Phrase in 30 Seconds
The essential way to say 'to eat breakfast' in Korean, combining the word for 'morning' with the verb 'to eat'.
- Means: To eat the first meal of the day (literally 'eat the morning').
- Used in: Daily greetings, describing routines, and making morning plans with friends.
- Don't confuse: Using the verb '가지다' (to have) which is a common English-speaker mistake.
适合你水平的解释:
意思
To have the first meal of the day.
文化背景
The traditional Korean breakfast is almost identical to lunch and dinner, featuring rice, soup, and side dishes. This is becoming less common among younger generations who prefer bread. Asking '아침 먹었어요?' to a colleague is a common way to show you care about their well-being and to start the workday on a friendly note. When eating breakfast with elders, you should wait for the eldest person to pick up their spoon first before you start 'eating the morning'. Convenience stores (편의점) have popularized 'Samgak-kimbap' (triangle rice balls) as a quick '아침' for busy commuters.
Drop the particle
In casual conversation, just say '아침 먹었어?' instead of '아침을 먹었어?'. It sounds much more natural.
Don't say 'Have'
Never use '가지다' (to have) for meals. It's a classic 'Konglish' mistake.
Drop the particle
In casual conversation, just say '아침 먹었어?' instead of '아침을 먹었어?'. It sounds much more natural.
Don't say 'Have'
Never use '가지다' (to have) for meals. It's a classic 'Konglish' mistake.
Use '챙겨 먹다'
If you want to sound like a native, use '아침 챙겨 먹어' (Make sure to eat breakfast). It implies taking care of oneself.
The 'Bap' Greeting
If someone asks '아침 먹었어?' and you haven't, they might feel the need to feed you! It's a very strong social bond.
自我测试
Fill in the blank with the correct object marker.
저는 보통 8시에 아침___ 먹어요.
'아침' ends in a consonant (ㅁ), so it takes '을'.
Which sentence is the most polite to say to your grandfather?
Grandfather, did you eat breakfast?
'드시다' is the honorific form of '먹다', required for elders.
Complete the dialogue naturally.
A: 아침 먹었어요? B: 아니요, 바빠서 _______.
The speaker says they were busy, so the negative '안 먹었어요' (didn't eat) is the logical answer.
Match the phrase to the situation.
You are at a hotel and want to know when breakfast starts.
This asks 'From what time is breakfast?' which is appropriate for a hotel.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Formal vs. Informal Breakfast
练习题库
5 练习저는 보통 8시에 아침___ 먹어요.
'아침' ends in a consonant (ㅁ), so it takes '을'.
Grandfather, did you eat breakfast?
'드시다' is the honorific form of '먹다', required for elders.
A: 아침 먹었어요? B: 아니요, 바빠서 _______.
The speaker says they were busy, so the negative '안 먹었어요' (didn't eat) is the logical answer.
You are at a hotel and want to know when breakfast starts.
This asks 'From what time is breakfast?' which is appropriate for a hotel.
🎉 得分: /5
常见问题
12 个问题Yes! '아침' means both 'morning' and 'breakfast'. Context tells you which one it is.
'아침밥' literally means 'morning rice/food'. It's slightly more informal and emphasizes the food itself.
Yes, '{식사|食事}를 하다' is common, and '아침을 하다' can mean 'to make breakfast' or 'to have breakfast' in some contexts.
You say '아침을 걸렀어요' (Achimeul geolleosseoyo).
Traditionally rice and soup, but nowadays many eat cereal, toast, or fruit.
It's a way of saying 'How are you?' and showing they care about your health.
No, even for liquid meals, we usually say '아침으로 스무디를 먹다' or '마시다'.
Mostly in hotels, travel, or formal writing. You wouldn't say '조식 먹었어?' to a friend.
It's the Korean word for 'brunch' (아침 + 점심).
Use '드셨습니까?' (Did you eat?) or '드셨어요?'.
No, it's almost always dropped in texts: '아침 먹음?' (Ate breakfast?).
Then it's not '아침'; it's '점심' or '늦은 점심' (late lunch).
相关表达
점심을 먹다
similarTo eat lunch
저녁을 먹다
similarTo eat dinner
밥을 먹다
builds onTo eat a meal / eat rice
아침을 거르다
contrastTo skip breakfast
식사하셨어요?
specialized formHave you had a meal?
在哪里用
Greeting a roommate
A: 일어났어? 아침 먹었어?
B: 아니, 아직 안 먹었어. 같이 먹을래?
At a hotel front desk
Guest: 몇 시부터 아침을 먹을 수 있나요?
Staff: 오전 7시부터 지하 1층에서 드실 수 있습니다.
Talking to a doctor
Doctor: 약은 아침을 먹은 후에 드세요.
Patient: 네, 알겠습니다.
Texting a partner
A: 아침 꼭 챙겨 먹어! ❤️
B: 응, 지금 먹고 있어. 고마워.
In a classroom
Teacher: 여러분, 아침 먹고 왔어요?
Student: 네, 먹고 왔어요!
Job Interview (Small Talk)
Interviewer: 긴장되시죠? 아침은 드셨습니까?
Candidate: 네, 든든하게 먹고 왔습니다.
记住它
记忆技巧
Think of 'Achim' as 'A-CHIM-p' (A champ) who eats breakfast to win the day.
视觉联想
Imagine a giant sun (아침) being scooped up by a giant spoon (먹다). You are literally eating the morning sun to get energy.
Rhyme
아침을 먹다, 힘이 솟다! (Achimeul meokda, himi sotda! - Eat breakfast, energy springs up!)
Story
Min-su wakes up at 7 AM (아침). He is very hungry. He sees a delicious bowl of rice. He picks up his spoon and starts to 'eat the morning' (아침을 먹다). Now he is ready for school!
In Other Languages
In Japanese, 'Asagohan o taberu' is almost identical in structure. In English, we 'have' or 'eat' breakfast, but we don't say 'eat the morning'.
Word Web
挑战
Tomorrow morning, look at your breakfast and say out loud: '나는 지금 아침을 먹어요' (I am eating breakfast now).
Review this phrase on Day 1, Day 3, and Day 7. Focus on the '을' particle and the '먹다' conjugation.
发音
The 'ㅁ' in '침' moves to the next syllable because of the vowel '을'. It sounds like '아-치-믈'.
The 'ㄱ' in '먹' makes the 'ㄷ' in '다' sound like a double 'ㄸ'.
正式程度
저는 아침을 먹습니다. (General statement)
저는 아침을 먹어요. (General statement)
나 아침 먹어. (General statement)
아침 흡입 중 (Inhaling breakfast) (General statement)
The word '아침' (achim) is a native Korean word. In Middle Korean, it was '아ᄎᆞᆷ' (achom). It has always meant 'morning'. The verb '먹다' (meokda) is also native Korean. The combination reflects the historical importance of the first meal.
趣味小知识
In some dialects, '아침' is pronounced '아치기' or '아점'.
文化笔记
The traditional Korean breakfast is almost identical to lunch and dinner, featuring rice, soup, and side dishes. This is becoming less common among younger generations who prefer bread.
“아침에 김치찌개를 먹었어요. (I ate Kimchi stew for breakfast.)”
Asking '아침 먹었어요?' to a colleague is a common way to show you care about their well-being and to start the workday on a friendly note.
“김 대리님, 아침 먹고 왔어요?”
When eating breakfast with elders, you should wait for the eldest person to pick up their spoon first before you start 'eating the morning'.
“할아버지가 먼저 드신 후에 아침을 먹어요.”
Convenience stores (편의점) have popularized 'Samgak-kimbap' (triangle rice balls) as a quick '아침' for busy commuters.
“편의점에서 간단하게 아침을 먹었어요.”
对话开场白
보통 아침을 먹어요?
오늘 아침에 뭐 먹었어요?
아침을 먹는 것이 건강에 좋다고 생각하세요?
한국의 전통적인 아침 식사에 대해 어떻게 생각하세요?
常见错误
아침을 가져요 (Achimeul gajieoyo)
아침을 먹어요 (Achimeul meogeoyo)
L1 Interference
아침이 먹어요 (Achimi meogeoyo)
아침을 먹어요 (Achimeul meogeoyo)
L1 Interference
할머니, 아침 먹어! (Halmeoni, achim meogeo!)
할머니, 아침(진지) 드세요! (Halmeoni, achim deuseyo!)
L1 Interference
아침을 먹다 (in a diary)
아침을 먹었다 (Achimeul meogeotda)
L1 Interference
In Other Languages
To eat/have breakfast
Korean uses the word for 'morning' as the word for 'breakfast'.
朝ご飯を食べる (Asagohan o taberu)
Japanese usually adds 'gohan' (rice/meal), whereas Korean can just use 'achim' (morning).
Desayunar
Spanish is a single verb; Korean is a collocation.
Prendre le petit-déjeuner
The French term literally means 'little lunch', while Korean is 'morning'.
Frühstücken
German uses a verb derived from 'early piece'.
吃早饭 (Chī zǎofàn)
Chinese explicitly includes 'food' (fan), similar to Korean 'achim-bap'.
تناول الإفطار (tanawul al-iftar)
The word 'Iftar' is specifically for breaking a fast, often associated with Ramadan.
Tomar o pequeno-almoço
Brazilian Portuguese focuses on 'coffee', while Korean focuses on 'morning'.
Spotted in the Real World
“아침 먹어라!”
The mother yells to her children to come and eat the massive breakfast she prepared.
“아침을 먹고 나면 항상 커피 한 잔”
Lyrics describing a daily routine of having coffee after breakfast.
“아침은 드셨어요?”
Ki-taek asking the housekeeper if she has eaten, showing a moment of forced politeness.
“#아침먹다 #맛있다”
Common hashtags for breakfast photos.
容易混淆
Learners confuse 'eating breakfast' with 'in the morning'.
If you want to say 'I eat in the morning', use '아침에 먹어요'. If you want to say 'I eat breakfast', use '아침을 먹어요'.
In some contexts, '아침' can mean 'tomorrow morning'.
Usually, '내일 아침' is used for 'tomorrow morning'.
常见问题 (12)
Yes! '아침' means both 'morning' and 'breakfast'. Context tells you which one it is.
basic understanding'아침밥' literally means 'morning rice/food'. It's slightly more informal and emphasizes the food itself.
usage contextsYes, '{식사|食事}를 하다' is common, and '아침을 하다' can mean 'to make breakfast' or 'to have breakfast' in some contexts.
grammar mechanicsYou say '아침을 걸렀어요' (Achimeul geolleosseoyo).
practical tipsTraditionally rice and soup, but nowadays many eat cereal, toast, or fruit.
cultural usageIt's a way of saying 'How are you?' and showing they care about your health.
cultural usageNo, even for liquid meals, we usually say '아침으로 스무디를 먹다' or '마시다'.
usage contextsMostly in hotels, travel, or formal writing. You wouldn't say '조식 먹었어?' to a friend.
comparisonsIt's the Korean word for 'brunch' (아침 + 점심).
basic understandingUse '드셨습니까?' (Did you eat?) or '드셨어요?'.
grammar mechanicsNo, it's almost always dropped in texts: '아침 먹음?' (Ate breakfast?).
practical tipsThen it's not '아침'; it's '점심' or '늦은 점심' (late lunch).
usage contexts