意思
To speak someone's name in a loud voice to get their attention.
练习题库
3 练习그는 지나가는 사람의 _____ 크게 불렀다.
멀리 있는 친구의 이름을 _____ 그녀는 그의 주의를 끌었다.
군중 속에서 친구를 찾기 위해 나는 그의 이름을 _____.
🎉 得分: /3
The Korean phrase '이름을 크게 부르다' (ireumeul keuge bureuda) directly translates to 'to loudly call a name'. It is a straightforward descriptive phrase. * **이름 (ireum):** This is the native Korean word for 'name'. Its origin can be traced back to Middle Korean 'ᅀᅳ룸' (zulum). It is a fundamental noun in the Korean language. * **-을 (-eul):** This is the object particle in Korean, indicating that '이름' (name) is the direct object of the verb. * **크게 (keuge):** This is an adverb derived from the adjective '크다' (keuda), meaning 'big' or 'loud'. The '-게' suffix transforms an adjective into an adverb, meaning 'big-ly' or 'loudly'. The adjective '크다' has deep roots in Korean and is used in various contexts to express size, volume, or intensity. * **부르다 (bureuda):** This is the verb 'to call' or 'to sing'. Its usage in this phrase specifically refers to calling out a name. The verb '부르다' is a common and ancient Korean verb, appearing in various forms and contexts throughout the history of the language. The phrase as a whole is not an idiom with a metaphorical meaning but rather a literal description of the action. Its construction follows standard Korean grammatical rules for expressing an action performed on an object with a specific manner (loudly). The components are all fundamental and ancient parts of the Korean lexicon, making the phrase a direct and historically stable expression for the action it describes.