意思
A polite direction for someone to move in a specific direction.
文化背景
When saying '이쪽으로 오세요', it is common to gesture with the whole hand, palm facing up or slightly sideways. Pointing with one finger is considered aggressive or rude. In Korean companies, the junior person usually guides the senior person. The junior should walk slightly ahead and to the side, occasionally looking back to say '이쪽으로 오세요'. In traditional floor-seating restaurants, the host will use this phrase to show you which 'bang' (room) or table to sit at, often removing their own shoes first to show the way. In places like banks or government offices, digital kiosks might use the written form of this phrase to direct people to specific windows.
Hand Gestures
Always use an open palm when saying this to be extra polite.
Don't say '와' to elders
Even if you are guiding them, '이쪽으로 와' is very rude to anyone older than you.
意思
A polite direction for someone to move in a specific direction.
Hand Gestures
Always use an open palm when saying this to be extra polite.
Don't say '와' to elders
Even if you are guiding them, '이쪽으로 와' is very rude to anyone older than you.
Use with '어서 오세요'
Combining 'Welcome' and 'This way' makes you sound like a native pro in hospitality.
The 'I' vs 'Jeo' rule
Remember 'I' is near me, 'Geu' is near you, 'Jeo' is far away. Guiding always starts with 'I'.
自我测试
Fill in the blank with the correct directional particle.
손님, 이쪽___ 오세요.
'-으로' is the particle used to indicate direction toward a place.
Which phrase is the most appropriate for a waiter guiding a customer?
A waiter says to a customer:
'오세요' is the polite form, and '이쪽으로' is the correct way to guide someone to follow you.
Complete the dialogue.
A: 저기요, 화장실이 어디예요? B: 아, 화장실요? ________.
If the person is guiding the stranger to the bathroom, '이쪽으로 오세요' is the most helpful and polite response.
Match the phrase to the correct situation.
Match '이쪽으로 오십시오' to its best context.
'-십시오' is the highest level of formal politeness, suitable for business.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习손님, 이쪽___ 오세요.
'-으로' is the particle used to indicate direction toward a place.
A waiter says to a customer:
'오세요' is the polite form, and '이쪽으로' is the correct way to guide someone to follow you.
A: 저기요, 화장실이 어디예요? B: 아, 화장실요? ________.
If the person is guiding the stranger to the bathroom, '이쪽으로 오세요' is the most helpful and polite response.
Match '이쪽으로 오십시오' to its best context.
'-십시오' is the highest level of formal politeness, suitable for business.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题It's too short and sounds like a command. Always add '으로 오세요' for politeness.
'이쪽' focuses on the 'side/direction', while '이리' is a more general 'here/this way'. They are often interchangeable.
It's okay, but '이쪽으로 모시겠습니다' is better if you want to show high respect.
You can say '이리 와!' or '이쪽으로 와!'
Because '쪽' ends in a consonant (patchim).
Usually, this is for spoken guidance. In an email, you'd say '아래 내용을 확인해 주세요' (Please check the content below).
It's a polite request/command. It can also be a question: '이쪽으로 오세요?' (Are you coming this way?)
In some dialects or very casual speech, people say '욜로 와' (Yollo-wa).
You would say '이쪽을 보세요' (Look at this part).
If you are giving directions over the phone, you'd say '그쪽에서 이쪽으로 오시면 돼요' (You can come from there to here).
相关表达
이리로 오세요
similarCome over here.
이쪽입니다
specialized formIt is this way.
따라오세요
builds onPlease follow me.
저쪽으로 가세요
contrastPlease go that way.
어디로 갈까요?
similarWhere shall we go?