기록되다
You might already know the verb 기록하다 (gireokada), which means 'to record.' Today we're looking at 기록되다 (gireokdoeda), which is the passive form of that verb.
When you use 기록되다, it means something 'is recorded' or 'gets recorded.' So, instead of someone doing the recording, the thing itself is the one being recorded.
For example, 중요한 정보가 기록됩니다 (jungyohan jeongboga gireokdoemnida) means 'important information is recorded.'
Another way to think of it is 'to be written down' or 'to be registered.' It's a useful verb when you want to talk about something being officially noted or stored.
When something is recorded, or written down, we use the verb 기록되다. This is often used for events, facts, or information.
For example, a historical event can be 기록되다 in a book, or your name can be 기록되다 on a list.
It’s important to remember that this verb describes something being recorded, not someone doing the recording. The focus is on the state of being recorded.
You'll frequently encounter this word in news, official documents, or when talking about memories and history.
When something 기록되다, it means it is officially recorded or written down. This word is often used in situations where information is being documented for future reference or as part of a formal process. For example, a meeting's minutes can be 기록되다, or a historical event can be 기록되다 in a book. It implies that the information is being preserved and made available for others to see.
When using 기록되다, remember that it's a passive verb, meaning something is being recorded or has been recorded. It's often used for official records, data, or historical events.
For example, you might see it in contexts like "회의록에 기록되다" (to be recorded in the meeting minutes) or "역사에 기록되다" (to be recorded in history).
It emphasizes the state of being documented rather than the act of someone doing the recording.
When using the Korean verb '기록되다' (girokdoeda), which means 'to be recorded' or 'to be written down', it's important to understand its passive nature. It signifies that something is being registered or noted, rather than actively doing the recording.
For instance, if you want to say 'The event was recorded in the history books', you would use '그 사건은 역사책에 기록되었다' (Geu sageoneun yeoksachaeg-e girokdoeeotda). Here, '사건' (event) is the subject that is being recorded.
Another common usage is when referring to data or information being logged. You might say '모든 정보는 시스템에 기록됩니다' (Modeun jeongboneun siseutem-e girokdoemnida), meaning 'All information is recorded in the system'.
Understanding this passive construction is key to using '기록되다' correctly in various contexts, from historical records to modern data logging.
기록되다 30秒了解
- Documented
- Registered
- Logged
Hello learners! Today, we're looking at the Korean verb 기록되다 (girokdoeda). This word is super useful and you'll hear and see it often. It's a CEFR A2 level word, meaning it's good to learn early on.
§ What does 기록되다 mean?
- Definition
- To be recorded; to be written down or registered. This verb is passive, meaning something is recorded rather than someone records something.
§ Basic Usage
The most common way to use 기록되다 is to state that an event, information, or data has been recorded. Think of it as 'it is on record'.
모든 대화 내용이 기록되었습니다.
All conversation content was recorded.
그의 이름은 역사에 기록될 것이다.
His name will be recorded in history.
§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions
As a passive verb, 기록되다 often follows the subject of what is being recorded. You'll typically see it used with:
- The subject particle -이/가 (to indicate what is recorded).
- The locative particle -에 (to indicate where it is recorded, like in a book, history, etc.).
- The topic particle -은/는 (to emphasize the recorded item).
§ With -이/가 (subject marker)
This is the most straightforward use. The thing that is recorded is the subject.
실패도 성공의 과정으로 기록됩니다.
Even failures are recorded as part of the process of success.
새로운 기록이 기록될 것입니다.
A new record will be recorded.
§ With -에 (locative particle)
Use -에 to specify where something is recorded, like in a diary, a document, or history.
그 사건은 공식 문서에 기록되었다.
That incident was recorded in official documents.
이 이야기는 책에 기록되어 있습니다.
This story is recorded in the book.
§ With -으로/로 (as, into)
Sometimes, you'll see -으로/로 used to indicate what something is recorded as.
그의 공로는 역사에 영원히 기록될 것이다.
His achievements will be recorded in history forever.
§ Common expressions with 기록되다
Here are a few more examples to help you get the hang of it:
- 전산에 기록되다: To be recorded in the computer system.
- 장부에 기록되다: To be recorded in a ledger/book.
- 성적에 기록되다: To be recorded in one's grades/results.
개인 정보는 안전하게 기록됩니다.
Personal information is recorded safely.
출입 시간이 모두 기록되고 있어요.
All entry and exit times are being recorded.
Keep practicing, and you'll be using 기록되다 like a pro in no time!
Hello, learners! Today we're diving into a very practical Korean verb: 기록되다 (gireokdoeda). This word means 'to be recorded' or 'to be written down/registered.' You'll find this verb used in many everyday situations, especially in formal or semi-formal contexts. Let’s break it down.
§ What does 기록되다 mean?
- DEFINITION
- To be recorded; to be written down or registered.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
You'll encounter 기록되다 in a variety of settings. It's particularly common in official, administrative, and informational contexts.
At work: In a professional environment, records are crucial. Think about meeting minutes, sales figures, or project progress. Any information that is formally documented will likely involve 기록되다.
모든 회의 내용은 문서로 기록되다.
Hint: All meeting contents are recorded in documents.
직원의 출퇴근 시간이 시스템에 기록되다.
Hint: Employees' clock-in and clock-out times are recorded in the system.
At school: From grades to attendance, a lot of information in an academic setting gets recorded. When you hear about your academic performance or administrative procedures, 기록되다 will often pop up.
시험 점수가 성적표에 기록되다.
Hint: Test scores are recorded on the report card.
학생들의 출석 여부가 매일 기록되다.
Hint: Students' attendance is recorded daily.
In the news and official reports: When you read or watch the news, especially reports on events, statistics, or historical facts, things are often described as being recorded. This verb emphasizes the factual and documented nature of the information.
역사적인 사건들이 책에 기록되다.
Hint: Historical events are recorded in books.
이러한 통계는 공식 문서에 기록되다.
Hint: These statistics are recorded in official documents.
As you can see, 기록되다 is a super useful verb for understanding how information is documented and preserved in Korean. Keep an ear out for it!
§ Mistake 1: Confusing 기록되다 with 기록하다
One of the most frequent errors learners make is mixing up 기록되다 (to be recorded) with its active counterpart, 기록하다 (to record). Remember, 기록되다 is a passive verb. It means something *is recorded*, not that someone *records* something. This might seem like a small difference, but it's crucial for correct sentence structure and meaning.
- DEFINITION
- 기록되다 (to be recorded; to be written down or registered)
- DEFINITION
- 기록하다 (to record; to write down or register)
Let's look at an example to clarify:
모든 대화가 기록되었습니다. (All conversations were recorded.)
Here, the conversations themselves are being recorded, so we use the passive form 기록되다. If you wanted to say 'I recorded all conversations,' you would use the active form:
제가 모든 대화를 기록했습니다. (I recorded all conversations.)
§ Mistake 2: Incorrect Subject Usage
Because 기록되다 is passive, the subject of the sentence should be the thing that is being recorded, not the person or entity doing the recording. A common mistake is to use a person as the subject with 기록되다, which makes the sentence grammatically incorrect or awkward.
For instance, you wouldn't say '나는 기록되었다' (I was recorded) unless you mean *you* were literally the object of being recorded, like in a surveillance video. More often, you'd want to say '내가 기록했다' (I recorded) if you were the one performing the action.
그 사건은 역사에 기록될 것이다. (That event will be recorded in history.)
Here, '그 사건' (that event) is the subject because it's the thing that will be recorded. It makes sense.
§ Mistake 3: Overusing It in Place of Simple Statements
Sometimes learners overcomplicate sentences by using passive verbs like 기록되다 when a simpler active construction or a different verb would be more natural. While grammatically correct, it might sound less natural in everyday conversation.
Consider this:
Less natural: 그 정보가 문서에 기록되었다. (That information was recorded in the document.)
More natural: 그 정보가 문서에 쓰여 있다. (That information is written in the document.) or 그 정보를 문서에 기록했다. (I recorded that information in the document.)
While '기록되다' isn't wrong in the first sentence, '쓰여 있다' (to be written) often sounds more natural when referring to information simply existing in a written form. It's about choosing the most idiomatic expression.
§ Mistake 4: Not understanding context-specific nuances
While the core meaning of 'to be recorded' holds, the specific nuance can change depending on the context. '기록되다' can refer to a factual record, a historical event, or even data being stored. Failing to grasp these subtle shifts can lead to slightly off-sounding sentences.
이 데이터는 서버에 자동으로 기록됩니다. (This data is automatically recorded on the server.)
In this technical context, '기록되다' perfectly conveys that data is being logged or stored. It’s important to pay attention to the surrounding words and the overall situation to ensure you're using '기록되다' in the most appropriate way.
By being mindful of these common mistakes, you can use 기록되다 more accurately and naturally in your Korean conversations and writing. Keep practicing, and you'll master it in no time!
How Formal Is It?
"모든 회의 내용은 정확하게 기록되었습니다. (All meeting contents were accurately recorded.)"
"그 사건은 역사에 기록될 것입니다. (That event will be recorded in history.)"
"내 일기장에 다 기록되어 있어. (It's all recorded in my diary.)"
趣味小知识
The Korean word '기록' (girok) comes from the Chinese characters '記' (gi) meaning 'to record' and '錄' (rok) meaning 'to write down'. The suffix '되다' (doeda) is a common passive verb suffix meaning 'to become' or 'to be done'.
发音指南
- The 'tw' sound can be tricky. Practice saying 'twee' then 'twa' before combining with 'ro-k'.
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
-아/어/여지다 (to become, to get): Used to express a passive state or a change of state. '기록되다' is already passive, but this structure can emphasize the 'becoming' recorded.
이 정보는 공식적으로 기록되어집니다. (This information is officially being recorded.)
-(으)로 (by means of, as): Used to indicate the instrument, means, or manner of an action. Can be used to show what something is recorded as.
그의 이름은 역사에 영웅으로 기록되었다. (His name was recorded in history as a hero.)
-고 있다 (to be -ing): Used to express an ongoing action or state. Can show something is currently being recorded.
모든 회의 내용이 기록되고 있습니다. (All meeting contents are being recorded.)
-은/는 (topic particle): Used to mark the topic of a sentence. Often used with '기록되다' to specify what is being recorded.
그녀의 이야기는 책에 기록되어 있다. (Her story is recorded in a book.)
-에 (at, in, on): Used to indicate a location or time. Can show where or when something is recorded.
이 사건은 보고서에 자세히 기록되었다. (This incident was recorded in detail in the report.)
按水平分级的例句
이름이 목록에 기록되다.
The name is recorded on the list.
Simple present tense.
회의록이 정확하게 기록되다.
The meeting minutes are accurately recorded.
Simple present tense.
그의 말이 기록되다.
His words are written down.
Simple present tense.
점수가 기록되다.
The score is recorded.
Simple present tense.
사건이 신문에 기록되다.
The event is reported in the newspaper.
Simple present tense.
출생일이 기록되다.
The birth date is registered.
Simple present tense.
시간이 기록되다.
The time is recorded.
Simple present tense.
이야기가 책에 기록되다.
The story is written in the book.
Simple present tense.
그 사건은 역사에 기록되었습니다.
The incident was recorded in history.
A common passive construction using -되다.
모든 회의 내용은 회의록에 기록돼요.
All meeting content is recorded in the minutes.
Colloquial short form '돼요' from '기록되어요'.
그녀의 이름은 명단에 기록되어 있었습니다.
Her name was written down on the list.
'-어 있다' indicates a state of being.
이 모든 순간들이 사진으로 기록될 거예요.
All these moments will be recorded in photos.
Future tense with '-(으)ㄹ 거예요'.
범죄 현장 CCTV에 그의 모습이 기록되었다고 합니다.
They say his appearance was recorded on the crime scene CCTV.
Indirect quotation '다고 합니다'.
제 연구 결과는 논문에 기록될 예정입니다.
My research results are scheduled to be recorded in the thesis.
'-ㄹ 예정이다' means 'is scheduled to'.
이 도시의 중요한 변화들이 매일 기록되고 있어요.
Important changes in this city are being recorded every day.
Present progressive passive with '-고 있어요'.
그의 업적은 책에 영원히 기록될 것입니다.
His achievements will be recorded forever in books.
Future tense with '-(으)ㄹ 것입니다' for a more formal tone.
그녀의 이름은 역사에 기록될 것이다.
Her name will be recorded in history.
A common phrase using '기록되다' to indicate historical significance.
회의록에 모든 발언이 정확히 기록되었습니다.
All remarks were accurately recorded in the meeting minutes.
Focuses on the accuracy of recording, often used in formal contexts.
이 사건은 공식 문서에 명확하게 기록되어 있습니다.
This incident is clearly recorded in the official documents.
Emphasizes the clarity and official nature of the record.
선수의 최고 기록이 다시 한번 경신되며 역사에 기록되었다.
The athlete's best record was broken once again, and it was recorded in history.
Combines '기록되다' with '경신하다' (to break a record) to talk about achievements.
모든 중요한 정보는 데이터베이스에 안전하게 기록됩니다.
All important information is securely recorded in the database.
Highlights security in the act of recording data.
그의 일기는 당시의 생활상을 생생하게 기록하고 있다.
His diary vividly records the daily life of that time.
Shows '기록되다' in the context of personal writings, often implying a detailed account.
CCTV에 모든 움직임이 선명하게 기록되어 범인을 잡을 수 있었다.
All movements were clearly recorded on the CCTV, allowing them to catch the culprit.
Used with surveillance, emphasizing the clarity of the recording.
새로운 종의 발견은 과학 저널에 상세히 기록될 예정이다.
The discovery of a new species will be meticulously recorded in the scientific journal.
Indicates a future event of detailed recording in an academic context.
그녀의 이름은 역사에 영원히 기록될 것입니다.
Her name will be forever recorded in history.
Passive voice: '기록되다' (to be recorded) is used with the subject's name.
회의록에 모든 논의 내용이 상세하게 기록되었다.
All discussion details were recorded in the meeting minutes.
'-에' particle indicates the location where something is recorded.
이번 사건은 우리 사회의 어두운 면을 여실히 기록하고 있다.
This incident clearly records the dark side of our society.
'기록하고 있다' implies an ongoing state of recording or reflecting.
범행 당시의 모든 상황이 CCTV에 선명하게 기록되어 있었다.
All circumstances at the time of the crime were clearly recorded on CCTV.
'기록되어 있었다' shows a past state of being recorded.
선수의 최고 기록은 아직 깨지지 않고 역사에 기록되어 있다.
The athlete's best record is still unbroken and recorded in history.
Connects two clauses with '-고' to show two simultaneous states.
그의 일기장에는 어린 시절의 추억들이 고스란히 기록되어 있다.
His diary completely records his childhood memories.
'고스란히' emphasizes that something is recorded completely or as is.
이 책은 한 가족의 굴곡진 삶의 여정을 생생하게 기록하고 있다.
This book vividly records the winding journey of one family's life.
'생생하게' highlights the vividness of the recording.
오늘부터 당신의 모든 활동이 시스템에 자동으로 기록될 것입니다.
From today, all your activities will be automatically recorded in the system.
'자동으로' indicates that the recording happens automatically.
常见搭配
常用短语
그 사건은 역사에 기록되었습니다.
That incident was recorded in history.
모든 정보는 컴퓨터에 기록될 것입니다.
All information will be recorded on the computer.
그의 이름은 명예의 전당에 기록되었다.
His name was recorded in the hall of fame.
회의록에 모든 내용이 기록되어야 합니다.
Everything should be recorded in the meeting minutes.
그의 업적은 길이 기록될 것이다.
His achievements will be recorded for a long time.
이 모든 순간이 사진으로 기록되기를 바랍니다.
I hope all these moments are recorded in photos.
사건의 진실이 신문에 기록되었다.
The truth of the incident was recorded in the newspaper.
방문객의 정보가 출입 명부에 기록됩니다.
Visitor information is recorded in the entry log.
시험 점수가 성적표에 기록될 거예요.
Test scores will be recorded on the report card.
그 날의 날씨는 일기에 기록되지 않았다.
That day's weather was not recorded in the diary.
容易混淆的词
Similar in meaning to '기록되다', often used for things being 'entered' or 'stated' in writing on a form or document. '기록되다' is broader, covering any type of record.
Means 'to be specified' or 'to be clearly stated'. While it involves something being written, the focus is on the clarity and explicitness of the statement, rather than just the act of recording itself.
Means 'to be listed' or 'to be entered (in a register/directory)'. It's often used for official listings, similar to '등록되다', but '기록되다' is more general for any kind of record.
习语与表达
"기록에 남다"
To remain on record; to be documented for posterity.
그 사건은 역사 기록에 남을 것입니다. (That incident will remain in historical records.)
neutral"기록을 깨다"
To break a record (e.g., in sports or achievements).
그 선수는 세계 기록을 깼어요. (That athlete broke the world record.)
neutral"기록을 세우다"
To set a record (e.g., in sports or achievements).
새로운 기록을 세우기 위해 노력하고 있습니다. (I am trying to set a new record.)
neutral"기록을 갱신하다"
To renew or update a record.
그는 자신의 최고 기록을 갱신했습니다. (He updated his personal best record.)
neutral"기록하다"
To record, to write down (as a general verb).
중요한 내용은 항상 기록하세요. (Always record important details.)
neutral"일지에 기록되다"
To be recorded in a journal or log.
그녀의 매일의 활동이 일지에 기록됩니다. (Her daily activities are recorded in the journal.)
neutral"장부에 기록되다"
To be entered into an account book or ledger.
모든 거래 내역이 장부에 기록되었습니다. (All transaction details were recorded in the ledger.)
formal"문서에 기록되다"
To be documented in a written document.
그 회의 내용은 문서에 기록될 것입니다. (The content of that meeting will be documented.)
formal"데이터에 기록되다"
To be stored in data.
고객 정보는 안전하게 데이터에 기록됩니다. (Customer information is securely stored in the data.)
neutral"역사에 기록되다"
To go down in history; to be remembered historically.
그의 업적은 역사에 기록될 것입니다. (His achievements will go down in history.)
formal容易混淆
Both '적다' and '기록되다' relate to writing or recording. '적다' means 'to write down' or 'to make a note of' and focuses on the action of writing by a person.
'기록되다' is passive, meaning something 'is recorded' or 'is written down'. '적다' is active, meaning someone 'writes something down'.
이름을 여기에 적어 주세요. (Please write your name here.)
'기록하다' is the active form of '기록되다'. They share the same root meaning of 'record'.
'기록하다' means 'to record' (active verb, someone records something). '기록되다' means 'to be recorded' (passive verb, something is recorded).
그녀는 모든 것을 기록했어요. (She recorded everything.)
'쓰다' is a very general verb for 'to write'. It can sometimes overlap in meaning with '기록되다' when referring to things being written.
'쓰다' is broad and can mean 'to write', 'to use', or 'to wear'. '기록되다' specifically refers to something being recorded or officially written down.
편지를 쓰세요. (Please write a letter.)
Both refer to something being officially entered or put on a list.
'등록되다' specifically means 'to be registered' or 'to be enrolled', often for an official purpose like a course or membership. '기록되다' is more general and can refer to any kind of record, not just registration.
학생으로 등록되었습니다. (You have been registered as a student.)
In some contexts, if something 'remains' (남다), it might imply it was recorded or left behind.
'남다' means 'to remain' or 'to be left over'. While a record might 'remain', '남다' doesn't inherently carry the meaning of being intentionally written or recorded like '기록되다' does.
음식이 많이 남았어요. (There is a lot of food left.)
词族
名词
动词
词源
Sino-Korean (한자어)
原始含义: To record; to document
Korean文化背景
When something '기록되다' (girokdoeda), it implies a formal or official act of documentation. This can range from personal journaling to public records, and it carries the weight of permanence and importance in Korean culture, where written traditions have historically been highly valued.
常见问题
10 个问题You can use 기록되다 to say something is recorded. For example, 회의록이 기록되었어요 (The meeting minutes were recorded). Or, 이 정보는 데이터베이스에 기록될 거예요 (This information will be recorded in the database).
기록하다 means 'to record' (active voice), like you are doing the recording. 기록되다 means 'to be recorded' (passive voice), meaning something else is being recorded. Think of it like 'record' vs. 'be recorded' in English.
Yes, absolutely! It's very common for historical events or facts. For example, 이 사건은 역사책에 기록되어 있습니다 (This event is recorded in history books).
It's less common for personal memories in the sense of 'being remembered by me'. You'd more likely say 기억에 남다 (to remain in memory). However, if you mean 'your experiences are written down somewhere', then 기록되다 could fit, like 그의 일기가 기록으로 남아있다 (His diary remains as a record).
You can use it in various tenses, just like other verbs. Common ones are past tense (기록되었다/기록됐어요 - was recorded), present tense (기록된다/기록돼요 - is recorded), and future tense (기록될 것이다/기록될 거예요 - will be recorded).
A common phrase is 기록에 남다 (to remain in the records/to be recorded). For example, 그의 업적이 기록에 남을 것이다 (His achievements will remain in the records).
While it can technically be used, for audio/video, you might more specifically hear 녹음되다 (to be audio recorded) or 녹화되다 (to be video recorded). 기록되다 is broader, covering written, data, etc.
It's generally a neutral word, not overly formal or informal. You'll hear it in both everyday conversations and more formal settings like news or official documents.
기록되다 is the passive form of 기록하다 (to record). Other related words include 녹음하다 (to audio record), 녹화하다 (to video record), and 등록하다 (to register). Each has a slightly different nuance.
A common mistake is using it actively when a passive sense is needed, or confusing it with 기록하다. Remember, 기록되다 means something *is* recorded, not *does* the recording.
自我测试 90 个问题
그의 이름이 명단에 ___ 있습니다. (His name is ___ on the list.)
'-어 있다' is used to express a state resulting from a completed action.
모든 정보는 안전하게 ___야 합니다. (All information must ___ safely.)
'-어야 하다' is used to express obligation or necessity. '기록될' is the future tense form indicating what needs to be recorded.
이 사건은 역사에 ___ 것입니다. (This event will ___ in history.)
'-ㄹ 것이다' is used to express future tense. '기록될' indicates that the event will be recorded.
내 생각은 일기에 ___ 있어요. (My thoughts are ___ in the diary.)
'-어 있다' expresses a state or result. Here, it means the thoughts are in a state of being recorded.
그 노래는 차트에 ___ 있습니다. (That song is ___ on the charts.)
'-어 있다' expresses a state or result. Here, it means the song is in a state of being recorded on the charts.
회의록은 정확하게 ___야 합니다. (The meeting minutes must ___ accurately.)
'-어야 하다' is used to express obligation or necessity. '기록되어야' is the correct form for 'must be recorded'.
Choose the best Korean word for 'to be recorded':
기록되다 (girokdoeda) means 'to be recorded'. The other words mean 'to eat', 'to sleep', and 'to go'.
Which sentence means 'The event was recorded'?
그 사건이 기록되었습니다 (geu sageoni girokdoeeotseumnida) translates to 'The event was recorded'. The other sentences have different meanings.
What is the meaning of '기록되다'?
기록되다 (girokdoeda) means 'to be recorded'.
기록되다 means 'to be recorded'.
Yes, 기록되다 (girokdoeda) correctly means 'to be recorded'.
You can use 기록되다 to say 'I eat food'.
No, 기록되다 means 'to be recorded'. To say 'I eat food', you would use '먹다'.
The past tense of 기록되다 can be 기록되었습니다.
Yes, 기록되었습니다 (girokdoeeotseumnida) is a polite past tense form of 기록되다.
This will be recorded in history.
Her name is recorded on the list.
All conversations are automatically recorded.
Read this aloud:
이 사실은 보고서에 기록되어야 합니다.
Focus: 기록되어야
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
제 이름은 언제 기록될까요?
Focus: 기록될까요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 사건은 뉴스에 기록되었어요.
Focus: 기록되었어요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The meeting content is recorded.'
This sentence means 'The name is recorded on the list.'
This sentence means 'All information is recorded.'
다음 문장에서 '기록되다'가 알맞게 사용된 것은 무엇인가요?
'기록되다'는 정보나 사실이 문서나 다른 매체에 남겨진다는 의미입니다. 그의 이름이 역사에 남겨진다는 표현이 가장 적절합니다.
어떤 상황에서 '기록되다'를 사용하는 것이 가장 자연스러울까요?
'기록되다'는 공식적이거나 중요한 정보가 문서 등으로 남겨지는 경우에 자주 사용됩니다. 목격자 진술이 경찰서에 남겨진다는 상황이 적절합니다.
다음 중 '기록되다'의 의미와 가장 유사한 단어는 무엇인가요?
'등재되다'는 어떤 목록이나 문서에 이름이나 정보가 올라가는 것을 의미하므로, '기록되다'와 매우 유사한 의미를 가집니다.
회의록에 중요한 결정 사항들이 기록되었다는 문장은 올바른 표현입니다.
회의록은 회의 내용을 기록하는 문서이므로, 중요한 결정 사항들이 기록되었다는 표현은 아주 자연스럽고 올바릅니다.
이 노래는 나의 마음에 기록되었다는 표현은 '기록되다'의 올바른 사용 예시입니다.
'기록되다'는 주로 물리적인 매체에 정보가 남겨지는 경우에 사용됩니다. 감정이나 추상적인 내용이 마음에 남는다는 의미로는 '기억되다'나 '새겨지다'와 같은 표현이 더 적절합니다.
새로운 법률이 관보에 기록되었다는 문장은 '기록되다'를 바르게 사용한 것입니다.
관보는 국가의 법령이나 공고를 기록하여 국민에게 알리는 문서입니다. 따라서 새로운 법률이 관보에 기록되었다는 표현은 올바른 사용입니다.
This fact will be recorded in history.
Her name is recorded on the list.
All the meeting contents were accurately recorded.
Read this aloud:
당신의 업적은 길이 기록될 것입니다.
Focus: 기록될
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
모든 정보는 안전하게 기록되어야 합니다.
Focus: 기록되어야
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 순간은 영원히 내 기억 속에 기록될 거야.
Focus: 기록될 거야
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order forms the sentence 'The meeting contents are all recorded.'
This sentence means 'That moment will be recorded in history.'
The sentence translates to 'All personal information is recorded safely.'
그의 이름은 역사에 영원히 ___ 것입니다.
The sentence requires the future tense form of '기록되다' (to be recorded) to fit the meaning of 'will be recorded'. '기록될' is the correct future passive form.
모든 회의 내용은 정확하게 ___ 야 합니다.
The phrase '아야/어야 하다' means 'should/must be done'. Therefore, '기록되어야' (must be recorded) is the correct form.
사건의 모든 세부 사항이 보고서에 ___ 있었다.
The construction '어 있다' indicates a state of being completed or continuously existing. '기록되어 있었다' means 'was recorded' or 'had been recorded'.
그의 업적은 책에 ___ 길이 기억될 것이다.
'기록되어 기억될 것이다' means 'will be remembered for being recorded' or 'will be remembered as it is recorded'. The '-아/어서' form indicates cause or method.
이곳에 방문한 모든 사람들의 이름은 방명록에 ___ 있습니다.
Similar to a previous example, '기록되어 있습니다' means 'are recorded' or 'have been recorded', indicating a present state resulting from a past action.
이번 연구 결과는 중요한 학술지에 ___ 예정이다.
'을/ㄹ 예정이다' means 'is scheduled to be' or 'is expected to be'. Therefore, '기록될 예정이다' means 'is scheduled to be recorded'.
Her name was recorded in the history books.
All call contents are automatically recorded.
Important points should be recorded in the meeting minutes.
Read this aloud:
이메일로 보낸 내용이 시스템에 정확히 기록되었는지 확인해주세요.
Focus: 기록되었는지 (girokdoe-eotneunji)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
사고 현장의 모든 정보는 경찰 보고서에 기록될 것입니다.
Focus: 기록될 것입니다 (girokdoel geosimnida)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리의 대화는 보안상의 이유로 기록되고 있습니다.
Focus: 기록되고 있습니다 (girokdoego issseumnida)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a historian. Describe an important historical event and how it was recorded for future generations, using '기록되다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
조선 시대의 중요한 사건인 임진왜란은 다양한 문헌에 자세히 기록되었습니다. 이 사건은 전쟁의 원인과 결과뿐만 아니라, 당시 백성들의 삶과 고통까지 후대에 전해질 수 있도록 생생하게 기록되었습니다. 이러한 기록들은 오늘날 우리가 역사를 이해하고 교훈을 얻는 데 중요한 역할을 합니다.
You are a journalist reporting on a recent achievement. Write a short paragraph about what was achieved and how it will be documented or remembered, incorporating '기록되다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
최근 우리나라 과학자들이 암 치료의 새로운 방법을 발견하는 데 성공했습니다. 이 혁신적인 연구 결과는 의학 학술지에 공식적으로 기록될 예정이며, 수많은 환자들에게 희망을 줄 것입니다. 이 발견은 인류의 건강 증진에 큰 기여를 한 것으로 역사에 기록될 것입니다.
Describe a personal memory or experience that you would like to be remembered. How would it be 'recorded' or preserved for others? Use '기록되다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 어렸을 때 할머니와 함께 시골에서 보냈던 여름방학을 가장 소중한 기억으로 간직하고 싶습니다. 그 시간들이 사진과 일기장에 잘 기록되어 있어서, 저는 언제든지 그 따뜻한 추억을 다시 떠올릴 수 있습니다. 이 기억들은 제 삶의 중요한 부분으로 영원히 기록될 것입니다.
위 글에서 '이 연구 결과는 국제 학술지에 정식으로 기록되었으며' 부분이 의미하는 바는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에서 지구 온난화로 인한 해수면 상승 속도가 이전 예측보다 훨씬 빠르다는 사실이 밝혀졌다. 이 연구 결과는 국제 학술지에 정식으로 기록되었으며, 전 세계 과학자들에게 큰 충격을 주었다. 앞으로 이 문제에 대한 국제 사회의 더 적극적인 대응이 필요할 것으로 보인다.
위 글에서 '이 연구 결과는 국제 학술지에 정식으로 기록되었으며' 부분이 의미하는 바는 무엇입니까?
'기록되다'는 'to be recorded'의 의미로, 여기서는 연구 결과가 공식적인 절차를 거쳐 학술지에 문서화되어 세상에 공개되었다는 것을 나타냅니다.
'기록되다'는 'to be recorded'의 의미로, 여기서는 연구 결과가 공식적인 절차를 거쳐 학술지에 문서화되어 세상에 공개되었다는 것을 나타냅니다.
이 글에 따르면, 2002년 한일 월드컵이 한국 축구 역사에 어떻게 '기록되어' 있습니까?
Read this passage:
2002년 한일 월드컵은 한국 축구 역사상 가장 영광스러운 순간 중 하나로 기록되어 있습니다. 당시 한국 대표팀은 4강에 진출하며 온 국민에게 큰 감동과 희망을 주었습니다. 이 대회는 많은 사람들의 기억 속에 영원히 특별한 순간으로 남아있을 것입니다.
이 글에 따르면, 2002년 한일 월드컵이 한국 축구 역사에 어떻게 '기록되어' 있습니까?
지문에 '2002년 한일 월드컵은 한국 축구 역사상 가장 영광스러운 순간 중 하나로 기록되어 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '2002년 한일 월드컵은 한국 축구 역사상 가장 영광스러운 순간 중 하나로 기록되어 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.
스마트폰이나 디지털카메라의 등장으로 인해 '기록되다'의 의미가 어떻게 변화했다고 볼 수 있습니까?
Read this passage:
오늘날 우리는 스마트폰이나 디지털카메라를 이용해 일상의 순간들을 쉽게 기록할 수 있습니다. 예전에는 특별한 날에만 사진을 찍거나 일기를 쓰는 것이 일반적이었지만, 이제는 모든 순간이 디지털 형태로 기록될 수 있게 되었습니다. 이러한 변화는 우리의 추억을 보존하는 방식에 큰 영향을 미치고 있습니다.
스마트폰이나 디지털카메라의 등장으로 인해 '기록되다'의 의미가 어떻게 변화했다고 볼 수 있습니까?
지문에서 '이제는 모든 순간이 디지털 형태로 기록될 수 있게 되었습니다.'라고 언급하며, 이전과 달리 일상의 모든 순간이 쉽게 기록 가능해졌음을 설명하고 있습니다.
지문에서 '이제는 모든 순간이 디지털 형태로 기록될 수 있게 되었습니다.'라고 언급하며, 이전과 달리 일상의 모든 순간이 쉽게 기록 가능해졌음을 설명하고 있습니다.
Imagine you are a historian. Describe an important event from Korean history, explaining how it was 'recorded' for future generations. Focus on the methods of recording and the significance of these records. Use '기록되다' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
조선 시대에는 실록이라는 형태로 왕조의 역사가 면밀하게 기록되었습니다. 왕의 일상부터 정치적 결정까지 모든 것이 상세하게 기록되어서, 우리는 그 시대의 삶을 이해할 수 있습니다. 이러한 기록들은 단순한 문헌이 아니라, 후대 사람들이 과거를 배우고 교훈을 얻는 중요한 자료로 기록되어 있습니다.
You are a journalist reporting on a recent scientific discovery. Write a short news article (around 3-4 sentences) explaining the discovery and how the findings will be 'recorded' or documented for the scientific community. Use '기록되다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
최근 한 연구팀이 암 치료에 혁신적인 돌파구를 마련했습니다. 이들의 연구 결과는 곧 저명한 과학 저널에 상세하게 기록될 예정입니다. 이러한 중요한 발견은 미래의 의료 발전에 크게 기여할 것으로 기대되며, 모든 과정은 투명하게 기록되어 학계에 공유될 것입니다.
Write a diary entry about a memorable experience you had, emphasizing how a particular moment or feeling was 'recorded' in your memory. Use '기록되다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 친구들과 함께 갔던 바닷가에서의 석양은 정말 잊을 수 없는 경험이었다. 붉게 물든 하늘과 파도 소리는 내 마음속에 선명하게 기록되었다. 그 순간의 평화로움과 행복감은 영원히 내 기억 속에 아름답게 기록될 것이다.
위 글에서 언급된 필름의 가장 중요한 가치는 무엇인가요?
Read this passage:
최근 한 방송국에서 오래된 다큐멘터리 필름이 발견되었다. 이 필름은 1950년대 한국 전쟁 당시의 생생한 모습을 담고 있었으며, 당시의 사회상이 그대로 기록되어 있어 학계의 큰 관심을 받았다. 전문가들은 이 필름이 한국 근현대사 연구에 귀중한 자료로 기록될 것이라고 평가했다.
위 글에서 언급된 필름의 가장 중요한 가치는 무엇인가요?
지문에서 '당시의 사회상이 그대로 기록되어 있어 학계의 큰 관심을 받았다'고 명시되어 있습니다.
지문에서 '당시의 사회상이 그대로 기록되어 있어 학계의 큰 관심을 받았다'고 명시되어 있습니다.
글의 내용으로 미루어 볼 때, 목표를 기록하는 주된 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
많은 사람들이 자신의 목표를 달성하기 위해 계획을 세우고 그것을 기록한다. 계획이 종이에 기록되든 디지털 파일로 기록되든, 구체적으로 명시된 목표는 달성 가능성을 높인다. 목표가 명확하게 기록되면 진행 상황을 추적하고 필요한 조정을 하는 데 도움이 되기 때문이다.
글의 내용으로 미루어 볼 때, 목표를 기록하는 주된 이유는 무엇인가요?
글의 마지막 문장에서 '목표가 명확하게 기록되면 진행 상황을 추적하고 필요한 조정을 하는 데 도움이 되기 때문이다'라고 설명하고 있습니다.
글의 마지막 문장에서 '목표가 명확하게 기록되면 진행 상황을 추적하고 필요한 조정을 하는 데 도움이 되기 때문이다'라고 설명하고 있습니다.
역사에 사건이 기록될 때, 사실 외에 중요하게 고려되는 것은 무엇인가요?
Read this passage:
어떤 사건이 역사에 기록될 때는 단순히 사실만을 나열하는 것이 아니다. 그 사건이 가진 의미와 후대에 미칠 영향까지 고려하여 기록된다. 따라서 역사가의 관점과 해석이 중요한 역할을 하며, 같은 사건이라도 시대와 역사가에 따라 다르게 기록될 수 있다.
역사에 사건이 기록될 때, 사실 외에 중요하게 고려되는 것은 무엇인가요?
지문에 '그 사건이 가진 의미와 후대에 미칠 영향까지 고려하여 기록된다'고 명시되어 있습니다.
지문에 '그 사건이 가진 의미와 후대에 미칠 영향까지 고려하여 기록된다'고 명시되어 있습니다.
그의 이름은 역사에 영원히 ___ 것입니다.
미래 시제를 나타내는 '-(으)ㄹ 것이다'와 결합하여 '기록될 것입니다'가 되어 '기록될 것이다'가 되어야 합니다.
모든 세부 사항은 정확하게 일지에 ___.
'~해야만 한다'는 의무나 필요성을 강조하는 표현입니다.
이 순간은 우리의 기억 속에 영원히 ___ 겁니다.
미래에 대한 추측 또는 확신을 나타내는 '-ㄹ/을 것이다'의 축약형인 '-ㄹ/을 겁니다'가 사용됩니다.
사건의 모든 증거는 공식 문서에 ___.
과거의 의무나 필요성을 나타내는 '-(아/어야)만 했다'가 적절합니다.
그의 업적은 책에 ___ 길이 후세에 전해질 것이다.
동시에 두 가지 행위가 진행됨을 나타내는 '-(으)면서'가 적절합니다.
이번 회의록은 모든 참석자에게 ___ 배포될 예정이다.
'~는 대로'는 어떤 행동이 완료되는 즉시 다음 행동이 이어진다는 의미를 가집니다.
다음 중 '기록되다'가 가장 적절하게 사용된 문장은 무엇입니까?
'기록되다'는 '무엇인가가 기록되어 있다'는 수동의 의미를 가집니다. '그의 이름은 역사에 영원히 기록되었다'가 가장 적절합니다.
다음 문장에서 '기록되다'와 바꾸어 쓸 수 있는 단어는 무엇입니까? '모든 회의 내용은 회의록에 기록되었다.'
'기록되다'는 '작성되다'와 같이 '쓰여지다'라는 의미로 대체될 수 있습니다.
어떤 상황에서 '기록되다'는 부적절하게 사용될까요?
'기록되다'는 주로 정보, 사실, 사건 등이 문서나 기억 속에 남겨지는 것을 의미합니다. 그림이 벽에 그려지는 것은 '기록되다'보다는 '그려지다'가 적절합니다.
'기록되다'는 항상 종이에 글을 쓰는 행위를 나타낸다.
'기록되다'는 종이뿐만 아니라 디지털 매체, 기억, 역사 등 다양한 곳에 정보가 남겨지는 것을 포괄합니다.
어떤 정보가 '기록되다'는 것은 그 정보가 보존되고 있다는 의미를 내포한다.
'기록되다'는 정보가 사라지지 않고 나중에 다시 확인하거나 참조할 수 있도록 보존되는 의미를 포함합니다.
과거의 중요한 사건들은 역사책에 '기록되다'는 표현을 사용할 수 없다.
과거의 중요한 사건들이 역사책에 쓰여져 남겨지는 것은 '기록되다'의 전형적인 사용 예시입니다.
This event holds significant meaning to be recorded in history.
Her name will be forever recorded in the competition records.
All meeting contents must be accurately recorded.
Read this aloud:
이 순간이 우리의 기억 속에 영원히 기록될 것입니다.
Focus: 기록될 것입니다 (gi-rok-dwel geot-im-ni-da)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
오늘의 성과는 새로운 기록으로 남게 될 것입니다.
Focus: 남게 될 것입니다 (nam-ge dwel geot-im-ni-da)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 모든 과정은 상세하게 기록되어야 합니다.
Focus: 기록되어야 합니다 (gi-rok-dwe-eo-ya ham-ni-da)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
최근에 본 영화나 드라마에 대해 인상 깊었던 장면이나 대사를 떠올려 보고, 그것이 어떻게 기억 속에 기록되었는지 설명해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 최근에 본 영화 '기생충'에서 가장 인상 깊었던 장면은 반지하 가족이 폭우 속에서 집으로 돌아가는 길에 모든 것이 물에 잠긴 것을 발견하는 장면이었습니다. 그들의 절망적인 표정과 침수된 집의 모습이 제 마음속에 깊이 기록되었습니다. 특히, 아버지가 '가장 완벽한 계획은 무계획이다'라고 말했던 대사가 이 상황과 맞물려 더욱 선명하게 기억 속에 기록되었습니다. 이 장면은 사회적 불평등과 인간의 나약함을 너무나도 현실적으로 기록하고 있어 오랫동안 잊히지 않을 것 같습니다.
인류 역사상 가장 중요한 순간 중 하나를 선택하고, 그 사건이 어떻게 역사에 기록되어 후세에 전해지게 되었는지 본인의 견해를 바탕으로 서술해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
인류 역사상 가장 중요한 순간 중 하나는 르네상스라고 생각합니다. 르네상스는 단순한 예술 운동이 아니라, 인간 중심의 사고방식과 과학적 탐구가 싹트기 시작한 시기였습니다. 이 시기의 수많은 예술 작품, 과학적 발견, 철학적 사상들은 기록으로 남겨져 후세에 전해지게 되었습니다. 특히 구텐베르크의 인쇄술 발명은 지식과 정보가 빠르게 기록되고 확산될 수 있는 기반을 마련하여, 이전에는 소수의 특권층만이 접근 가능했던 지식이 대중에게도 기록될 수 있게 했습니다. 덕분에 르네상스의 정신은 오늘날까지도 인류 문명의 발전에 지대한 영향을 미치고 있습니다.
개인적으로 가장 기억에 남는 여행 경험에 대해 이야기하고, 그 여행에서 어떤 순간들이 사진이나 글 등으로 기록되었는지 구체적으로 묘사해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제게 가장 기억에 남는 여행 경험은 아이슬란드 오로라 여행입니다. 밤하늘을 수놓은 녹색의 오로라가 제 눈앞에 펼쳐졌을 때, 그 경이로운 순간은 제 카메라에 여러 장의 사진으로 기록되었습니다. 또한, 오로라를 기다리며 마셨던 따뜻한 차 한 잔과 친구들과 나눴던 이야기는 제 일기장에 고스란히 기록되었습니다. 오로라를 처음 본 순간의 감동과 추운 날씨에도 불구하고 함께 웃었던 기억들은 생생하게 제 마음속에 기록되어 있으며, 그때 찍었던 사진들을 볼 때마다 그 순간들이 다시금 기록되는 듯한 느낌을 받습니다. 이 여행은 저의 인생에 잊을 수 없는 한 페이지로 기록되었습니다.
위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 사람의 기억은 시간이 지남에 따라 변형될 수 있으며, 모든 경험이 정확히 기록되는 것은 아니라고 합니다. 특히 감정적으로 강렬했던 사건일수록 기억이 왜곡되어 기록될 가능성이 높다고 지적했습니다. 이는 목격자의 증언이 항상 완벽하지 않을 수 있다는 것을 시사하며, 역사적 사실을 기록하는 과정에서도 객관적인 자료의 중요성을 강조합니다. 따라서 과거의 사건들을 정확하게 이해하기 위해서는 다양한 기록들을 비교하고 분석하는 비판적 사고가 필수적입니다.
위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?
지문에 '목격자의 증언이 항상 완벽하지 않을 수 있다'고 언급되어 있습니다. 따라서 '항상 완벽하다'는 내용은 글과 일치하지 않습니다.
지문에 '목격자의 증언이 항상 완벽하지 않을 수 있다'고 언급되어 있습니다. 따라서 '항상 완벽하다'는 내용은 글과 일치하지 않습니다.
데이터 기록 기술의 발전이 가져온 변화로 볼 수 없는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
데이터 기록 기술의 발전은 현대 사회에 혁명적인 변화를 가져왔습니다. 과거에는 종이나 필름에 기록되던 정보들이 이제는 디지털 형태로 저장되어, 훨씬 더 많은 양의 데이터를 효율적으로 관리하고 검색할 수 있게 되었습니다. 이러한 기술의 발전은 과학 연구, 비즈니스, 그리고 우리의 일상생활에 이르기까지 모든 분야에 걸쳐 엄청난 영향을 미치고 있습니다. 하지만 디지털 데이터의 기록과 보존은 새로운 도전 과제를 제시하기도 합니다. 예를 들어, 데이터의 보안 문제나 장기적인 보존 방식에 대한 논의가 활발히 이루어지고 있습니다.
데이터 기록 기술의 발전이 가져온 변화로 볼 수 없는 것은 무엇입니까?
지문에서 '과거에는 종이나 필름에 기록되던 정보들이 이제는 디지털 형태로 저장되어'라고 언급되어 있으므로, '정보가 종이나 필름에만 기록되게 되었다'는 내용은 변화로 볼 수 없습니다.
지문에서 '과거에는 종이나 필름에 기록되던 정보들이 이제는 디지털 형태로 저장되어'라고 언급되어 있으므로, '정보가 종이나 필름에만 기록되게 되었다'는 내용은 변화로 볼 수 없습니다.
일기 쓰기에 대한 설명으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
일기 쓰기는 자신을 성찰하고 감정을 기록하는 효과적인 방법입니다. 매일의 경험과 생각들이 일기장에 기록됨으로써, 우리는 과거의 자신을 돌아보고 현재의 감정을 이해하며 미래를 계획하는 데 도움을 받을 수 있습니다. 특히, 중요한 사건이나 감정의 변화가 기록된 일기는 시간이 흐른 뒤 다시 읽었을 때 그 순간의 생생한 기억을 되살려주는 역할을 합니다. 또한, 일기 쓰기는 스트레스 해소와 창의력 증진에도 긍정적인 영향을 미 미친다고 알려져 있습니다. 이는 단순히 사건을 기록하는 것을 넘어, 자기 성장의 도구로 활용될 수 있음을 보여줍니다.
일기 쓰기에 대한 설명으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
지문에서 '일기 쓰기는 자신을 성찰하고 감정을 기록하는 효과적인 방법'이며, '자기 성장의 도구로 활용될 수 있음'을 언급하고 있습니다. 따라서 '자기 성장에 도움을 주는 효과적인 도구이다'가 가장 적절한 설명입니다.
지문에서 '일기 쓰기는 자신을 성찰하고 감정을 기록하는 효과적인 방법'이며, '자기 성장의 도구로 활용될 수 있음'을 언급하고 있습니다. 따라서 '자기 성장에 도움을 주는 효과적인 도구이다'가 가장 적절한 설명입니다.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
Use 기록되다 when you want to express that something has been recorded or written down, often with an implication of permanence or officiality.
- Documented
- Registered
- Logged
例句
모든 대화가 녹음으로 기록되었다.
相关内容
更多academic词汇
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.