The future tense '-(으)ㄹ 거예요' requires the future adnominal form '심을'.
Choose the best option:
This uses 'planting a tree' as a metaphor for nurturing a dream in a child's heart.
가: 이번 주말에 뭐 할 거예요? 나: 식목일이라서 가족들과 (________________).
Since it's Arbor Day (식목일), the most logical activity is planting a tree.
Situation: A company wants to show they care about the environment.
Planting trees is a standard corporate social responsibility (CSR) activity.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, you can use '심다' for any plant you put in soil, but '나무 심다' specifically refers to trees.
No, it ceased to be a public holiday in 2005, but it is still observed with many events.
'심다' is a native Korean word used in everyday speech. '식재하다' is a formal Hanja term used in technical or official documents.
You should say '나무를 심었어요' (neutral polite) or '나무를 심었습니다' (formal polite).
No, for a flag, use '꽂다' (to stick/insert).
A '묘목' (myomok) is a sapling or a young tree specifically grown for transplanting.
Because the country was almost completely deforested after the Korean War, and the subsequent greening project is a point of national pride.
Yes, metaphorically you can say '첩자를 심다' (to plant a spy), just like in English.
'나무를 베다' (to cut down a tree) or '나무를 뽑다' (to pull out a tree).
Spring (March to April) is the most common time in Korea because of the weather and Arbor Day.
相关表达
꽃을 심다
similarTo plant flowers
나무를 가꾸다
builds onTo tend to/nurture a tree
숲을 조성하다
specialized formTo create a forest
나무를 베다
contrastTo cut down a tree
뿌리를 내리다
builds onTo take root