B1 Expression 1分钟阅读

괜찮다고 말해주세요.

gwaenchanh-dago malhaejuseyo.

Please tell me it's okay.

意思

Seeking reassurance from someone that everything is alright.

练习题库

3 练习
选择正确答案 Fill Blank

저는 걱정이 많아요. _____ 말해주세요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

무서운 영화를 보고 난 후에 친구에게 _____ 말했어요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

아이가 넘어져서 울고 있길래 제가 _____ 달랬어요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

🎉 得分: /3

The Korean phrase '괜찮다고 말해주세요' (gwaenchanh-dago malhaejuseyo) can be broken down into its constituent parts to understand its etymological roots and meaning. **괜찮다 (gwaenchanhda):** This is the core of the phrase, meaning 'to be alright,' 'to be fine,' 'to be okay,' or 'to be tolerable.' Its etymology is somewhat debated among linguists, but a widely accepted theory suggests it originated from the combination of two older Korean words: * **괘 (gwae):** This likely comes from '괴이하다' (goei-hada), meaning 'to be strange,' 'to be peculiar,' or 'to be unusual.' In older contexts, '괘' could refer to something being out of the ordinary or causing discomfort. * **아니하다 (ani-hada):** This is a negative auxiliary verb meaning 'not to do' or 'not to be.' It's a common component in forming negative expressions. Therefore, '괜찮다' originally could have meant something like 'not being strange' or 'not being unusual/problematic,' evolving into its modern sense of 'being alright' or 'being without problem.' It implies a state where things are not amiss, or any potential issues are negated. **-다고 (-dago):** This is a declarative clausal ending used to quote or report someone's statement indirectly. It translates roughly to 'saying that...' or 'that it is...' In this context, it takes the statement '괜찮다' and prepares it for the verb '말하다.' **말하다 (malhada):** This is the verb meaning 'to speak,' 'to say,' or 'to tell.' It is a fundamental verb in Korean for communication. **-아/어 주세요 (-a/eo juseyo):** This is an honorific and polite request or command ending. It is a combination of: * **-아/어 (-a/eo):** A conjunctive ending that links verbs or adjectives. * **주다 (juda):** The verb 'to give.' When used as an auxiliary verb after another verb, it means 'to do something for someone' or 'to give the favor of doing something.' * **-시- (-si-):** An honorific suffix that shows respect to the subject of the verb or the person being addressed (though it is often omitted in casual speech when '주세요' is used). * **-요 (-yo):** A polite ending that makes the sentence formal and respectful in most situations. So, '-아/어 주세요' collectively means 'please do (something) for me/us,' or 'please give the favor of doing (something).' In this phrase, '말해주세요' means 'please tell (me).' **Combined Meaning and Evolution:** When '괜찮다고 말해주세요' is put together, it literally means 'Please tell (me) that it is alright.' The phrase conveys a strong sense of seeking reassurance. The evolution from its parts shows how a negation of 'strangeness' (괜찮다) became a statement of 'okayness,' which is then requested to be communicated politely (말해주세요). This structure is typical of Korean, where complex meanings are built by combining simpler, often older, lexical items and grammatical particles. The desire for reassurance is deeply embedded in the phrase's construction, highlighting the human need for affirmation when facing uncertainty.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!