At the A1 level, '기대되다' is a useful word to express simple excitement about future events. You can think of it as saying 'I am excited for...' or 'I look forward to...'. At this stage, focus on the most common form: '기대돼요' (polite) or '기대돼' (informal). You will mostly use it with simple nouns like '내일' (tomorrow), '생일' (birthday), or '파티' (party). The key grammar point to remember is that the thing you are excited about needs the particle '이' or '가'. For example, '생일이 기대돼요' means 'I am looking forward to my birthday.' It's a great way to show enthusiasm when talking to Korean friends about your plans. Don't worry about the complex passive-voice grammar yet; just treat it as a set phrase for expressing positive anticipation.
At the A2 level, you should start using '기대되다' to describe not just nouns, but also actions. To do this, you need to turn a verb into a noun by adding '-는 것'. For example, if you want to say 'I'm looking forward to eating Korean food,' you say '한국 음식을 먹는 것이 기대돼요.' You should also understand the difference between '기대되다' (to be expected/anticipated) and '기다리다' (to wait). At this level, you can use adverbs like '정말' (really), '무척' (very), and '별로' (not really - used in negative sentences) to express how much you are looking forward to something. For example, '이번 여행이 정말 기대돼요!' (I'm really looking forward to this trip!). This helps you provide more detail in your daily conversations about your life and feelings.
At the B1 level, you should be comfortable using '기대되다' in various tenses and more complex sentence structures. You might use it with the '-어서' or '-(으)니까' endings to give reasons for your feelings. For example, '오랜만에 친구를 만나니까 정말 기대돼요' (Since I'm meeting my friend for the first time in a long while, I'm really looking forward to it). You should also begin to recognize '기대되다' in media contexts, such as variety show subtitles or news headlines. Understand that '기대되다' is the passive form of '기대하다'. While '기대하다' focuses on your active expectation ('I expect...'), '기대되다' focuses on the event being 'anticipated' by you or others. This nuance is important for sounding more natural. You can also start using it in the past tense '기대됐어요' to describe how you felt before an event happened.
At the B2 level, you can use '기대되다' to describe professional or social expectations. You will encounter it in business settings, such as '이번 프로젝트의 성과가 기대됩니다' (The results of this project are anticipated/looked forward to). You should also be able to distinguish '기대되다' from more formal synonyms like '예상되다' (to be predicted) or '전망되다' (to be forecasted). While '기대되다' usually carries a positive emotional weight, '예상되다' is more neutral and objective. You can use the descriptive form '기대되는' to modify nouns, such as '가장 기대되는 영화' (the most anticipated movie). At this level, you should also be able to use it with more advanced grammar patterns like '-는 만큼' (as much as) or '-기 마련이다' (it is natural that...). For example, '기대가 크면 실망도 크기 마련이에요' (It's natural that if expectations are high, disappointment is also high).
At the C1 level, you should master the subtle nuances of '기대되다' in formal writing and literature. You will see it used in critical reviews, economic forecasts, and academic papers. In these contexts, it often loses its 'excitement' nuance and strictly means 'to be expected based on evidence.' For example, '신기술의 도입으로 생산성 향상이 기대된다' (Productivity improvement is expected with the introduction of new technology). You should also be familiar with related idiomatic expressions and the noun form '기대치' (level of expectation). You can use '기대되다' to discuss societal expectations or cultural phenomena. Understanding the historical etymology (기대 meaning 'leaning' and 'waiting') can help you appreciate its deeper meaning in literature where characters 'lean' on a future hope.
At the C2 level, you use '기대되다' with the precision of a native speaker, choosing it over alternatives like '고대하다', '망연하다', or '예측되다' based on the exact register and emotional tone required. You can handle complex sentences where '기대되다' is nested within multiple clauses, such as '사회적 합의가 도출될 것으로 기대되는 가운데, 양측의 입장 차이는 여전히 평행선을 달리고 있다' (While it is anticipated that a social consensus will be reached, the difference in positions between the two sides remains parallel). You understand the psychological implications of '기대' in philosophical or psychological texts and can discuss the '기대 이론' (Expectancy Theory) using this vocabulary. Your usage reflects a deep understanding of how the passive voice in Korean conveys a sense of spontaneity or external influence on one's internal emotional state.

기대되다 30秒了解

  • 기대되다 means 'to be looking forward to' or 'to be expected.'
  • It is the passive version of '기대하다' and is very common in daily speech.
  • Use it with the particle '이/가' for the thing you are excited about.
  • It usually implies a positive feeling or a logical prediction of a future event.

The Korean word 기대되다 (gidaedoeda) is a passive verb that functions much like an adjective in English, primarily translating to 'to be expected,' 'to be anticipated,' or more commonly in casual conversation, 'to be looking forward to something.' While the active form 기대하다 means 'to expect' or 'to look forward to' (where the subject is actively doing the expecting), 기대되다 focuses on the state of the event itself being the object of anticipation. It is one of the most frequently used expressions in daily Korean life, capturing a sense of positive anxiety or excitement about a future event. Whether you are waiting for a new movie release, a weekend trip, or a friend's visit, this word is the go-to expression to convey that feeling of 'I can't wait.'

Grammatical Essence
It is the combination of the noun 기대 (expectation/anticipation) and the auxiliary verb 되다 (to become/to be done). In Korean, passive forms are often preferred to express feelings that 'arise' within a person rather than feelings one 'executes.'

In social contexts, using 기대되다 suggests a level of politeness and emotional openness. It signifies that the speaker is positively predisposed toward whatever is being discussed. For example, when a colleague mentions a new project, saying "정말 기대되네요" (I'm really looking forward to it) builds rapport and shows enthusiasm. It is less about a logical prediction and more about an emotional state. However, per the specific definition of 'expected as a likely or certain event,' it also appears in formal reports or news broadcasts to indicate that a certain outcome is anticipated based on current trends. For instance, an economic recovery might be described as '기대되는 상황' (a situation where recovery is expected).

이번 주말 데이트가 정말 기대되다 (I am really looking forward to this weekend's date).

Understanding the nuance between the active '기대하다' and the passive '기대되다' is crucial for natural Korean. Use 기대되다 when the 'feeling' of anticipation is the focus, or when you want to describe the event itself as being 'anticipatable.' It creates a softer, more natural tone in conversation. You will hear this constantly on variety shows where hosts ask guests, "어떤 무대가 기대되시나요?" (Which performance are you looking forward to?). It also carries a sense of certainty; you aren't just hoping for it, you are anticipating it because it is scheduled or likely to happen. This aligns with the CEFR A2 level requirement of expressing future plans and feelings simply but accurately.

Furthermore, the word is deeply embedded in Korean social etiquette. Expressing anticipation for someone else's work or presence is a form of '인정' (acknowledgment). If a chef serves a dish and you say "맛이 기대돼요," you are giving a compliment before even tasting the food. It bridges the gap between the present moment and a positive future outcome. In business, it reflects professional optimism. If a manager says a new hire's performance is '기대된다,' it sets a high bar and expresses confidence in their potential. This multi-layered usage makes it a versatile tool in your vocabulary arsenal, moving from simple excitement to professional anticipation.

Cultural Nuance
Korean culture often emphasizes shared emotions. By saying something is 'expected' or 'anticipated,' you are inviting others to share in that excitement, creating a collective positive atmosphere.

신제품의 출시가 기대되는 시점입니다 (It is a point in time where the release of the new product is expected).

Mastering the usage of 기대되다 requires a shift in how you think about sentence subjects compared to English. In English, we say "I am looking forward to it." In Korean, the structure is closer to "It is being expected (by me)." Therefore, the 'it' (the event or thing) is the subject of the sentence. This is why you will see the particle 이/가 attached to the thing being anticipated. For example, "여행이 기대돼요" (The trip is expected/anticipated) is the standard way to express your excitement.

Pattern 1: [Noun] + 이/가 기대되다
This is the simplest and most common pattern. Use it for events, objects, or people.
Example: 방학이 기대돼요 (I'm looking forward to vacation).

When you want to describe an action you are looking forward to, you must nominalize the verb using -는 것 or -기. For instance, if you are looking forward to meeting someone, you would say "만나는 것이 기대돼요" or "만나기가 기대돼요." This turns the action of meeting into a noun that can serve as the subject for 기대되다. This is a common hurdle for English speakers who want to use a direct object, but remember: 을/를 기대되다 is grammatically incorrect.

내일 친구들을 만나는 것이 정말 기대돼요 (I'm really looking forward to meeting my friends tomorrow).

In more formal or academic settings, 기대되다 is used to state a logical expectation. When analyzing data or predicting market trends, a researcher might say, "수익률의 상승이 기대됩니다" (An increase in the rate of return is expected). Here, the emotional nuance of 'excitement' is stripped away, leaving the core meaning of 'anticipation of a likely event.' This duality makes it a powerful word to know. It can be used with modifiers like 무척 (extremely), 매우 (very), or 은근히 (secretly/slightly) to adjust the level of anticipation.

Another common structure involves using the word in the middle of a sentence to provide a reason. For example, "기대되는 만큼 실망도 클 수 있어요" (As much as it is anticipated, the disappointment can also be great). Here, '기대되는' acts as a modifier for '만큼'. You can also use it to ask questions: "뭐가 제일 기대돼요?" (What are you looking forward to the most?). This is a great conversation starter. In summary, focus on the subject-particle relationship and the nominalization of verbs to use this word like a native speaker.

Common Modifiers
- 무척 기대되다: To be very much anticipated.
- 벌써 기대되다: To already be looking forward to it.
- 정말 기대되다: To really be looking forward to it.

그 영화의 후속편이 벌써 기대되네요 (I'm already looking forward to the sequel of that movie).

If you watch Korean media, you will encounter 기대되다 almost constantly. It is the lifeblood of the entertainment industry. In variety shows like Running Man or I Live Alone, the subtitles often flash "기대 만발!" (Expectations overflowing!) or "기대되는 무대" (An anticipated stage). When a guest is about to show a talent or a new location is revealed, the cast members will shout, "우와, 진짜 기대된다!" This usage reinforces the idea that something exciting is about to happen, building tension and engagement for the audience.

Media Context: Variety Shows
Hosts use it to prompt guests. "이번 앨범에서 어떤 곡이 가장 기대되나요?" (Which song are you looking forward to most in this album?). It creates a positive promotional environment.

In K-Dramas, the word is often used in romantic or emotional contexts. A character might say to their love interest, "우리 내일 데이트가 너무 기대돼서 잠이 안 와요" (I can't sleep because I'm looking forward to our date tomorrow so much). Here, it conveys a sense of vulnerability and excitement. Conversely, in a thriller or mystery drama, a villain might say, "앞으로의 전개가 기대되는군" (I'm looking forward to how things develop), adding a layer of sinister anticipation. The word's meaning shifts slightly based on the speaker's tone, but the core of 'anticipating a future event' remains constant.

팬들의 기대를 한 몸에 받고 있는 신인 그룹 (A rookie group that is receiving all the expectations of the fans).

Beyond entertainment, you will hear this in professional settings. During a business meeting, after a proposal is presented, a senior executive might say, "이 프로젝트의 결과가 기대됩니다" (I look forward to the results of this project). This is a formal way of saying they have high hopes and expect success. It functions as an encouraging remark. In news reporting, especially regarding politics or the economy, you'll hear phrases like "회담의 결과가 기대되고 있습니다" (The results of the talks are being anticipated). In this context, it is a neutral statement of fact regarding public or institutional interest.

Social media is another place where 기대되다 thrives. In the comments section of a YouTube trailer or an Instagram teaser, you'll see thousands of comments saying "넘 기대돼요!" (So looking forward to it!) or "기대기대" (Expect-expect, a cute slang shortening). It is the universal way for fans to show support for upcoming content. Even in daily text messages between friends, it’s used to confirm plans: "응, 내일 봐! 기대된다!" (Yeah, see you tomorrow! Can't wait!). It serves as a social lubricant, ensuring both parties are on the same page of excitement.

Professional Context
Used in performance reviews or project kick-offs to signal confidence. "앞으로의 활약이 기대됩니다" (I look forward to your future activities/performance).

내년 경제 성장률이 기대치에 미치지 못할 것으로 보입니다 (Next year's economic growth rate is expected to fall short of expectations).

One of the most common mistakes for English speakers learning Korean is the confusion between 기대하다 and 기대되다. In English, 'I look forward to' is an active phrase. Consequently, learners often try to say "저는 여행을 기대돼요." This is incorrect because 기대되다 is a passive form and cannot take an object marked with 을/를. The correct way is "여행이 기대돼요" (The trip is anticipated) or "저는 여행을 기대하고 있어요" (I am expecting/looking forward to the trip). Mixing these up is a hallmark of a beginner's mistake.

Mistake: Particle Misuse
Wrong: 영화를 기대돼요. (Object particle used with passive verb)
Right: 영화가 기대돼요. (Subject particle used with passive verb)

Another mistake is using 기대되다 for negative events. While technically 'anticipate' can be neutral, in Korean, 기대되다 almost always implies a positive or at least neutral-interest-based anticipation. If you are expecting something bad, like an exam or a dental appointment, you should use 걱정되다 (to be worried) or the neutral 예상되다 (to be predicted). Saying "시험이 기대돼요" would imply you are actually excited to take the test, which might sound strange unless you are a very dedicated student!

X 전쟁이 기대됩니다. (War is expected - sounds like you want it).
O 전쟁이 예상됩니다. (War is predicted/expected as a neutral fact).

Learners also struggle with the tense. Since 기대되다 describes a current state of anticipation for a future event, it is almost always used in the present tense 기대돼요 or 기대됩니다. Using the future tense "기대될 거예요" (It will be expected) is rare and usually refers to a situation where you aren't excited yet, but you think you will be later. Stick to the present tense to express your current feelings about the future. Also, avoid overusing it in very formal writing where 예상되다 or 전망되다 (to be forecasted) might be more appropriate for objective analysis.

Lastly, don't confuse 기대되다 with 기다리다 (to wait). While they are related in meaning, 기다리다 is the physical act of waiting, whereas 기대되다 is the mental state of anticipation. If you say "친구를 기대돼요," it sounds like you are 'expecting' the friend (perhaps their performance or arrival), but it doesn't mean you are 'waiting' for them at the station. For waiting, use "친구를 기다려요." Understanding these distinctions will help you sound more like a native and less like a translation app.

Comparison Table
- 기대되다: Mental state (Positive). Subject is the event.
- 기대하다: Mental action (Positive). Subject is the person.
- 예상되다: Logical prediction (Neutral).
- 기다리다: Physical/Time-based action of waiting.

결과가 어떻게 나올지 정말 기대되네요 (I'm really looking forward to seeing how the results turn out).

While 기대되다 is a versatile word, Korean offers several alternatives that can add more specific flavor to your sentences. One of the most common 'feeling' words is 설레다 (seolleda). While 기대되다 focuses on the expectation of the event, 설레다 focuses on the 'fluttering' or 'pounding' of the heart. Use 설레다 for romantic situations or when you are so excited you feel it physically. For example, "첫 데이트라 너무 설레요" (It's the first date, so my heart is fluttering).

Alternative: 설레다 (To be heart-fluttering)
Nuance: More emotional and physical. Used for romance, travel, or new beginnings.
Example: 여행 갈 생각을 하니 벌써 설레요.

Another close relative is 기다려지다 (gidaryeojida). This is the passive form of 기다리다 (to wait) and translates to 'to be waited for' or 'I find myself waiting for it.' It is very similar to 기대되다 but places more emphasis on the passage of time. If you say "주말이 기다려져요," it implies you are counting down the days. It's a very warm, natural way to express that you are looking forward to something. Often, 기대되다 and 기다려지다 are used interchangeably in casual speech.

빨리 방학이 기다려지네요 (I'm looking forward to vacation/I can't wait for vacation).

For more formal or objective contexts, 예상되다 (to be predicted/expected) and 전망되다 (to be forecasted) are the best choices. These words are used in news, business reports, and weather forecasts. They lack the emotional 'excitement' of 기대되다. If a news anchor says "비가 올 것으로 기대됩니다," it would sound like they want it to rain. Instead, they say "비가 올 것으로 예상됩니다." Use 전망되다 when talking about long-term trends, like the economy or future technology.

Finally, there is 바라다 (to hope/wish). While 기대되다 implies that the event is likely to happen and you are anticipating it, 바라다 is used when you want something to happen, regardless of its likelihood. If you are waiting for news about an interview, you might say "합격하기를 바라요" (I hope to pass). If the company said they would call you on Friday, you might say "금요일이 기대돼요" (I'm looking forward to Friday). Choosing the right word depends on whether you are focusing on your heart's flutter (설레다), the passage of time (기다려지다), or the logical outcome (예상되다).

Summary of Comparisons
- 기대되다: General positive anticipation.
- 설레다: Emotional/physical excitement (heart fluttering).
- 기다려지다: Focus on waiting for the time to arrive.
- 예상되다: Neutral logical prediction.
- 고대하다: Intense, formal longing.

그의 다음 행보가 전망되는 가운데... (While his next move is being forecasted...)

How Formal Is It?

趣味小知识

In old texts, '기대' often referred to leaning on something physically, but over time, it shifted to mean 'leaning on a hope' or 'waiting for a result.' The '되다' part was added later to allow for the passive 'it is expected' nuance which is so common in modern Korean.

发音指南

UK /ki.dɛ.dwe.da/
US /ki.de.dwe.da/
Stress is generally even across syllables in Korean, but a slight emphasis on the first syllable '기' is common in emotive speech.
押韵词
되다 (doeda) 제외되다 (jeoedoeda) 개최되다 (gaechoedoeda) 후회되다 (huhoedoeda) 오해되다 (ohaedoeda) 준비되다 (junbidoeda) 처리되다 (cheoridoeda) 정리되다 (jeongridoeda)
常见错误
  • Pronouncing 'dae' as 'die'. It should be 'deh'.
  • Separating 'doe' and 'da' into three sounds. It's 'dwe-da'.
  • Using a strong English 'R' sound if there were an 'R', but here, focus on the 'D' being soft.
  • Making the 'K' in 'Ki' too aspirated like 'Khi'. It should be a tense but clear 'K'.
  • Pronouncing 'dwe' as 'doo-ee'. It should be a quick 'dweh' sound.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in texts and subtitles.

写作 3/5

Requires correct particle usage (이/가) and nominalization (-는 것).

口语 2/5

Very common and easy to use as a set phrase '기대돼요'.

听力 2/5

Clear pronunciation and high frequency in media.

接下来学什么

前置知识

기다리다 좋다 내일 되다

接下来学习

설레다 예상되다 전망되다 기대치 부응하다

高级

학수고대하다 고대하다 염원하다 갈망하다 대망하다

需要掌握的语法

Passive -되다

결정하다 -> 결정되다, 기대하다 -> 기대되다

Nominalization -는 것

먹다 -> 먹는 것 (먹는 것이 기대돼요)

Subject Particle 이/가

방학이 기대돼요 (Not 방학을)

Expressing feelings with -네요

정말 기대되네요!

Reason ending -어서/아서

선물을 받아서 기대돼요.

按水平分级的例句

1

내일이 기대돼요.

I'm looking forward to tomorrow.

내일 (tomorrow) + 이 (subject particle) + 기대돼요 (polite present).

2

파티가 기대돼요.

I'm looking forward to the party.

파티 (party) + 가 (subject particle) + 기대돼요.

3

선물이 기대돼요.

I'm looking forward to the gift.

선물 (gift) + 이 (subject particle).

4

방학이 기대돼요.

I'm looking forward to vacation.

방학 (school vacation) + 이.

5

영화가 기대돼요.

I'm looking forward to the movie.

영화 (movie) + 가.

6

정말 기대돼요!

I'm really looking forward to it!

정말 (really) is an adverb modifying the verb.

7

생일이 기대돼요?

Are you looking forward to your birthday?

Question form using rising intonation.

8

주말이 기대돼요.

I'm looking forward to the weekend.

주말 (weekend) + 이.

1

한국에 가는 것이 기대돼요.

I'm looking forward to going to Korea.

가다 (to go) + 는 것 (nominalizer) + 이 (subject particle).

2

친구를 만나는 게 기대돼요.

I'm looking forward to meeting my friend.

게 is a contraction of 것이.

3

맛있는 음식이 기대돼요.

I'm looking forward to delicious food.

맛있는 (delicious) modifies 음식 (food).

4

무슨 선물이 올지 기대돼요.

I'm looking forward to seeing what gift will come.

-지 (uncertainty) + 기대돼요.

5

새로운 학교가 기대돼요.

I'm looking forward to the new school.

새로운 (new) + 학교 (school).

6

이번 여행이 무척 기대돼요.

I'm very much looking forward to this trip.

무척 (very much) is a strong adverb.

7

콘서트가 별로 기대되지 않아요.

I'm not really looking forward to the concert.

-지 않다 (negative form).

8

내일 날씨가 기대돼요.

I'm looking forward to tomorrow's weather.

날씨 (weather) + 가.

1

방학 때 뭐 할지 정말 기대돼요.

I'm really looking forward to what I'll do during vacation.

뭐 할지 (what to do) functions as the subject.

2

결과가 어떻게 나올지 기대되네요.

I'm looking forward to how the results will come out.

-네요 (expressing realization/wonder).

3

오랜만에 가족을 보니까 기대돼요.

Since I'm seeing my family after a long time, I'm looking forward to it.

-(으)니까 (reason/since).

4

그 영화가 재미있을 것 같아서 기대돼요.

I'm looking forward to it because I think the movie will be fun.

-(으)ㄹ 것 같아서 (because it seems like).

5

새로 나온 노래가 기대되더라고요.

I found myself looking forward to the newly released song.

-더라고요 (recalling a past thought/feeling).

6

어떤 선물을 받을지 은근히 기대돼요.

I'm secretly looking forward to what gift I'll receive.

은근히 (secretly/quietly).

7

내일 시험이 끝나서 정말 기대돼요.

I'm really looking forward to it because the exam ends tomorrow.

-어서 (reason).

8

그 가수의 공연은 항상 기대돼요.

That singer's performance is always anticipated.

항상 (always).

1

이번 프로젝트의 성과가 상당히 기대됩니다.

The performance of this project is highly anticipated.

상당히 (considerably/highly) + 기대됩니다 (formal).

2

기대되는 만큼 실망하지 않았으면 좋겠어요.

As much as it's anticipated, I hope I won't be disappointed.

-는 만큼 (as much as).

3

시청자들의 기대를 한 몸에 받고 있는 드라마입니다.

It is a drama that is receiving all the expectations of the viewers.

기대를 받다 (to receive expectations).

4

신제품 출시 소식에 벌써부터 기대가 되네요.

I'm already looking forward to it at the news of the new product launch.

벌써부터 (already/from this early on).

5

그의 다음 작품이 무척 기대되는 바입니다.

His next work is very much anticipated.

-는 바입니다 (formal way to state a fact/opinion).

6

기대되었던 것보다 훨씬 더 재미있었어요.

It was much more fun than what was anticipated.

기대되었던 (past attributive form).

7

많은 사람들에게 기대되는 인물입니다.

He/She is a person who is anticipated by many people.

-에게 (by/to).

8

내년 경제 회복이 기대되는 상황입니다.

It is a situation where economic recovery is expected next year.

기대되는 상황 (anticipated situation).

1

이번 회담을 통해 획기적인 변화가 기대되는 상황입니다.

It is a situation where a breakthrough change is expected through this summit.

획기적인 (breakthrough/groundbreaking).

2

정부의 새로운 정책이 가져올 효과가 기대됩니다.

The effects that the government's new policy will bring are anticipated.

가져올 (that will bring - future participle).

3

기대되는 바와 같이 결과가 좋게 나왔습니다.

As was anticipated, the results came out well.

-는 바와 같이 (as is...).

4

그 배우의 연기 변신이 벌써부터 기대되는군요.

The actor's acting transformation is already being anticipated.

연기 변신 (acting transformation).

5

기술 혁신에 따른 산업 구조의 변화가 기대되고 있습니다.

Changes in the industrial structure due to technological innovation are being anticipated.

-고 있다 (progressive state).

6

학계에서 이 논문의 발표가 크게 기대되는 중입니다.

The presentation of this paper is being greatly anticipated in academia.

-는 중이다 (in the middle of...).

7

기대되는 만큼의 성과를 거두기 위해서는 노력이 필요합니다.

Effort is needed to achieve the results as much as expected.

성과를 거두다 (to achieve results).

8

이번 월드컵에서 우리 팀의 활약이 기대되는 바가 큽니다.

There are great expectations for our team's performance in this World Cup.

바가 크다 (the extent is great).

1

거시경제적 지표의 호전으로 인해 내수 시장의 활성화가 기대되는 시점입니다.

At this point, the vitalization of the domestic market is expected due to the improvement of macroeconomic indicators.

거시경제적 (macroeconomic).

2

양국 간의 협력이 동북아 정세에 미칠 긍정적인 영향이 기대되는 바이다.

The positive impact that cooperation between the two countries will have on the situation in Northeast Asia is anticipated.

정세 (political situation/state of affairs).

3

신약 개발의 성공 여부에 따라 제약 업계의 판도 변화가 기대되고 있다.

A change in the landscape of the pharmaceutical industry is expected depending on the success of the new drug development.

판도 (landscape/domain).

4

이번 전시회는 예술과 기술의 융합이 어떤 형태로 나타날지 무척 기대되는 대목이다.

This exhibition is a point where one is very much looking forward to seeing what form the fusion of art and technology will take.

대목 (point/part/passage).

5

기대되는 효용에 비해 투입되는 비용이 과다하다는 지적이 제기되었다.

Points were raised that the input costs are excessive compared to the expected utility.

효용 (utility/usefulness).

6

구조 조정 이후 기업의 체질 개선 및 경쟁력 강화가 기대되는 상황이다.

It is a situation where the improvement of the corporate constitution and the strengthening of competitiveness are expected after restructuring.

체질 개선 (improvement of constitution/structure).

7

저자의 통찰력이 돋보이는 이번 신간은 독자들에게 큰 울림을 줄 것으로 기대된다.

This new book, in which the author's insight stands out, is expected to give a great resonance to readers.

울림을 주다 (to resonate/give a vibration).

8

기대되는 바를 충족시키기 위해 조직 역량을 총동원해야 할 것이다.

In order to satisfy what is expected, the organization's capabilities must be fully mobilized.

총동원하다 (to fully mobilize).

常见搭配

정말 기대되다
벌써 기대되다
결과가 기대되다
활약이 기대되다
무척 기대되다
은근히 기대되다
성과가 기대되다
반응이 기대되다
내일이 기대되다
미래가 기대되다

常用短语

기대 만발

— Expectations are blooming (very high). Used in variety show captions.

오늘 특집, 기대 만발!

기대 이상

— Above expectations. Used when something is better than thought.

영화가 기대 이상이었어요.

기대 이하

— Below expectations. Used when something is disappointing.

음식이 기대 이하였어요.

기대에 부응하다

— To meet or live up to expectations.

기대에 부응하도록 노력하겠습니다.

기대를 모으다

— To gather/attract expectations from people.

이번 신곡이 기대를 모으고 있습니다.

기대를 저버리다

— To betray or fail someone's expectations.

그는 우리의 기대를 저버리지 않았어요.

기대를 걸다

— To place one's expectations/hopes on something.

이번 계획에 큰 기대를 걸고 있어요.

기대치

— The level or standard of expectation.

사람들의 기대치가 너무 높아요.

기대주

— A person who is expected to do well (a 'prospect').

그는 한국 축구의 차세대 기대주입니다.

기대감을 높이다

— To raise the level of anticipation.

예고편이 팬들의 기대감을 높였어요.

容易混淆的词

기대되다 vs 기대하다

Active vs. Passive. '기대하다' takes 을/를, '기대되다' takes 이/가.

기대되다 vs 기다리다

Physical waiting vs. Mental anticipation.

기대되다 vs 예상되다

Emotional anticipation vs. Neutral logical prediction.

习语与表达

"기대가 크면 실망도 크다"

— If expectations are high, disappointment is also great.

기대가 크면 실망도 큰 법이니 너무 마음 쓰지 마세요.

Common Proverb
"목이 빠지게 기다리다"

— To wait so long your neck falls out (to wait very eagerly). Relates to high anticipation.

그날을 목이 빠지게 기대하고 있어요.

Informal
"학수고대하다"

— To wait for something like a crane waits (very earnestly).

졸업식을 학수고대하며 지냈습니다.

Literary/Formal
"손꼽아 기다리다"

— To count the days on one's fingers (to look forward to eagerly).

소풍 날을 손꼽아 기대하고 있어요.

Common
"기대에 차다"

— To be full of expectation.

그는 기대에 찬 눈빛으로 나를 보았다.

Neutral
"기대를 한 몸에 받다"

— To receive all the expectations on one's body (to be the center of attention).

그는 팀의 기대를 한 몸에 받고 있다.

Neutral
"기대가 어긋나다"

— For expectations to go awry/not happen as hoped.

우리의 기대가 완전히 어긋났어요.

Neutral
"기대 반 우려 반"

— Half expectation, half concern. Mixed feelings.

새로운 도전에 기대 반 우려 반입니다.

Neutral
"기대에 부풀다"

— To be puffed up/swollen with expectation (very excited).

아이들은 크리스마스 선물 기대에 부풀어 있었다.

Common
"기대를 꺾다"

— To break/crush someone's expectations.

현실적인 조언이 그의 기대를 꺾어 놓았다.

Neutral

容易混淆

기대되다 vs 설레다

Both express excitement.

설레다 is more about the physical 'heart-fluttering' feeling, while 기대되다 is about the mental expectation of the event.

데이트를 생각하니 설레요. vs. 데이트가 기대돼요.

기대되다 vs 걱정되다

Both look toward the future.

걱정되다 is for negative outcomes (worry), 기대되다 is for positive outcomes (anticipation).

시험이 걱정돼요. vs. 파티가 기대돼요.

기대되다 vs 바라다

Both involve wanting something.

바라다 is a wish (may not happen), 기대되다 is an anticipation of something likely to happen.

평화가 오기를 바라요. vs. 내일 만남이 기대돼요.

기대되다 vs 전망되다

Both mean 'expected'.

전망되다 is strictly for formal forecasts and trends, never for personal feelings.

수출이 늘어날 것으로 전망됩니다.

기대되다 vs 고대하다

Both mean 'look forward to'.

고대하다 is much more formal and intense, often used in letters or high literature.

귀하의 답신을 고대합니다.

句型

A1

N이/가 기대돼요.

생일이 기대돼요.

A2

V-는 것이 기대돼요.

만나는 것이 기대돼요.

B1

얼마나 기대되는지 몰라요.

얼마나 기대되는지 몰라요!

B2

N의 성과가 기대됩니다.

프로젝트의 성과가 기대됩니다.

C1

기대되는 바가 큽니다.

이번 결과에 기대되는 바가 큽니다.

C1

기대되는 바와 같이...

기대되는 바와 같이 성공했습니다.

C2

N의 활성화가 기대되는 시점입니다.

시장의 활성화가 기대되는 시점입니다.

C2

기대되는 효용에 비해...

기대되는 효용에 비해 비용이 큽니다.

词族

名词

기대 Expectation / Anticipation
기대치 Level of expectation
기대감 Feeling of expectation
기대주 A person of great promise/prospect

动词

기대하다 To expect / To look forward to (Active)
기대되다 To be expected / To be anticipated (Passive)

形容词

기대되는 Anticipated / Expected (Descriptive form)

相关

희망 (hope)
예상 (prediction)
전망 (forecast)
설렘 (excitement)
기다림 (waiting)

如何使用

frequency

Extremely high in daily conversation and media.

常见错误
  • 영화를 기대돼요. 영화가 기대돼요.

    Passive verbs like 기대되다 take the subject particle 이/가, not the object particle 을/를.

  • 시험이 기대돼요. (When you hate exams) 시험이 걱정돼요.

    기대되다 is for positive anticipation. For negative things, use 걱정되다.

  • 친구를 기다려지는 것 같아요. 친구가 기다려지는 것 같아요.

    Similar to 기대되다, 기다려지다 is passive and needs 이/가.

  • 내일 만나는 것을 기대돼요. 내일 만나는 것이 기대돼요.

    The nominalized phrase '만나는 것' must also take the subject particle '이'.

  • 경제 위기가 기대됩니다. 경제 위기가 예상됩니다.

    For objective or negative predictions, '예상되다' is the correct neutral term.

小贴士

Subject-Verb Agreement

Always pair '기대되다' with '이/가'. If you find yourself using '을/를', switch to '기대하다'.

Showing Interest

Use '기대되네요!' when someone tells you their plans. It's a great way to be a supportive listener.

Watch Subtitles

Variety shows use '기대' in almost every episode. Pay attention to how the captions use it to build hype.

Positive Only

Keep it for things you actually want to happen. Using it for a root canal will confuse people!

Nominalization

Master the '-는 것' form to use '기대되다' with actions. It's an essential skill for A2/B1 learners.

Business Context

In meetings, use '기대됩니다' to show professional optimism after a proposal.

Descriptive Form

Use '기대되는' to modify nouns, like '기대되는 신인' (anticipated rookie).

The 'Dwe' Sound

Practice the 'dwe' sound in '되다'. It's a quick glide, not two separate vowels.

Key-Day

Remember 'Key Day' for 'Ki-Dae'. The day that holds the key to your happiness!

Manage Expectations

Remember '기대가 크면 실망도 크다' to remind yourself (and others) to stay grounded.

记住它

记忆技巧

Think of 'Ki' (Key) and 'Dae' (Day). You are looking forward to the 'Key Day' when something great happens. Add 'Doeda' (to become) because you have 'become' excited for that key day.

视觉联想

Imagine a child standing on their tiptoes (leaning forward) looking at a birthday cake on the table. The leaning action represents '기대' and the state of the cake being there is '기대되다'.

Word Web

기대 (Expectation) 기다리다 (Wait) 기회 (Opportunity) 기간 (Period) 대기 (Waiting/Standby) 대우 (Treatment/Reception) 기약 (Promise/Appointment) 기대치 (Expectation level)

挑战

Try to use '기대되다' three times today: once for a meal, once for the weekend, and once for a hobby you enjoy. Remember to use '이/가'!

词源

From the Hanja (Sino-Korean) characters '期' (gi - period/time/expect) and '待' (dae - wait). Combined with the native Korean auxiliary '되다' (to become/be).

原始含义: The original Hanja combination '기대' (期待) literally means 'to wait for a set time' or 'to wait with a specific period in mind.'

Sino-Korean (Hanja) + Native Korean (Passive auxiliary).

文化背景

Be careful using '기대되다' when someone is talking about a difficult challenge; it might sound like you are putting pressure on them. Use '응원할게요' (I'll cheer for you) instead.

English speakers often use 'I can't wait' or 'I'm excited.' '기대되다' covers both but sounds slightly more formal and 'state-focused' than 'I'm excited.'

IU's song lyrics often use '기대' to express romantic longing. Variety show 'Infinite Challenge' (무한도전) frequently used '기대' in its 'Coming Next' segments. The movie 'Parasite' discusses the 'plan' and 'expectations' (기대) in a cynical way.

在生活中练习

真实语境

Travel

  • 여행이 기대돼요.
  • 제주도 가는 게 기대돼요.
  • 무슨 일이 생길지 기대돼요.
  • 비행기 타는 게 기대돼요.

Entertainment

  • 신곡이 기대돼요.
  • 다음 회가 기대돼요.
  • 무대가 기대돼요.
  • 개봉이 기대돼요.

Food

  • 맛이 기대돼요.
  • 메뉴가 기대돼요.
  • 저녁 식사가 기대돼요.
  • 유명한 맛집이라 기대돼요.

Work

  • 성과가 기대됩니다.
  • 협력이 기대됩니다.
  • 신입 사원이 기대돼요.
  • 프로젝트 결과가 기대돼요.

Social

  • 만남이 기대돼요.
  • 데이트가 기대돼요.
  • 파티가 기대돼요.
  • 이야기가 기대돼요.

对话开场白

"이번 주말에 뭐 해요? 정말 기대되는 계획이 있나요?"

"최근에 가장 기대되는 영화가 뭐예요?"

"한국 여행을 간다면 뭐가 제일 기대돼요?"

"오늘 저녁 메뉴가 뭐예요? 저는 맛이 정말 기대돼요!"

"새로운 취미를 시작할 때 어떤 점이 가장 기대되나요?"

日记主题

내일 일기: 내일 일어날 일 중에서 가장 기대되는 것 한 가지를 써 보세요.

나의 미래: 5년 후 나의 모습 중에서 어떤 점이 가장 기대되나요?

여행 계획: 가고 싶은 여행지를 정하고, 그곳에서 기대되는 활동들을 나열해 보세요.

성장: 올해 내가 이룰 성과 중에서 가장 기대되는 것은 무엇인가요?

문화: 다음 K-drama나 K-pop 컴백 중에서 기대되는 작품에 대해 써 보세요.

常见问题

10 个问题

Usually, no. It implies a positive or at least interested anticipation. For negative events, use '걱정되다' (to be worried) or '예상되다' (to be predicted).

'기대돼' is informal (banmal) used with friends. '기대돼요' is polite (jondemmal) used with adults or in general social settings.

Because '기대되다' is a passive verb. In Korean grammar, passive verbs describe the state of the subject, so the thing you are excited about must be the subject (이/가).

In spoken Korean, '기대되다' is often more common when expressing spontaneous feelings. '기대하다' is used more when you are stating your intention or active expectation.

You can say '별로 기대되지 않아요' or '기대 안 돼요'.

Yes! '그 가수가 기대돼요' means you are looking forward to that singer's performance or presence.

It's a common phrase in media meaning 'expectations are in full bloom' or 'everyone is very excited.'

Yes, '기대됐어요' means 'I was looking forward to it.' For example: '어제 파티가 정말 기대됐어요.'

It refers to a person (often an athlete or artist) that people have high expectations for.

Use '만나 뵙기를 고대하겠습니다' or '만남이 기대됩니다'.

自我测试 200 个问题

writing

Write 'I am looking forward to the party' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I am looking forward to meeting you' using '-는 것'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I'm already looking forward to tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The result of the project is anticipated' (Formal).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain why you use '이/가' with '기대되다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '기대 이상'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I'm really looking forward to the weekend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The most anticipated movie of the year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '기대 반 우려 반'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I'm looking forward to what kind of gift I'll get.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I was looking forward to it' (Past tense).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'It is a situation where change is expected' (Very formal).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is expected that the economy will improve.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I'm secretly looking forward to my birthday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I am looking forward to your performance/activity' (To a coworker).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'As much as I expected, it was good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I'm looking forward to going to Korea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I don't look forward to the exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Expectations are high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The sequel is already anticipated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'I'm looking forward to it' casually?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Practice saying: '정말 기대돼요!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you ask a friend what they are excited about?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I'm looking forward to meeting my friends.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you sound professional while saying you expect good results?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I'm already looking forward to the weekend.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'I'm not really looking forward to it'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Practice: '기대가 크면 실망도 커요.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I'm looking forward to the food.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you express mixed feelings?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I'm looking forward to seeing what will happen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'I'm looking forward to the sequel'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Practice: '무척 기대되는 무대입니다.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I'm looking forward to the trip to Jeju.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you ask 'Are you looking forward to your birthday?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'It was better than expected.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'I'm waiting eagerly' using an idiom?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'I look forward to your future performance.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'I'm secretly looking forward to the gift'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Practice: '기대에 부응하겠습니다.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen for the particle: '영화[__] 기대돼요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the adverb? '정말 기대돼요!'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the tense: '기대됐어요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the speaker excited about? '내일 친구 만나는 게 기대돼요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is the tone positive or negative? '기대 만발입니다!'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is being anticipated? '신제품 출시가 기대됩니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the word: '기대 이상의 성과.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the ending? '기대되네요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Is the speaker worried? '기대 반 우려 반이에요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the Hanja-based word: '기대주'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the subject? '맛이 기대돼요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the formal ending: '기대됩니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is being count down? '주말을 손꼽아 기대해요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the modifier: '무척 기대돼요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the context? '수익률 상승이 기대됩니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!