- Background Context
- The first clause sets up the situation, and the second clause delivers the main action, question, or suggestion based on that situation.
비가 오는데 우산이 없어요.
- Contrastive Function
- The second clause contradicts or presents an unexpected outcome compared to the first clause.
밥을 많이 먹었는데 아직 배가 고파요.
날씨가 좋은데 산책할까요?
- Sentence Ending
- Leaving the sentence unfinished to prompt a reaction or soften a statement.
저는 괜찮은데요...
내일 시험이 있는데 같이 공부할래요?
- Action Verbs
- Always attach 는데 to the stem of action verbs in the present tense.
지금 밥을 먹는데 이따가 전화할게요.
친구가 오는데 같이 놀아요.
- Descriptive Verbs
- Attach ㄴ데 to vowel-ending stems and 은데 to consonant-ending stems.
이 옷이 예쁜데 너무 비싸요.
방이 작은데 깨끗해요.
- Nouns
- Always attach 인데 to nouns.
학생인데 돈이 없어요.
- Casual Conversations
- Used constantly to soften speech and invite responses without being aggressive.
지금 바쁜데요...
제가 할 수 있는데요.
- Customer Service
- Essential for polite explanations and gentle refusals in professional settings.
죄송하지만 재고가 없는데요.
어? 비가 오는데?
- Written Communication
- Crucial for logical flow and connecting ideas in texts and emails.
시간이 늦었는데 내일 이야기할까요?
- Conjugation Confusion
- Applying the wrong ending based on the verb type is a classic beginner mistake.
Incorrect: 먹은데 / Correct: 먹는데
Incorrect: 예쁘는데 / Correct: 예쁜데
- Irregular Verb Errors
- Failing to apply the ㄹ irregular rule correctly.
Incorrect: 살는데 / Correct: 사는데
Awkward: 배가 아픈데 병원에 가요. / Better: 배가 아파서 병원에 가요.
- The 있다/없다 Exception
- These two verbs must always be conjugated with 는데, never 은데.
Incorrect: 재미있은데 / Correct: 재미있는데
- Comparison with 지만
- 지만 is a direct 'but', whereas 는데 is a softer 'given this situation, however...'
비싸지만 샀어요. (Direct contrast: It was expensive, but I bought it.)
비싼데 샀어요. (Soft contrast: The context is that it's expensive, yet I bought it.)
- Comparison with 아/어서
- 아/어서 is direct causation; 는데 is merely background context.
피곤해서 자요. (Because I am tired, I sleep.)
피곤한데 영화를 봐요. (I am tired, but/and I am watching a movie.)
- Comparison with 고
- 고 is a simple list; 는데 provides context for the next action.
밥을 먹고 차를 마셔요. (I eat and drink tea.)
按水平分级的例句
비가 오는데 우산이 없어요.
It is raining, but I don't have an umbrella.
오다 (action verb) + 는데
이 옷은 예쁜데 비싸요.
This clothes is pretty, but expensive.
예쁘다 (descriptive verb) + ㄴ데
저는 학생인데 돈이 없어요.
I am a student, so/but I have no money.
학생 (noun) + 인데
지금 바쁜데요.
I am busy right now (so I can't talk).
바쁘다 + ㄴ데요 as a polite sentence ending.
맛있는데 매워요.
It is delicious, but spicy.
맛있다 always takes 는데.
시간이 없는데 빨리 가요.
We have no time, so let's go quickly.
없다 always takes 는데.
날씨가 좋은데 공원에 갈까요?
The weather is good, so shall we go to the park?
좋다 (descriptive verb ending in consonant) + 은데
이것은 제 책인데 읽어보세요.
This is my book, so please read it.
책 (noun) + 인데
어제 영화를 봤는데 아주 재미있었어요.
I watched a movie yesterday, and it was very fun.
Past tense 았/었는데 is used for all verbs.
친구를 기다리는데 아직 안 와요.
I am waiting for a friend, but they haven't come yet.
기다리다 (action verb) + 는데
방이 작은데 아주 깨끗해요.
The room is small, but very clean.
작다 (descriptive verb with consonant) + 은데
한국어를 공부하는데 너무 어려워요.
I am studying Korean, but it is too hard.
공부하다 (action verb) + 는데
배가 고픈데 밥을 먹을까요?
I am hungry, so shall we eat?
고프다 (descriptive verb) + ㄴ데
서울에 사는데 부산에 가고 싶어요.
I live in Seoul, but I want to go to Busan.
살다 (ㄹ irregular) drops ㄹ + 는데 -> 사는데
그 식당은 비싼데 맛이 없어요.
That restaurant is expensive, but the food is not good.
비싸다 (descriptive verb) + ㄴ데
제가 도와줄 수 있는데요.
I can help you (if you want).
수 있다 + 는데 as a sentence ending.
노래는 잘하는데 춤은 못 춰요.
I sing well, but I can't dance.
Contrast between two skills using 는데.
어제 많이 잤는데도 오늘 피곤하네요.
Even though I slept a lot yesterday, I am tired today.
는데도 adds emphasis to the contrast (even though).
지금 회의 중인데 이따가 다시 전화해 주시겠어요?
I am in a meeting right now, so could you call back later?
Noun + 중인데 provides background context for a polite request.
이 컴퓨터가 고장 났는데 어떻게 해야 돼요?
This computer is broken, so what should I do?
Past tense background setting up a question for advice.
날씨도 추운데 따뜻한 커피 한잔 할까요?
The weather is cold, so shall we have a cup of warm coffee?
춥다 (ㅂ irregular) -> 추운데.
제가 직접 만들었는데 한번 드셔 보세요.
I made it myself, so please try some.
Past tense action setting up a polite suggestion.
그 사람은 돈이 많은데도 항상 불평을 해요.
Even though that person has a lot of money, they always complain.
많다 (descriptive) + 은데 + 도 (even though).
내일 일찍 일어나야 하는데 잠이 안 와요.
I have to wake up early tomorrow, but I can't fall asleep.
야 하다 (must/have to) + 는데 expressing a frustrating contrast.
분명히 여기 두었는데 어디로 갔지?
I definitely put it here, so where did it go?
相关内容
更多general词汇
몇몇
A2几个; 一些.
조금
A1我只会说一点点韩语。 (한국어를 조금밖에 못 해요.)
적게
A1少,少量地。用于描述动作的分量较少。
약간
A2稍微;一点儿。用于描述数量少或程度轻。
많이
A1很多 / 非常。 “吃了很多” (많이 먹었어요)。 “非常忙” (많이 바빠요)。
잠시
A2一会儿;片刻。“请稍等一下。” (잠시만 기다려 주세요.) “我一会儿就回来。” (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2刚才,不久前。我刚才在楼下看到他了。
대해
A2意思是“关于”或“有关”。用于引入谈话、思考或研究的主题。
~에 대해서
A2关于;对于。