~으로서
When you want to say someone or something acts as a certain role or has a particular status, you can use ~으로서. For example, if you are working as a teacher, you would say ‘선생님으로서’.
It emphasizes the capacity or qualification that someone has. So, if you say ‘친구로서’, it means ‘as a friend’.
This is often used in more formal situations. Remember to attach ~으로서 directly to the noun.
~으로서 is a postposition in Korean used to indicate the capacity, status, or qualification of a person or thing. It's often translated as 'as a...' or 'in the capacity of...'
For example, if you want to say 'as a student,' you would use 학생으로서 (hak-saeng-eu-seo). If you are referring to a role or position, this is the postposition you will use.
It can also be used to indicate the tool or means by which something is done, though this usage is less common at the A2 level. Pay attention to the context to understand its specific meaning.
Remember that if the preceding noun ends in a consonant, you use ~으로서. If it ends in a vowel or 'ㄹ' (r/l), you use ~로서.
When you want to express that someone is acting in a particular capacity or role, you use the particle ~으로서. It directly attaches to nouns that describe the status, qualification, or role. For example, if you say '선생님으로서' (seonsaengnim-euloso), it means 'as a teacher'.
This particle emphasizes the position or role someone holds while performing an action. It's often used in formal contexts or when discussing responsibilities and duties associated with a role. For instance, '친구로서' (chingu-euloso) means 'as a friend', implying the actions are done from the perspective of a friend.
You'll frequently see ~으로서 in sentences like '저는 학생으로서 열심히 공부해야 해요' (Jeoneun haksaeng-euloso yeolsimhi gongbuhaeya haeyo), which translates to 'As a student, I have to study hard'. It highlights the obligation or expectation tied to the given role.
Another example is '그는 대표팀의 주장으로서 중요한 역할을 한다' (Geuneun daepyotim-ui jujang-euloso jungyohan yeokhal-eul handa), meaning 'As the captain of the national team, he plays an important role'. It clearly defines the specific capacity in which the person is acting.
~으로서 is a postposition used to indicate the capacity, qualification, or status of a noun. It signifies "as a..." or "in the capacity of a..." when referring to a person, position, or role. It can also be used to indicate the tool, means, or method by which an action is performed. When used with a tool or method, it means "by means of..." or "as a tool for...". For example, you might use ~으로서 to say "as a student" or "by knife."
~으로서 30秒了解
- Indicates role or capacity
- Attaches to nouns
- A2 level grammar
§ What does ~으로서 mean?
The Korean particle ~으로서 (eul-o-sseo) is super useful for expressing 'as' in the sense of a role, status, or qualification. Think of it as saying 'in the capacity of' or 'in the role of'. It attaches to nouns and helps you specify the particular function or position someone or something holds when performing an action.
- DEFINITION
- As (in the capacity or status of)
You'll often see ~으로서 used when talking about someone's job, their identity, or even an object's function. It really helps to clarify the specific perspective or role being taken.
§ When do people use it?
People use ~으로서 in many situations. Here are some common ones:
- When talking about a person's role or profession: This is probably the most frequent use. If you're acting as a teacher, a student, a parent, or an employee, ~으로서 is your go-to particle.
- When describing an object's function: Sometimes, an object is used for a specific purpose. For example, a spoon used as a tool, or a book used as a reference.
- When indicating a qualification or eligibility: If someone is qualified *as* an expert or eligible *as* a citizen, you'd use ~으로서.
- When expressing a starting point or basis: In some cases, it can indicate the starting point or basis from which an action or judgment is made. This is a bit more nuanced, but still falls under the 'capacity' idea.
Let's break down how to attach it:
- If the noun ends in a consonant, you add ~으로서. For example, 학생 (hak-saeng, student) + 으로서 = 학생으로서 (hak-saeng-eu-ro-sseo, as a student).
- If the noun ends in a vowel or 'ㄹ' (rieul), you add ~로서. For example, 친구 (chin-gu, friend) + 로서 = 친구로서 (chin-gu-ro-sseo, as a friend). 선생님 (seon-saeng-nim, teacher) + 로서 = 선생님으로서 (seon-saeng-nim-eu-ro-sseo, as a teacher).
§ Examples for you
저는 한국인으로서 한국 문화를 사랑합니다.
Translation hint: I, as a Korean person, love Korean culture.
선생님으로서 학생들을 가르치는 것이 제 역할입니다.
Translation hint: As a teacher, teaching students is my role.
그는 이 프로젝트의 책임자로서 모든 결정을 내렸습니다.
Translation hint: As the person in charge of this project, he made all the decisions.
이 책은 참고 자료로서 매우 유용합니다.
Translation hint: This book is very useful as a reference material.
Hello learners! Today we're diving into a really useful Korean particle: ~으로서. This little gem helps you talk about someone's role or status. Let's break it down.
§ What ~으로서 Means
- DEFINITION
- ~으로서 translates to 'as' in English. It shows that someone is acting in a particular capacity, role, or status.
Think of it as saying, 'in the capacity of X,' or 'in the role of Y.' It's not about being 'like' something, but *being* that thing in a specific context.
§ How to Attach ~으로서
The rule for attaching ~으로서 is simple:
- If the noun ends in a final consonant (batchim), you use ~으로서.
- If the noun ends in a vowel, you use ~로서 (the '으' disappears).
Let's look at some examples:
- 선생님 (teacher, ends in consonant) → 선생님으로서 (as a teacher)
- 친구 (friend, ends in vowel) → 친구로서 (as a friend)
§ Real-World Examples
Here are some sentences to show you how ~으로서 is used in daily conversation.
저는 학생으로서 열심히 공부해야 합니다.
- HINT
- As a student, I have to study hard.
그는 팀의 리더로서 중요한 결정을 내렸습니다.
- HINT
- As the team's leader, he made an important decision.
부모로서 자녀를 잘 가르치는 것이 중요합니다.
- HINT
- As parents, it's important to teach children well.
이 프로젝트는 회사로서 매우 중요합니다.
- HINT
- This project is very important as a company (from the company's perspective).
저는 한국 사람으로서 한국 문화를 사랑합니다.
- HINT
- As a Korean person, I love Korean culture.
§ Common Mistakes and Tips
For instance, when you say '선생님으로서,' there's an unspoken understanding of the responsibilities that come with being a teacher.
§ Practice Time!
Now it's your turn. Try to think of three sentences using ~으로서 or ~로서 based on your own roles. For example:
- 직원으로서 (as an employee)
- 아들/딸로서 (as a son/daughter)
- 한국어 학습자로서 (as a Korean language learner)
The best way to get comfortable with these particles is to use them. Keep practicing, and you'll master ~으로서 in no time!
§ What ~으로서 means
The Korean particle ~으로서 (eulosseo/roseo) is attached to a noun to indicate a status, capacity, or qualification. It's like saying 'as a...' or 'in the role of...' in English. This is a super useful particle to know because you'll hear it often in formal and professional settings.
- Korean Word
- ~으로서
- Definition
- As (in the capacity or status of).
- CEFR Level
- A2
§ Where you actually hear this word — work, school, news
You'll hear ~으로서 used a lot in situations where people are talking about their roles, responsibilities, or positions. This could be in a professional setting, a school environment, or even in news reports.
At Work
In the workplace, this particle is essential for discussing job roles and responsibilities. It clearly defines someone's function within a company or organization.
When a manager talks about their duties:
저는 팀장으로서 팀원들을 이끌어야 합니다.
As a team leader, I must lead the team members.When an employee explains their role in a project:
저는 프로젝트 책임자로서 모든 과정을 관리합니다.
As the project manager, I manage all processes.
At School
In academic settings, ~으로서 helps define the roles of students, teachers, and faculty members.
A student talking about their responsibilities:
학생으로서 공부를 열심히 하는 것은 당연합니다.
As a student, it's natural to study hard.A teacher discussing their role:
교사로서 학생들에게 올바른 지식을 전달해야 합니다.
As a teacher, I must convey correct knowledge to students.
In the News
News reports often use ~으로서 to introduce someone's official capacity or position when quoting them or referring to their actions.
Referring to a government official:
대통령으로서 그는 중요한 결정을 내렸습니다.
As president, he made an important decision.Talking about an expert's opinion:
전문가로서 그의 의견은 신뢰할 만합니다.
As an expert, his opinion is trustworthy.
As you can see, ~으로서 is a very versatile particle that helps you express roles and capacities clearly. Pay attention to how it's used in different contexts to get a better grasp of its nuance!
§ Don't confuse ~으로서 with ~로/으로
One of the most frequent mistakes learners make is confusing ~으로서 with ~로/으로. While both can be translated as 'as' in English, they have distinct meanings and uses in Korean. It's crucial to understand the difference to avoid sounding unnatural or incorrect.
- DEFINITION
- ~으로서 indicates a status, capacity, or qualification of a person or thing. It defines *what* something is or *who* someone is in a particular role.
- DEFINITION
- ~로/으로 indicates a method, tool, direction, or a change of state. It describes *how* something is done or *what* something becomes.
Think of it this way: if you're talking about someone's job or role, or the inherent nature of an object, you'll likely use ~으로서. If you're talking about how you do something, what you use, or where you're going, you'll use ~로/으로.
저는 학생으로서 열심히 공부합니다. (As a student, I study hard.)
이것은 선물으로 드릴게요. (I'll give this to you as a gift.)
§ Misusing ~으로서 with inanimate objects (sometimes)
Generally, ~으로서 is used for people or things that can actively hold a 'status' or 'capacity.' While it's common for people, its use with inanimate objects is more restricted and often implies a personified role or a very specific function that is akin to a status.
For instance, you can say '이 책은 역사책으로서 가치가 있다' (This book has value as a history book), where '역사책' (history book) is its defined role or nature. However, you wouldn't say '펜으로서 글씨를 쓴다' (As a pen, I write with it). In this case, '펜으로 글씨를 쓴다' (I write with a pen) is correct, using ~로/으로 to indicate the tool.
§ Forgetting the 'ㅅ' when the noun ends in a vowel
This is a common grammatical slip-up. Remember the rules for attaching ~으로서:
- If the preceding noun ends in a vowel or 'ㄹ' batchim, use ~로서.
- If the preceding noun ends in any other batchim, use ~으로서.
Many learners mistakenly add '으로서' even when the noun ends in a vowel. Always double-check the final sound of the noun!
친구로서 조언을 해줬어요. (As a friend, I gave advice.)
선생님으로서 학생들을 가르쳐요. (As a teacher, I teach students.)
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
When you're trying to express 'as' in Korean, you might come across a few different particles. It's important to understand the nuances so you can pick the right one. Today, we're focusing on ~으로서, which specifically talks about someone's capacity, qualification, or status.
Let's break down ~으로서 and see how it compares to some other common particles you might confuse it with.
§ ~으로서 (as a capacity/status)
Remember, ~으로서 is all about stating the role or position someone (or something) holds when doing something. It emphasizes the 'hat' they are wearing.
저는 학생으로서 열심히 공부합니다.
Translation hint: As a student, I study hard.
그는 리더로서 팀을 이끌었습니다.
Translation hint: As a leader, he led the team.
§ Alternatives and when to use them
Let's look at some other particles that can sometimes translate to 'as' but have different meanings.
- ~로/으로 (as a tool/method/direction)
This particle also means 'as' but in the sense of a tool, a method, or a direction. It's about 'how' something is done or 'what' it's used for, not 'who' or 'what' is doing it.
젓가락으로 밥을 먹어요.
Translation hint: I eat rice with chopsticks (as a tool).
한국어로 말해 주세요.
Translation hint: Please speak in Korean (as a method/language).
- ~처럼/~같이 (like/as if)
These particles are used for comparison, meaning 'like' or 'as if.' They don't indicate a role or status but rather a resemblance.
그는 천사처럼 착해요.
Translation hint: He is kind like an angel.
아이같이 행동하지 마세요.
Translation hint: Don't act like a child.
To make sure you're using ~으로서 correctly, always ask yourself: Am I talking about someone's job, position, or official capacity? If the answer is yes, then ~으로서 is likely the particle you need. If you're talking about how something is done or what it's similar to, you'll need one of the other options.
Practice these distinctions, and you'll be able to express yourself more precisely in Korean. Keep up the good work!
趣味小知识
This grammatical pattern highlights the role or qualification of the subject. It emphasizes 'who' or 'what' something is, and how that identity shapes the action.
发音指南
- short
需要掌握的语法
Use ~으로서 after a noun to indicate a person's qualification, status, or role. It is commonly used with professions or positions.
선생님으로서 학생들을 가르칩니다. (As a teacher, I teach students.)
~으로서 can also indicate the capacity or basis by which something is done.
친구로서 조언을 해줄게. (As a friend, I'll give you advice.)
It can be used to express the reason or standard for a judgment or action.
그는 사장으로서 결정했습니다. (He decided as the CEO.)
When the noun ends in a consonant, use ~으로서. When it ends in a vowel, use ~로서.
의사로서 환자를 치료합니다. (As a doctor, I treat patients.) 경찰로서 나라를 지킵니다. (As a police officer, I protect the country.)
~으로서 is often found in formal contexts or written language.
국민으로서 의무를 다해야 합니다. (As a citizen, you must fulfill your duty.)
按水平分级的例句
저는 선생님으로서 학생들을 가르쳐요.
I, as a teacher, teach students.
이것은 선물로서 드려요.
This, as a gift, I give.
친구로서 조언해 줄게.
As a friend, I will give advice.
부모로서 아이들을 사랑해요.
As parents, we love our children.
한국인으로서 김치를 좋아해요.
As a Korean, I like kimchi.
이 책은 교과서로서 좋아요.
This book, as a textbook, is good.
저는 학생으로서 공부해요.
I, as a student, study.
그는 사장으로서 회사를 운영해요.
He, as a boss, runs the company.
선생님으로서 학생들을 가르칩니다.
As a teacher, I teach students.
친구로서 항상 옆에 있어 줄게.
As a friend, I will always be by your side.
한국인으로서 김치를 좋아해요.
As a Korean, I like kimchi.
직원으로서 열심히 일해야 합니다.
As an employee, you must work hard.
엄마로서 아이들을 사랑해요.
As a mother, I love my children.
학생으로서 공부하는 것이 중요해요.
As a student, studying is important.
리더로서 팀을 이끌어야 해요.
As a leader, I have to lead the team.
외국인으로서 한국 문화를 배우고 싶어요.
As a foreigner, I want to learn Korean culture.
저는 한국어 교사로서 학생들을 가르칩니다.
I, as a Korean teacher, teach students.
Used with a profession to indicate one's role.
그는 친구로서 항상 저를 도와줍니다.
He, as a friend, always helps me.
Used to describe a relationship or social role.
이 책은 입문서로서 아주 좋습니다.
This book, as an introductory book, is very good.
Used to describe the purpose or function of an object.
부모로서 자녀를 사랑하는 것은 당연합니다.
As parents, it's natural to love your children.
Used to express an inherent responsibility or duty associated with a role.
저는 시민으로서 투표할 권리가 있습니다.
I, as a citizen, have the right to vote.
Used to indicate rights or responsibilities based on one's status.
대표로서 회의에 참석해야 합니다.
As a representative, I must attend the meeting.
Used to indicate one's official capacity.
이것은 선물로서 받은 것입니다.
This is something I received as a gift.
Used to describe how something is given or received.
그는 저의 멘토로서 많은 조언을 해주었습니다.
He, as my mentor, gave me a lot of advice.
Used to describe someone's role in providing guidance.
常见搭配
常用短语
저는 학생으로서 열심히 공부할 거예요.
As a student, I will study hard.
친구로서 조언을 해줬어요.
As a friend, I gave advice.
부모로서 자녀를 사랑하는 것은 당연해요.
As a parent, loving your children is natural.
그는 팀의 리더로서 중요한 역할을 해요.
As the team's leader, he plays an important role.
시민으로서 우리는 투표할 권리가 있어요.
As citizens, we have the right to vote.
선생님으로서 학생들을 잘 가르쳐야 해요.
As a teacher, I should teach students well.
전문가로서 이 문제에 대해 잘 알아요.
As an expert, I know a lot about this issue.
회원으로서 모든 혜택을 누릴 수 있어요.
As a member, you can enjoy all benefits.
인간으로서 서로 돕고 살아야 합니다.
As human beings, we should help each other and live.
대표로서 회의에 참석했습니다.
As a representative, I attended the meeting.
容易混淆的词
While ~으로서 indicates a capacity/status, ~으로 primarily denotes a tool, method, direction, or material.
Similar to ~으로서, but ~자격으로 often carries a more formal or official nuance, emphasizing eligibility or qualification.
Indicates 'by means of' or 'with', focusing on the instrument or material, whereas ~으로서 focuses on the subject's role or status.
容易混淆
This particle is often confused with other particles that indicate roles or methods, such as ~으로 (by means of) or ~에 대해 (about). The key distinction is that ~으로서 specifically denotes a capacity, qualification, or status.
Use ~으로서 when the noun preceding it describes the capacity, status, or qualification of the subject. For example, 'as a student' or 'as a teacher'. It answers the question 'in what capacity?' or 'as what?'.
선생님으로서 학생들을 가르칩니다. (As a teacher, I teach students.)
Both ~으로서 and ~으로 can be translated as 'as' or 'by means of'. The confusion arises when a noun could potentially be interpreted as either a capacity or a tool/method.
~으로 primarily indicates a tool, method, direction, or material. While it can sometimes mean 'as' in a general sense (e.g., 'as a gift'), ~으로서 is more precise for roles or qualifications. If you can substitute 'by means of' or 'with' for 'as', then ~으로 is likely correct.
연필로 글씨를 씁니다. (I write with a pencil.)
This particle can sometimes be confused because it indicates 'about' or 'regarding' a topic, and in some contexts, one might mistakenly think of a 'capacity' as a 'topic'.
~에 대해 is used when you are talking about or discussing a certain topic or subject. It does not express a role or status. For instance, 'about the problem' vs. 'as a problem solver'.
그 문제에 대해 이야기했어요. (We talked about that problem.)
This phrase literally means 'with the qualification of' or 'in the capacity of', making it very similar in meaning to ~으로서.
~자격으로 is often used in more formal or official contexts to emphasize the qualification or eligibility for a particular role. While ~으로서 is more general, ~자격으로 adds a layer of official recognition or entitlement.
변호사 자격으로 이 사건을 맡았습니다. (I took on this case as a qualified lawyer.)
This particle is often phonetically similar to ~으로서 and shares some semantic overlap, particularly when indicating a means or method.
~로써 typically means 'by means of' or 'with'. It emphasizes the instrument or material used to achieve something. While ~으로서 focuses on the status of the subject, ~로써 focuses on the means by which an action is performed.
사랑으로써 모든 것을 극복했어요. (I overcame everything with love.)
小贴士
Basic use of ~으로서
This particle attaches to a noun to indicate the capacity, qualification, or status of someone or something. Think of it as 'as a...' or 'in the role of...'
Attaching to nouns ending in consonants
If the noun ends in a consonant, you attach ~으로서. For example, '선생님' (teacher) becomes '선생님으로서' (as a teacher).
Attaching to nouns ending in vowels or 'ㄹ'
If the noun ends in a vowel or the consonant 'ㄹ', you attach ~로서. For example, '친구' (friend) becomes '친구로서' (as a friend), and '개인' (individual) becomes '개인으로서' (as an individual).
Expressing profession or role
You'll often see this used to describe someone's profession or role. For instance, '저는 학생으로서 열심히 공부해요.' (As a student, I study hard.)
Indicating qualification or capability
It can also show that someone has the qualification or capability for something. '그는 대표로서 회의에 참석했다.' (He attended the meeting as a representative.)
Distinguishing from ~로/으로
While ~로/으로 can also mean 'as', ~으로서 specifically refers to capacity or status. ~로/으로 is more general, like 'by means of' or 'in the direction of'. Don't confuse them.
Formal contexts for ~으로서
This particle is often used in more formal or written contexts when emphasizing a specific role or status. You might hear it less in very casual spoken Korean.
Examples with different endings
Practice with words ending in different ways:
- 의사 (doctor) -> 의사로서 (as a doctor)
- 엄마 (mom) -> 엄마로서 (as a mom)
- 시민 (citizen) -> 시민으로서 (as a citizen)
Focus on the 'role' aspect
When you see ~으로서, think about the role or position the noun is taking on. It's about 'being in the shoes of' that noun.
Contextual understanding
The exact nuance of ~으로서 can sometimes depend on the context. Always consider the surrounding words and the overall meaning of the sentence.
记住它
记忆技巧
Think of '~으로서' as 'EURO-so' like 'European Society.' If you are a member of a European Society, you are acting 'as a member' of that society.
视觉联想
Imagine a superhero wearing a cape. The cape has '~으로서' written on it. The superhero is acting 'as a hero.'
Word Web
挑战
Describe your role in your family or at work using '~으로서'. For example, '저는 아들로서…' (As a son, I…)
词源
~으로 (instrumental particle) + -서 (suffix indicating cause or reason)
原始含义: as a means or reason
Korean (Altaic)文化背景
In Korean culture, roles and relationships are very important. This particle reflects that emphasis by clearly stating a person's or thing's specific capacity in a given situation. It's often used in formal contexts or when specifying official positions.
在生活中练习
真实语境
When talking about someone's role or position in a group or situation.
- 선생님으로서 (as a teacher)
- 학생으로서 (as a student)
- 부모로서 (as a parent)
When describing the capacity in which someone is acting.
- 친구로서 조언해 줬어요. (I gave advice as a friend.)
- 대표로서 이 문제에 대해 말할게요. (I will speak about this issue as a representative.)
- 시민으로서 당연한 권리입니다. (It is a natural right as a citizen.)
When referring to a method, means, or instrument to do something (less common for A2, but good to know).
- 연필로서 글씨를 썼어요. (I wrote with a pencil.)
- 친구로서 도움을 주었어요. (I gave help as a friend.)
- 수단으로서 돈을 사용했어요. (I used money as a means.)
When indicating a qualification or eligibility.
- 자격으로서 충분합니다. (It is enough as a qualification.)
- 대표로서 뽑혔어요. (I was chosen as a representative.)
- 후보로서 등록했어요. (I registered as a candidate.)
When emphasizing a specific role or duty.
- 제 아내로서 항상 응원합니다. (As my wife, I always support you.)
- 이 회사의 직원으로서 최선을 다할 것입니다. (As an employee of this company, I will do my best.)
- 한국인으로서 자랑스럽습니다. (As a Korean, I am proud.)
对话开场白
"선생님으로서 가장 중요한 것이 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the most important thing as a teacher?)"
"학생으로서 학교생활에서 어떤 점이 가장 힘들어요? (What is the hardest thing in school life as a student?)"
"친구로서 저에게 어떤 조언을 해주고 싶으세요? (What advice would you like to give me as a friend?)"
"직장인으로서 자신의 역할이 무엇이라고 생각하세요? (What do you think your role is as a worker?)"
"한국에 온 외국인으로서 어떤 점이 가장 신기했어요? (As a foreigner who came to Korea, what was the most amazing thing?)"
日记主题
자신을 한 단어로 정의한다면 무엇이며, 그 단어로서 당신은 어떤 사람인가요? (If you were to define yourself with one word, what would it be, and what kind of person are you as that word?)
당신이 생각하는 '좋은 부모로서의 역할'은 무엇인가요? (What do you think is 'the role of a good parent'?)
당신은 이 세상의 한 시민으로서 어떤 책임을 가지고 있다고 생각하나요? (As a citizen of this world, what responsibilities do you think you have?)
당신의 친구로서, 당신이 가장 자랑스러워하는 점은 무엇인가요? (As your friend, what are you most proud of?)
미래에 당신이 되고 싶은 직업으로서, 어떤 능력을 키우고 싶으세요? (As the profession you want to be in the future, what skills do you want to develop?)
常见问题
10 个问题This is a great question! While they look similar, ~으로서 indicates a qualification or status, like 'as a doctor' (의사로서). ~로써, on the other hand, indicates the means or instrument by which something is done, like 'by using a pen' (펜으로써). Think of ~으로서 as 'as an identity' and ~로써 as 'by means of'.
Generally, yes! You can attach ~으로서 to most nouns to indicate a role, status, or capacity. For example, 'as a student' (학생으로서), 'as a friend' (친구로서), 'as a parent' (부모로서). The key is that the noun needs to represent a specific role or position.
Not always! While it's very common with people's roles, ~으로서 can also be used to describe the role or function of an inanimate object or concept. For example, 'as a tool' (도구로서) or 'as a solution' (해결책으로서). It emphasizes the designated purpose or function.
It's quite straightforward! Just attach ~으로서 directly to the noun. For instance, '나는 학생으로서 열심히 공부해야 한다.' (As a student, I have to study hard.) Or, '그는 리더로서 중요한 결정을 내렸다.' (As a leader, he made an important decision.)
A common mistake is confusing it with other particles that indicate 'as' in a different context, like '처럼' (like, as if). Remember, ~으로서 specifically denotes a role or capacity. Also, make sure the noun you attach it to makes sense in a 'role' context.
Yes, but ~으로서 itself doesn't change for tense. The tense will be indicated by the main verb in the sentence. For example, '그는 과거에 선생님으로서 일했다.' (He worked as a teacher in the past.) or '미래에 나는 의사로서 사람들을 도울 것이다.' (In the future, I will help people as a doctor.)
~으로서 is quite neutral in terms of formality. You'll hear it in both formal and informal settings. Its usage depends more on the context of the conversation and the overall tone of the sentence.
Here are a few:
1. '엄마로서 아이들을 사랑해요.' (As a mother, I love my children.)
2. '선생님으로서 학생들을 가르칩니다.' (As a teacher, I teach students.)
3. '시민으로서 투표하는 것이 중요합니다.' (As a citizen, voting is important.)
In very casual speech, you might hear it omitted, but it's generally best to include ~으로서 to clearly convey the meaning of 'as in the capacity of.' Omitting it could lead to ambiguity or make the sentence sound less natural.
Not really a shorter version with the exact same meaning. If you're trying to say 'as a method' or 'by means of,' you'd use ~로써, but for 'as a capacity or status,' ~으로서 is the standard and most direct way to express it.
自我测试 144 个问题
저는 학생___ 한국어를 공부해요. (I study Korean as a student.)
‘로서’ is used to indicate a person’s qualification, status, or position. Here, '학생' (student) describes your status.
선생님___ 이 책을 추천합니다. (As a teacher, I recommend this book.)
‘로서’ is used to indicate a person’s qualification, status, or position. Here, '선생님' (teacher) describes your status.
친구___ 너를 도와줄게. (As a friend, I will help you.)
‘로서’ is used to indicate a person’s qualification, status, or position. Here, '친구' (friend) describes your status.
저는 한국 사람___ 김치를 좋아해요. (As a Korean person, I like kimchi.)
‘로서’ is used to indicate a person’s qualification, status, or position. Here, '한국 사람' (Korean person) describes your status.
사장님___ 중요한 결정을 했습니다. (As the boss, he made an important decision.)
‘로서’ is used to indicate a person’s qualification, status, or position. Here, '사장님' (boss) describes their status.
부모님___ 자식을 사랑해요. (As parents, they love their children.)
‘로서’ is used to indicate a person’s qualification, status, or position. Here, '부모님' (parents) describes their status.
Choose the best Korean word to complete the sentence: 저는 학생___ 한국어를 배워요.
The particle '으로서' is used to indicate a person's status or capacity. In this sentence, '학생으로서' means 'as a student'.
Which of the following best translates to 'As a friend, I will help you'?
'로서' is used to express 'as a friend' (in the capacity of a friend).
Complete the sentence: 저는 한국 사람___ 한국 문화를 소개합니다.
'한국 사람으로서' means 'as a Korean person' (in the capacity of a Korean person).
The particle '~으로서' can be used to mean 'as a tool'.
'~으로서' specifically means 'as (in the capacity or status of)'. For 'as a tool', you would use a different particle like '~으로'.
You can use '~으로서' to say 'as a teacher'.
'선생님으로서' means 'as a teacher', indicating the role or status.
The sentence '저는 의사로서 일해요' means 'I work as a doctor'.
'의사로서' indicates the profession or status of being a doctor.
I study Korean as a student.
I teach children as a teacher.
As a friend, I will always cheer for you.
Read this aloud:
나는 한국인으로서 김치를 좋아해요.
Focus: 으로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 회사원으로서 일해요.
Focus: 으로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
부모님으로서 아이들을 사랑해요.
Focus: 으로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a student. Write a short sentence saying what you are.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 학생으로서 한국어를 공부합니다. (As a student, I study Korean.)
Imagine you are a friend giving advice. Write a short sentence using '~으로서' to say 'As a friend, I can help you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구로서 제가 당신을 도와줄 수 있어요. (As a friend, I can help you.)
Write a sentence using '~으로서' to say 'As a teacher, I teach Korean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 선생님으로서 한국어를 가르칩니다. (As a teacher, I teach Korean.)
What does the speaker love?
Read this passage:
저는 한국 사람으로서 한국 문화를 사랑합니다. (As a Korean person, I love Korean culture.)
What does the speaker love?
The sentence states '한국 문화를 사랑합니다' which means 'I love Korean culture.'
The sentence states '한국 문화를 사랑합니다' which means 'I love Korean culture.'
Why does the speaker go to school?
Read this passage:
저는 학생으로서 학교에 갑니다. (As a student, I go to school.)
Why does the speaker go to school?
The sentence starts with '저는 학생으로서' which means 'As a student, I...'
The sentence starts with '저는 학생으로서' which means 'As a student, I...'
What is his role in the company?
Read this passage:
그는 사장으로서 회사를 운영합니다. (As a boss, he runs the company.)
What is his role in the company?
The sentence says '그는 사장으로서' which translates to 'As a boss, he...'
The sentence says '그는 사장으로서' which translates to 'As a boss, he...'
This sentence means 'As a teacher, I teach students.' The word ~으로서 indicates the role or capacity.
This sentence means 'As a friend, I will help you.' ~으로서 shows the capacity of a friend.
This sentence means 'I give this as a gift.' ~으로서 clarifies the role of the item (a gift).
The speaker is talking about studying hard as a student.
He made an important decision in his role as a boss.
The speaker is encouraging someone as a friend.
Read this aloud:
선생님으로서 학생들을 잘 가르쳐야 해요.
Focus: 선생님으로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
부모님으로서 아이들을 사랑으로 키워야 합니다.
Focus: 부모님으로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
한국인으로서 한국 문화를 자랑스럽게 생각해요.
Focus: 한국인으로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a short introduction about yourself for a Korean class. Complete the sentence: '저는 학생___ 한국어를 배웁니다.' (I learn Korean as a student.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 학생으로서 한국어를 배웁니다.
Your friend is a doctor. You want to say, '친구는 의사___ 사람들을 돕습니다.' (My friend helps people as a doctor.) Complete the sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구는 의사로서 사람들을 돕습니다.
You are describing your role in a project. Complete the sentence: '저는 팀장___ 이 프로젝트를 이끌고 있습니다.' (I am leading this project as a team leader.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 팀장으로서 이 프로젝트를 이끌고 있습니다.
이 글을 쓴 사람은 무엇을 하는 사람입니까?
Read this passage:
선생님으로서 학생들을 가르치는 것은 저에게 큰 기쁨입니다. 매일 새로운 것을 배우고 성장하는 학생들을 보면 행복합니다. 저는 항상 좋은 선생님이 되려고 노력합니다.
이 글을 쓴 사람은 무엇을 하는 사람입니까?
The passage starts with '선생님으로서' (as a teacher) and talks about teaching students.
The passage starts with '선생님으로서' (as a teacher) and talks about teaching students.
이 글에서 부모의 가장 중요한 역할은 무엇이라고 말하고 있습니까?
Read this passage:
부모로서 자녀를 잘 키우는 것은 매우 중요합니다. 사랑과 인내심으로 자녀를 대해야 합니다. 아이들이 건강하고 행복하게 자라도록 돕는 것이 부모의 역할입니다.
이 글에서 부모의 가장 중요한 역할은 무엇이라고 말하고 있습니까?
The passage states that helping children grow up healthy and happy is the role of a parent.
The passage states that helping children grow up healthy and happy is the role of a parent.
이 사람은 왜 김치를 좋아합니까?
Read this passage:
한국 사람으로서 저는 김치를 아주 좋아합니다. 김치는 한국 음식에서 중요한 부분입니다. 친구들에게 김치를 소개하는 것도 즐겁습니다.
이 사람은 왜 김치를 좋아합니까?
The passage says, '한국 사람으로서 저는 김치를 아주 좋아합니다.' (As a Korean, I really like kimchi).
The passage says, '한국 사람으로서 저는 김치를 아주 좋아합니다.' (As a Korean, I really like kimchi).
This sentence means 'As a teacher, I teach students.' The word ~으로서 indicates the role or capacity.
This sentence means 'As a friend, I will help you.' ~으로서 shows the capacity of a friend.
This sentence means 'This is something I am giving as a gift.' ~으로서 clarifies the purpose or nature of the item.
저는 학생___ 열심히 공부하고 있습니다. (I am studying hard as a student.)
‘~으로서’ is used to indicate a person's status or qualification. In this sentence, the speaker is studying hard in their capacity as a student.
선생님___ 좋은 본보기가 되어야 합니다. (You should be a good role model as a teacher.)
‘~으로서’ expresses the role or position someone holds. Here, it signifies the responsibility of being a good role model in the capacity of a teacher.
저는 회사원___ 매일 아침 일찍 출근합니다. (As a company employee, I go to work early every morning.)
This sentence uses ‘~으로서’ to show the speaker's status as a company employee, which dictates their daily routine of going to work early.
친구___ 그의 조언을 듣는 것이 좋겠어요. (As a friend, it would be good to listen to his advice.)
Here, ‘~으로서’ indicates the speaker is giving advice in their capacity as a friend.
부모님___ 자녀를 사랑하는 것은 당연합니다. (As parents, it's natural to love your children.)
‘~으로서’ is used to highlight the natural duty or characteristic associated with the role of being parents.
저는 한국인___ 한국 문화를 자랑스럽게 생각합니다. (As a Korean, I am proud of Korean culture.)
This usage of ‘~으로서’ shows the speaker's pride in Korean culture stemming from their identity as a Korean person.
Listen for the role 'teacher' and the responsibility. What should a teacher do?
Listen for the speaker's nationality and their preference. What do they like as a Korean person?
Listen for the relationship 'friend' and the promise. What will they do as a friend?
Read this aloud:
팀장으로서 이 프로젝트를 성공시켜야 합니다.
Focus: 팀장으로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
부모로서 자녀를 사랑하는 것은 당연합니다.
Focus: 부모로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
시민으로서 우리는 투표할 권리가 있습니다.
Focus: 시민으로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a short email to a new colleague introducing yourself. Explain your role at the company using ~으로서. (e.g., as a marketing manager).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요. 저는 이 회사에서 마케팅 매니저로서 일하고 있습니다. 잘 부탁드립니다.
Describe what you want to be or do in the future, using ~으로서. (e.g., as a doctor, as a volunteer).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
미래에는 사람들을 돕는 의사로서 살고 싶습니다.
Write a sentence about a responsibility you have in a specific role, using ~으로서. (e.g., as a student, as a friend).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 학생으로서 열심히 공부해야 할 책임이 있습니다.
화자는 학교에서 어떤 역할을 맡고 있습니까?
Read this passage:
저는 학교에서 학생회장으로서 많은 학생들을 돕는 일을 하고 있습니다. 학생들의 의견을 듣고 학교에 전달하는 것이 저의 중요한 역할입니다. 가끔은 힘들지만, 학생들을 대표하는 사람으로서 최선을 다하려고 노력합니다.
화자는 학교에서 어떤 역할을 맡고 있습니까?
지문에 '학생회장으로서'라는 표현이 직접적으로 제시되어 있습니다. (The passage directly states 'as the student council president'.)
지문에 '학생회장으로서'라는 표현이 직접적으로 제시되어 있습니다. (The passage directly states 'as the student council president'.)
김민수 씨가 이 프로젝트에서 맡은 역할은 무엇입니까?
Read this passage:
김민수 씨는 이 프로젝트의 팀장으로서 모든 팀원들을 이끌고 있습니다. 그는 팀원들의 의견을 존중하고, 팀의 목표 달성을 위해 노력합니다. 팀장으로서의 역할이 중요하다고 생각합니다.
김민수 씨가 이 프로젝트에서 맡은 역할은 무엇입니까?
지문에 '팀장으로서'라는 표현이 분명하게 명시되어 있습니다. (The passage clearly states 'as the team leader'.)
지문에 '팀장으로서'라는 표현이 분명하게 명시되어 있습니다. (The passage clearly states 'as the team leader'.)
부모님이 화자에게 어떤 것을 기대하고 있습니까?
Read this passage:
우리 부모님은 항상 저에게 '너는 이제 어른으로서 스스로 결정해야 한다'고 말씀하십니다. 저는 그 말씀이 부담스럽기도 하지만, 동시에 제가 성장하고 있다는 것을 느끼게 해줍니다. 어른으로서 책임감을 가지고 행동하려고 합니다.
부모님이 화자에게 어떤 것을 기대하고 있습니까?
지문에 '어른으로서 스스로 결정해야 한다'는 부모님의 말씀이 나옵니다. (The passage mentions the parents' words: 'as an adult, you must decide for yourself'.)
지문에 '어른으로서 스스로 결정해야 한다'는 부모님의 말씀이 나옵니다. (The passage mentions the parents' words: 'as an adult, you must decide for yourself'.)
The particle ~으로서 indicates the role or capacity of 'teacher'. So, 'As a teacher, I teach students.'
The structure '부모로서' means 'as a parent'. The full sentence means, 'As a parent, you must protect your children.'
Here, '친구로서' means 'as a friend'. So, 'This is something I'm saying as a friend.'
저는 학생___ 열심히 공부합니다. (I study hard as a student.)
This sentence uses ~으로서 to indicate the capacity or status of 'student' (학생).
그는 사장___ 회사를 잘 이끌고 있습니다. (He is leading the company well as the CEO.)
Here, ~으로서 denotes the role or position of 'CEO' (사장).
부모님___ 자녀를 사랑하는 것은 당연합니다. (It is natural for parents to love their children.)
This sentence uses ~으로서 to express the capacity of 'parents' (부모님).
한국인___ 김치를 좋아해요. (As a Korean, I like kimchi.)
~으로서 indicates the identity or status of 'Korean' (한국인).
친구___ 그의 의견을 존중해 줘야 합니다. (As a friend, you should respect his opinion.)
This sentence uses ~으로서 to show the status or relationship of 'friend' (친구).
선생님___ 학생들에게 좋은 본보기가 되어야 합니다. (As a teacher, you should be a good example to your students.)
Here, ~으로서 expresses the role or profession of 'teacher' (선생님).
저는 이 회사에 ___ 직원으로 일하고 있습니다.
'로서' indicates 'as a staff member' (capacity/status).
그는 한국 대표팀의 주장이자 정신적 지주___ 팀을 이끌었습니다.
'으로서' here means 'as a leader' (status/role).
선생님___ 학생들에게 올바른 길을 제시해야 합니다.
'으로서' means 'as a teacher' (capacity).
친구로서 당연히 도와야 한다는 문장에서 '로서'는 자격이나 신분을 나타낸다.
'로서' indicates the capacity or status of being a friend.
나는 학생으로서 공부를 열심히 한다는 문장에서 '로서'는 수단이나 방법을 나타낸다.
In this sentence, '로서' indicates 'as a student' (status), not a means or method.
그는 사장으로서 회의를 주재했다는 문장에서 '로서'는 '~으로 말미암아'와 같은 의미이다.
In this context, '로서' means 'as a CEO' (capacity), not 'due to' or 'by means of'.
What is rewarding as a teacher?
What will I always do as a friend?
What is important as a Korean?
Read this aloud:
시민으로서 우리는 투표할 권리와 의무가 있습니다.
Focus: 시민으로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
부모로서 자녀에게 좋은 본보기가 되어야 합니다.
Focus: 부모로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
직원으로서 회사의 규칙을 따라야 합니다.
Focus: 직원으로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a mentor. Write a short message to your mentee, giving them advice. Use ~으로서 at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
네가 사회 초년생으로서 겪는 어려움들을 잘 알고 있어. 멘토로서 해주고 싶은 말은, 어떤 어려움이 있더라도 포기하지 말고 꾸준히 노력하면 좋은 결과가 있을 거라는 거야.
You are writing a short autobiography. Describe a role you have taken on in your life and how it has shaped you. Use ~으로서 at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 오랫동안 학생으로서 학업에 매진해왔습니다. 학생으로서의 경험은 저에게 끊임없이 배우고 발전하는 자세를 가르쳐주었고, 이러한 경험들이 지금의 저를 만들었습니다.
Write a short paragraph about your responsibilities in a specific role (e.g., as a team leader, a parent, a friend). Use ~으로서 at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
팀장으로서 저는 팀원들의 의견을 경청하고, 그들이 최고의 성과를 낼 수 있도록 지원하는 것이 가장 중요하다고 생각합니다. 팀장으로서의 책임감을 항상 느끼며 업무에 임하고 있습니다.
What is the main point of the passage?
Read this passage:
한 시민으로서 저는 정부의 정책 결정 과정에 더 많은 투명성이 필요하다고 생각합니다. 우리의 목소리가 정책에 반영될 수 있도록 적극적으로 참여해야 합니다. 이것이 건강한 사회를 만드는 데 필수적입니다.
What is the main point of the passage?
The passage states that as a citizen, more transparency is needed, and active participation is essential for a healthy society. The main point is about citizen participation.
The passage states that as a citizen, more transparency is needed, and active participation is essential for a healthy society. The main point is about citizen participation.
What kind of artist is described in the passage?
Read this passage:
그는 예술가로서 자신만의 독특한 세계를 구축했습니다. 그의 작품은 단순히 아름다운 것을 넘어, 사회 문제에 대한 깊은 통찰을 제공합니다. 많은 사람들이 그를 진정한 예술가로서 존경합니다.
What kind of artist is described in the passage?
The passage mentions his works go beyond mere beauty and offer deep insight into social issues, indicating he uses art for social commentary.
The passage mentions his works go beyond mere beauty and offer deep insight into social issues, indicating he uses art for social commentary.
What is the main challenge mentioned for an office worker?
Read this passage:
직장인으로서 바쁜 일상 속에서도 꾸준히 자기 계발을 하는 것은 쉽지 않습니다. 하지만 미래를 위해 끊임없이 배우고 성장하는 자세는 매우 중요하다고 생각합니다. 퇴근 후에도 어학 공부를 하거나 관련 분야의 책을 읽는 등, 저는 직장인으로서 저 자신을 발전시키기 위해 노력하고 있습니다.
What is the main challenge mentioned for an office worker?
The passage explicitly states that '꾸준히 자기 계발을 하는 것은 쉽지 않습니다' (it is not easy to consistently self-develop) in a busy daily life as an office worker.
The passage explicitly states that '꾸준히 자기 계발을 하는 것은 쉽지 않습니다' (it is not easy to consistently self-develop) in a busy daily life as an office worker.
그는 팀의 리더___ 중요한 결정을 내렸다.
'~로서'는 자격이나 신분을 나타낼 때 사용합니다. '리더'라는 자격을 가지고 결정을 내렸으므로 '로서'가 적절합니다.
저는 한국어를 배우는 학생___ 매일 노력하고 있습니다.
'학생'이라는 신분이나 자격을 나타내므로 '~으로서'가 맞습니다. '-으로서'는 명사 뒤에 붙어 자격이나 신분을 나타냅니다.
이것은 그가 예술가___ 남긴 최고의 작품 중 하나입니다.
'예술가'라는 자격을 가지고 작품을 남겼으므로 '으로서'를 사용합니다. 받침이 있는 명사 뒤에는 '으로서'를 사용합니다.
우리는 친구___ 서로의 어려움을 이해해야 합니다.
'친구'라는 관계 또는 자격을 나타낼 때 '~로서'를 사용합니다.
그는 아버지___ 가족을 위해 헌신했습니다.
'아버지'라는 자격이나 신분으로 헌신했으므로 '로서'가 올바른 표현입니다.
이 법은 시민___ 지켜야 할 의무를 명시합니다.
'시민'이라는 자격이나 신분에서 비롯되는 의무를 나타내므로 '~으로서'를 사용합니다.
저는 이 프로젝트를 _______ 책임감을 느낍니다.
문맥상 '이 프로젝트'에 대한 책임감을 느끼는 역할은 '팀장'이 가장 적절합니다. (~으로서: as a team leader)
그는 예술가 _______ 독특한 시각을 가지고 있습니다.
독특한 시각을 가지는 직업 중 '예술가'가 가장 문맥상 자연스럽습니다. (~으로서: as an artist)
우리는 시민 _______ 사회 문제에 관심을 가져야 합니다.
사회 문제에 관심을 가져야 할 주체는 '시민'이 가장 적절합니다. (~으로서: as a citizen)
'저는 학생으로서 열심히 공부했습니다.'는 제가 학생 신분으로 공부했다는 의미입니다.
'~으로서'는 '~의 자격으로, ~의 신분으로'라는 의미를 나타냅니다.
'그는 아버지로서 가족을 부양했다.'는 그가 아버지 역할이 아닌 다른 역할을 했다는 의미입니다.
'~으로서'는 '아버지의 역할 또는 자격으로' 가족을 부양했다는 의미입니다. 다른 역할을 했다는 것은 틀린 설명입니다.
'이 건물은 박물관으로서 가치가 높다.'는 이 건물이 박물관의 역할을 한다는 의미입니다.
'~으로서'는 해당 사물이 특정 역할이나 지위를 가진다는 것을 나타낼 때 사용됩니다.
He led the company to success as its president.
As students, we should do our best.
There are duties we must uphold as human beings.
Read this aloud:
저는 한국어 선생님으로서 이 과목을 가르칩니다.
Focus: 선생님으로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 어머니로서 자녀들을 사랑으로 돌봤습니다.
Focus: 어머니로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 친구로서 당신을 항상 응원합니다.
Focus: 친구로서
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a mentor giving advice to a new employee. Write a short paragraph (3-4 sentences) about the responsibilities they have as a team member. Use ~으로서 at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 팀원으로서 당신은 중요한 역할을 합니다. 모든 팀원은 자신의 역할과 책임을 다해야 합니다. 우리는 서로 협력하여 목표를 달성할 수 있습니다. 팀의 성공을 위해 최선을 다해주세요.
You are writing a short reflection on what it means to be a good citizen in your country. What duties or qualities are expected of a citizen? Write 3-4 sentences incorporating ~으로서.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한 국가의 국민으로서 우리는 여러 가지 의무를 가지고 있습니다. 법을 준수하고 사회에 기여하는 것이 중요합니다. 또한, 좋은 시민으로서 다른 사람들을 존중하고 공동체 의식을 가져야 합니다. 이러한 노력들이 모여 더 나은 사회를 만듭니다.
Describe a historical figure and their significant contribution, emphasizing their role using ~으로서. Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
세종대왕은 한국 역사에서 가장 위대한 군주 중 한 분입니다. 백성을 사랑하는 왕으로서 한글을 창제하여 모든 백성이 글을 읽고 쓸 수 있게 했습니다. 그의 업적은 한국 문화 발전에 지대한 공헌을 했습니다. 그는 진정한 애민정신을 보여주었습니다.
이 글에 따르면, 지도자로서 가장 중요한 역할은 무엇입니까?
Read this passage:
정부 정책은 항상 국민을 위한 것이어야 합니다. 지도자로서 국민의 의견을 경청하고 그들의 필요를 이해하는 것이 중요합니다. 그래야만 더 나은 미래를 만들 수 있습니다.
이 글에 따르면, 지도자로서 가장 중요한 역할은 무엇입니까?
지문에서 '지도자로서 국민의 의견을 경청하고 그들의 필요를 이해하는 것이 중요합니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '지도자로서 국민의 의견을 경청하고 그들의 필요를 이해하는 것이 중요합니다'라고 명시되어 있습니다.
학생으로서 지식 습득 외에 길러야 할 능력은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 학생으로서 배우는 과정은 단순히 지식을 습득하는 것을 넘어섭니다. 스스로 문제를 해결하고 비판적으로 사고하는 능력 또한 길러야 합니다. 이는 미래 사회의 중요한 구성원으로서 필요한 역량입니다.
학생으로서 지식 습득 외에 길러야 할 능력은 무엇입니까?
지문에서 '스스로 문제를 해결하고 비판적으로 사고하는 능력 또한 길러야 합니다'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '스스로 문제를 해결하고 비판적으로 사고하는 능력 또한 길러야 합니다'라고 언급되어 있습니다.
이 글에서 전문가로서 성공적인 경력을 유지하는 비결로 언급된 것은 무엇입니까?
Read this passage:
어떤 직업이든 전문가로서 끊임없이 배우고 발전하는 자세가 필요합니다. 시대의 변화에 발맞춰 새로운 기술과 정보를 습득해야 합니다. 이것이 오랫동안 성공적인 경력을 유지하는 비결입니다.
이 글에서 전문가로서 성공적인 경력을 유지하는 비결로 언급된 것은 무엇입니까?
지문에서 '전문가로서 끊임없이 배우고 발전하는 자세가 필요합니다'라고 명확히 제시되어 있습니다.
지문에서 '전문가로서 끊임없이 배우고 발전하는 자세가 필요합니다'라고 명확히 제시되어 있습니다.
This sentence correctly uses '~으로서' to express 'as a citizen'.
This sentence correctly uses '~으로서' to express 'as a parent'.
This sentence correctly uses '~으로서' to express 'as a foreigner'.
그는 팀의 리더___서 중요한 결정을 내렸습니다.
Here, '으로서' indicates the capacity or status of 'leader' (리더). He made important decisions in his capacity as the team's leader.
저는 이 회사에 대표___서 책임을 다하겠습니다.
The particle '으로서' is used to express the role or position of 'representative' (대표). I will fulfill my responsibilities as the representative of this company.
한글은 한국어를 표기하는 문자 체계___서 위대합니다.
'으로서' here signifies Hangeul's role as the writing system for Korean. Hangeul is great as the writing system for expressing Korean.
그는 사회학자___서 이 문제에 대한 심층적인 분석을 제공했습니다.
In this sentence, '으로서' denotes his capacity as a 'sociologist' (사회학자). He provided an in-depth analysis of this issue as a sociologist.
인간___서 우리는 서로를 존중해야 합니다.
'으로서' is used to express our identity or status as 'human beings' (인간). As human beings, we must respect each other.
그 법안은 시민___서 마땅히 누려야 할 권리를 보호합니다.
Here, '으로서' indicates the rights that one should enjoy in the capacity of a 'citizen' (시민). The bill protects the rights that citizens should rightfully enjoy.
저는 이 프로젝트를 책임자___ 마무리할 것입니다.
The particle '~으로서' is used to indicate one's capacity, qualification, or status. In this sentence, it means 'as the person in charge'.
그는 예술가___ 사회에 기여하고 싶어 합니다.
Here, '~으로서' signifies 'as an artist', indicating his role or profession.
회사 대표___ 이번 계약을 성공적으로 이끌어야 합니다.
The sentence uses '~으로서' to show the responsibility or role 'as a company representative'.
학생으로서 수업에 열심히 참여하는 것은 당연하다. (As a student, it is natural to participate diligently in class.)
'~으로서' is correctly used to indicate the role of a student.
저는 친구로서 그의 결정을 지지할 것이다. (I will support his decision as a friend.)
The usage of '~으로서' is appropriate here to express the capacity of being a friend.
그는 의사으로서 환자를 돌봐야 한다. (He must care for patients as a doctor.)
The sentence correctly uses '~으로서' to denote the professional role of a doctor.
You are a professional translator. A client wants to know how you ensure accuracy in your work, especially when translating technical documents. Write a short paragraph in Korean explaining your process, using '~으로서' at least once to describe your role.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 전문 번역가로서, 기술 문서 번역 시 정확성을 최우선으로 생각합니다. 용어집을 활용하고 여러 차례 교차 검토를 통해 오역이 없도록 확인합니다. 또한, 필요시 해당 분야 전문가의 자문을 구하여 완벽한 번역을 제공합니다.
Imagine you are a mentor giving advice to a junior colleague. Write a short message in Korean emphasizing the importance of taking responsibility for one's actions, using '~으로서' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
후배로서 자신의 행동에 책임을 지는 것은 매우 중요합니다. 실수를 통해 배우고 성장하는 기회로 삼아야 합니다. 선배로서 항상 지원하고 격려할 것이니, 주저하지 말고 도움을 요청하세요.
You are a citizen participating in a community forum. Write a short statement in Korean expressing your opinion on a local issue, highlighting your role as a resident. Use '~으로서' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 이 지역의 주민으로서, 최근 불거진 쓰레기 처리 문제에 대해 깊은 우려를 표합니다. 시민으로서 우리는 더욱 적극적으로 해결 방안을 모색해야 한다고 생각합니다. 시에서는 주민들의 목소리에 귀 기울여 주시길 바랍니다.
위 글에서 김민수 씨가 언급한 자신의 역할이 아닌 것은 무엇인가요?
Read this passage:
김민수 씨는 오랫동안 해외에서 활동해온 성공적인 사업가이다. 그는 자선사업에도 적극적으로 참여하며 사회에 긍정적인 영향을 미치고 있다. 최근 한 인터뷰에서 김민수 씨는 자신을 '한국인으로서' 항상 조국을 생각하고 있다고 밝혔다. 그는 또한 '기업가로서' 사회적 책임을 다하는 것이 중요하다고 강조했다.
위 글에서 김민수 씨가 언급한 자신의 역할이 아닌 것은 무엇인가요?
지문에는 '자선사업에도 적극적으로 참여하며'라고만 언급되어 있으며, '자선사업가로서'라는 표현은 직접적으로 사용되지 않았습니다. 다른 선택지들은 모두 지문에 명시적으로 언급된 역할입니다.
지문에는 '자선사업에도 적극적으로 참여하며'라고만 언급되어 있으며, '자선사업가로서'라는 표현은 직접적으로 사용되지 않았습니다. 다른 선택지들은 모두 지문에 명시적으로 언급된 역할입니다.
위 글의 내용으로 보아, '사회 초년생으로서' 겪는 어려움은 궁극적으로 어떤 의미를 가질 수 있나요?
Read this passage:
많은 젊은이들이 사회 초년생으로서 겪는 어려움에 대해 이야기합니다. 새로운 환경에 적응하고, 주어진 업무를 완벽하게 수행해야 한다는 압박감은 큰 부담으로 다가올 수 있습니다. 하지만 이러한 과정은 직업인으로서 성장하는 데 필수적인 단계입니다. 선배들의 조언을 구하고 적극적으로 배우려는 자세가 중요합니다.
위 글의 내용으로 보아, '사회 초년생으로서' 겪는 어려움은 궁극적으로 어떤 의미를 가질 수 있나요?
지문에서 '하지만 이러한 과정은 직업인으로서 성장하는 데 필수적인 단계입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '하지만 이러한 과정은 직업인으로서 성장하는 데 필수적인 단계입니다'라고 명시되어 있습니다.
위 글에서 '국민으로서' 가지는 의무로 언급되지 않은 것은 무엇인가요?
Read this passage:
한 국가의 국민으로서 우리는 다양한 권리와 의무를 가집니다. 투표는 이러한 권리 중 하나이며, 국가의 미래를 결정하는 중요한 행위입니다. 또한, 세금을 납부하고 법을 준수하는 것은 국민으로서의 기본적인 의무입니다. 이러한 권리와 의무를 충실히 이행할 때 건강한 사회가 유지될 수 있습니다.
위 글에서 '국민으로서' 가지는 의무로 언급되지 않은 것은 무엇인가요?
지문에서 건강한 사회 유지는 권리와 의무를 이행할 때의 결과로 언급될 뿐, '국민으로서'의 직접적인 의무로는 언급되지 않았습니다. 투표, 세금 납부, 법 준수는 모두 의무 또는 권리로 명시되어 있습니다.
지문에서 건강한 사회 유지는 권리와 의무를 이행할 때의 결과로 언급될 뿐, '국민으로서'의 직접적인 의무로는 언급되지 않았습니다. 투표, 세금 납부, 법 준수는 모두 의무 또는 권리로 명시되어 있습니다.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
Use ~으로서 to say 'as a [noun]' or 'in the capacity of a [noun]'.
- Indicates role or capacity
- Attaches to nouns
- A2 level grammar
Basic use of ~으로서
This particle attaches to a noun to indicate the capacity, qualification, or status of someone or something. Think of it as 'as a...' or 'in the role of...'
Attaching to nouns ending in consonants
If the noun ends in a consonant, you attach ~으로서. For example, '선생님' (teacher) becomes '선생님으로서' (as a teacher).
Attaching to nouns ending in vowels or 'ㄹ'
If the noun ends in a vowel or the consonant 'ㄹ', you attach ~로서. For example, '친구' (friend) becomes '친구로서' (as a friend), and '개인' (individual) becomes '개인으로서' (as an individual).
Expressing profession or role
You'll often see this used to describe someone's profession or role. For instance, '저는 학생으로서 열심히 공부해요.' (As a student, I study hard.)
相关内容
这个词在其他语言中
更多academic词汇
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.