B1 Collocation 1分钟阅读

시간이 순식간에 지나다.

sigani sunsikgane jinada.

Time passes in an instant.

意思

To describe time moving extremely quickly.

练习题库

3 练习
选择正确答案 Fill Blank

벌써 졸업이라니, ___이 순식간에 지나갔어요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

재미있는 영화를 보니 ___이 순식간에 지나는 줄도 몰랐어요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

휴가 기간이 너무 짧아서 ___이 순식간에 지나간 것 같아요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

🎉 得分: /3

This phrase is a combination of several Korean words. '시간이' (shigan-i) means 'time' (시간 - shigan) followed by the subject marker '-이' (-i). '순식간에' (sunsikgan-e) means 'in an instant' or 'in a flash.' This is derived from '순식간' (sunsikgan), which is a Sino-Korean word meaning 'an instant' or 'a very short time.' '순(瞬)' means 'a blink' or 'to wink,' and '식(息)' means 'a breath' or 'to breathe.' So literally, '순식간' refers to the time it takes to blink and take a breath, hence 'an instant.' The '-에' (-e) is a locative particle indicating 'at' or 'in.' '지나다' (jinada) means 'to pass' or 'to go by.' Therefore, the phrase literally translates to 'time passes in an instant,' effectively conveying the meaning of time moving extremely quickly.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!