조심스럽다
조심스럽다 30秒了解
- An adjective meaning 'cautious' or 'careful' in a gentle, tactful way.
- Used for physical care (fragile items) and social care (sensitive topics).
- A ㅂ-irregular word: 조심스럽다 becomes 조심스러워요 in polite speech.
- Crucial for showing respect and 'Nunchi' in Korean culture.
The Korean adjective 조심스럽다 (josimseureopda) is a nuanced term that translates most directly to 'cautious' or 'careful' in English. However, its usage in Korean culture often carries a weight of social awareness and emotional intelligence that goes beyond mere physical safety. When a Korean speaker describes an action or a person as 조심스럽다, they are often referring to a state of mind where one is acutely aware of the potential consequences of their actions, words, or even their presence on others. This word is deeply rooted in the concept of Nunchi, the Korean art of sensing others' feelings and thoughts. It is used when handling fragile objects, but more importantly, it is used when navigating delicate social relationships, addressing sensitive topics, or making significant life decisions that require a high degree of tact and discretion. In a society where harmony and 'saving face' are paramount, being 조심스럽다 is seen as a sign of maturity and respect. It implies a deliberate slowing down, a pause for reflection, and an intentional effort to avoid causing harm, offense, or disturbance. This is not just about being 'scared' or 'hesitant'; it is about a respectful and calculated form of care that prioritizes the well-being of the collective or the integrity of a situation over impulsive individual action.
- Social Context
- Used when asking a favor from a superior or someone you aren't close with, indicating you are aware your request might be an inconvenience.
그는 조심스럽게 문을 열고 들어왔다. (He opened the door and entered cautiously.)
The term is also frequently used in professional settings. For instance, a doctor delivering a diagnosis might be described as 조심스럽다 in their delivery to ensure the patient is not unnecessarily alarmed while still being fully informed. Similarly, in politics or business negotiations, a 'cautious' stance (조심스러운 태도) is often preferred over an aggressive one to maintain leverage and avoid making irreversible errors. The suffix '-스럽다' is key here; it transforms the noun '조심' (caution/care) into an adjective that describes the quality or 'vibe' of being cautious. It suggests that the caution is an inherent characteristic of the action or the person at that moment. Unlike the verb '조심하다' (to be careful), which is often an imperative or a direct action, '조심스럽다' describes the state or manner of the situation. You might say '조심해!' (Be careful!) as a warning, but you would use '조심스럽다' to describe the atmosphere of a first date where both parties are trying not to say the wrong thing. This distinction is crucial for learners to understand because it allows for more descriptive and emotionally resonant communication in Korean.
- Emotional Nuance
- Often implies a sense of hesitation born out of respect or fear of making a mistake in a delicate situation.
질문하기가 참 조심스럽네요. (I am very cautious about asking this question.)
Furthermore, 조심스럽다 is often used when discussing sensitive topics like money, family issues, or personal failures. In these contexts, using this word signals to the listener that the speaker is aware of the gravity of the topic and is proceeding with intentional kindness. It acts as a linguistic buffer, softening the blow of potentially harsh words or intrusive questions. For example, if you are asking a friend about a recent breakup, starting with '조심스럽지만...' (It's cautious/delicate, but...) serves as an apology and an acknowledgment of their potential pain. This use of 조심스럽다 is a hallmark of polite Korean speech and is highly valued in interpersonal dynamics. It shows that you are not just a speaker, but a 'perceiver' of the social environment. In the modern era, this word has also found its way into digital communication, where the lack of physical cues makes the 'cautious' framing of messages even more important to avoid misunderstandings in texts or emails.
- Physical Application
- Handling expensive or fragile items like ceramics, electronics, or old documents.
아이를 조심스럽게 안아 주었다. (He held the baby cautiously/gently.)
그의 조심스러운 성격 덕분에 실수가 없었다. (Thanks to his cautious personality, there were no mistakes.)
새로운 사업을 시작하는 것은 매우 조심스러운 일이다. (Starting a new business is a very cautious/delicate matter.)
Using 조심스럽다 effectively requires an understanding of its grammatical behavior as a ㅂ-irregular adjective. When conjugated with endings that start with a vowel, the 'ㅂ' at the bottom of the second syllable changes to '우'. For example, in the polite present tense, it becomes 조심스러워요 (josimseureowoyo). In the past tense, it is 조심스러웠어요 (josimseureowosseoyo). Understanding this irregularity is essential for fluid conversation. The word functions primarily as a descriptive adjective, but its adverbial form, 조심스럽게 (josimseureopge), is perhaps even more common in daily speech. As an adverb, it modifies verbs to describe the manner of an action—walking, speaking, touching, or deciding. For instance, '조심스럽게 말하다' means to speak cautiously or tentatively. This is often used when someone is about to share a difficult opinion or ask a sensitive question. The adjective form itself is used to describe nouns (조심스러운 태도 - a cautious attitude) or to end a sentence to describe a state or feeling (마음이 조심스럽다 - to feel cautious/hesitant in one's heart).
- Adverbial Usage
- Used to describe the manner of an action. Pattern: [Adverb] + [Verb]. Example: 조심스럽게 다가갔다 (Approached cautiously).
그는 조심스럽게 의견을 제시했다. (He cautiously suggested his opinion.)
In terms of sentence structure, 조심스럽다 often appears in complex sentences involving reasons or conditions. You might say '상황이 조심스러워서 아무 말도 못 했다' (Because the situation was delicate/cautious, I couldn't say anything). Here, the '서' ending provides the reason. Another common pattern is using it with the '-ㄴ/은' modifier to describe a noun: '조심스러운 발걸음' (cautious footsteps). This is frequently found in literature and news reporting to set a specific tone. When you want to express that you are currently being careful about something, you might use the phrase '~에 대해 조심스럽다'. For example, '나는 그 문제에 대해 매우 조심스럽다' (I am very cautious about that issue). This structure highlights the object of your caution. It’s also worth noting that in formal writing, the form 조심스럽습니다 is used to show high respect, especially when the speaker is expressing a tentative or potentially controversial viewpoint to an audience or a superior.
- Noun Modification
- Pattern: [Adjective Modifier] + [Noun]. Example: 조심스러운 손길 (A cautious touch).
그녀는 조심스러운 태도로 대답했다. (She answered with a cautious attitude.)
Learners should also practice the contrast between '조심스럽다' and '조심하다'. While '조심해' is a command to be careful of a physical danger (like a car), '조심스러워요' is a description of a feeling or a manner. If you are walking on ice, you are '조심하고 있다' (acting with care), but your movements are '조심스럽다' (cautious in manner). This subtle difference allows you to describe not just what is happening, but the quality of what is happening. In professional emails, you might see '조심스럽게 여쭤봅니다' (I am cautiously asking/inquiring), which is a very polite way to bring up a topic that might be sensitive. This usage demonstrates how the word bridges the gap between simple caution and high-level social etiquette. By mastering these patterns, learners can move from basic communication to more sophisticated and culturally appropriate Korean expression.
- Formal Ending
- Used in presentations or professional letters. Example: 이번 결정은 매우 조심스럽습니다 (This decision is very cautious/delicate).
선생님께 조심스럽게 부탁을 드렸다. (I cautiously made a request to the teacher.)
모든 과정이 조심스러웠다. (Every process was cautious/delicate.)
In daily South Korean life, 조심스럽다 is a word you will encounter in a vast array of contexts, ranging from the mundane to the highly formal. One of the most common places to hear it is in the media, particularly in news broadcasts or interviews with public figures. When a politician or a CEO is asked about a controversial policy or a future plan, they often begin their response with '상당히 조심스러운 부분입니다만...' (This is quite a delicate/cautious matter, but...). This phrase serves as a protective shield, indicating that the speaker is not taking the matter lightly and is aware of the potential for misinterpretation. It is a linguistic signal of 'professional caution'. You will also hear it frequently in K-Dramas, especially in scenes involving romantic confessions or family conflicts. A character might say, '말하기가 참 조심스러운데...' (I'm very cautious about saying this...), which builds tension and shows the character's emotional depth and respect for the other person's feelings. This usage highlights the 'soft' side of the word—it's about emotional delicacy as much as it is about avoiding mistakes.
- In the Workplace
- Heard when colleagues discuss project risks or when a subordinate gives feedback to a manager.
팀장님께 조심스럽게 보고를 드렸어요. (I cautiously reported to the team leader.)
In physical environments, you'll hear it at museums, art galleries, or high-end boutiques. Staff might remind visitors, '조심스럽게 다뤄 주세요' (Please handle [this] cautiously/gently). This isn't just a instruction; it's an appeal to the visitor's sense of care for the object. Similarly, in a hospital setting, a nurse might describe a patient's condition as '조심스럽게 지켜봐야 합니다' (We need to watch [the condition] cautiously/carefully), implying that the situation is stable but fragile. In social gatherings, particularly among those who are not yet close, the word is used to describe the atmosphere of 'getting to know each other.' Someone might remark, '아직은 서로 조심스러운 단계예요' (We are still at a cautious stage with each other). This perfectly captures the feeling of early-stage relationships where people are careful not to overstep boundaries. This cultural nuance of 'social spacing' is perfectly encapsulated by 조심스럽다.
- In Customer Service
- Used by service workers when they must inform a customer of a restriction or a delay.
손님, 이 물건은 조심스럽게 만져 주세요. (Customer, please touch this item cautiously.)
Another interesting place you hear this is in the context of 'sensitive' news reporting. Journalists often use '조심스러운 전망' (cautious outlook) when predicting economic trends or election results. This signals to the public that while there are signs of a certain outcome, it is not yet certain and should be treated with care. In education, teachers use it to describe a student's shy or careful behavior: '아이가 성격이 조심스러워요' (The child has a cautious personality). Here, it’s not a negative trait; it often implies the child is thoughtful and doesn't rush into things. Understanding these diverse contexts helps a learner realize that '조심스럽다' is a 'high-frequency' word because it fits into the core Korean value of being mindful of one's surroundings and the impact of one's presence. Whether it's a doctor, a lover, a salesperson, or a news anchor, the word serves as a vital tool for expressing nuance, respect, and careful consideration.
- In Literature
- Used to describe the internal hesitation of a protagonist facing a moral dilemma.
그는 자신의 미래에 대해 조심스러운 기대를 품었다. (He held cautious expectations about his future.)
그녀는 조심스럽게 상자 속을 들여다보았다. (She cautiously peered inside the box.)
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 조심스럽다 is confusing it with the verb 조심하다 (josimhada). While both relate to 'caution,' they are used in different grammatical structures and carry different nuances. '조심하다' is an active verb, often used as a command or to describe an ongoing action: '차 조심해!' (Watch out for cars!). In contrast, '조심스럽다' is an adjective that describes a state, quality, or manner. You cannot say '조심스러워!' as a quick warning to someone about to trip. Instead, you would use '조심스러워요' to describe how you feel about a situation or how someone is acting. A common error is saying '조심스러운 하세요' which is grammatically incorrect; the correct way to tell someone to act cautiously is '조심스럽게 하세요' (Please do [it] cautiously). Understanding the distinction between the 'act of caution' (verb) and the 'quality of caution' (adjective) is the first step toward accuracy.
- Mistake: Verb vs. Adjective
- Incorrect: 길을 조심스러워요. (The road is cautious? - Nonsense). Correct: 길을 조심하세요. (Be careful on the road.) or 길이 미끄러우니 조심스럽게 걸으세요. (The road is slippery, so walk cautiously.)
Wrong: 조심스럽게 해! (as a sudden warning for a falling vase). Right: 조심해! (Watch out!)
Another common pitfall is the conjugation of the ㅂ-irregularity. Many learners forget to change the 'ㅂ' to '우' and incorrectly say '조심스럽어요' instead of '조심스러워요'. This is a standard rule for adjectives ending in '스럽다' (like 사랑스럽다, 자연스럽다), so mastering this pattern will help with dozens of other words. Additionally, learners sometimes struggle with the particle usage. If you are cautious 'about' something, you should use the particle '~에 대해' or '~에'. For example, '그 질문에 대해 조심스럽다' (I am cautious about that question). Using the object particle '~을/를' with an adjective is a common mistake for those translating directly from English 'to be careful [of] something'. Adjectives in Korean generally do not take object particles.
- Mistake: Particle Confusion
- Incorrect: 돈을 조심스러워요. Correct: 돈 문제에 대해 조심스러워요. (I am cautious about money matters.)
Incorrect: 조심스럽어요. Correct: 조심스러워요.
Finally, there's the 'over-politeness' trap. While '조심스럽다' is a polite word, using it in a very casual, high-energy situation might feel out of place. For instance, if you're playing a fast-paced sport, you wouldn't tell your teammate to be '조심스럽다'; you'd just yell '조심해!'. '조심스럽다' implies a level of slow, deliberate thought that isn't always appropriate for split-second physical actions. It's more about 'tact' and 'delicacy' than 'alertness'. Beginners often use it too broadly, but as you advance, you'll learn to save it for those moments that require a truly gentle touch or a thoughtful pause. Pay attention to the 'atmosphere' of the word—it's quiet, respectful, and slightly hesitant. If the situation is loud and urgent, '조심스럽다' is likely the wrong choice.
- Contextual Error
- Using 조심스럽다 in an emergency. It is too 'slow' a word for an immediate danger.
Wrong: 불이 났으니 조심스럽게 나가세요! (Too calm for a fire). Right: 불이 났으니 빨리 대피하세요! (There's a fire, evacuate quickly!)
Wrong: 조심스러운 운전 하세요. Right: 조심해서 운전하세요. (Drive carefully.)
To truly master Korean, you must understand how 조심스럽다 sits within a family of words related to care and caution. The most direct alternative is 신중하다 (sinjunghada), which translates to 'prudent' or 'deliberate'. While 조심스럽다 can refer to physical care (like holding a vase), 신중하다 is almost exclusively used for mental processes, decisions, and character traits. You might have a '신중한 성격' (a prudent personality) when making investments, whereas '조심스러운 성격' might mean you are socially shy or physically careful. Another close relative is 주의하다 (juuihada), which means 'to pay attention' or 'to be careful of'. This is often seen on signs: '낙석 주의' (Caution: Falling Rocks). 주의하다 is more about 'alertness' to a specific external danger, while 조심스럽다 is about the 'internal manner' of the person being careful. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right level of intensity and context.
- Comparison: 조심스럽다 vs. 신중하다
- 조심스럽다: Emotional delicacy, physical gentleness. 신중하다: Intellectual prudence, careful decision-making.
그는 매우 신중하게 투자 결정을 내렸다. (He made the investment decision very prudently.)
Another word often confused with 조심스럽다 is 경계하다 (gyeonggyehada), which means 'to be on guard' or 'to be wary'. This carries a more negative or defensive connotation. If you are 조심스럽다, you are being careful out of respect or safety; if you are 경계하다, you are being careful because you suspect something might be wrong or dangerous. For example, '낯선 사람을 경계하다' means to be wary of a stranger. In contrast, '낯선 사람에게 조심스럽게 말을 걸다' means to cautiously (and politely) strike up a conversation with a stranger. The difference lies in the underlying emotion: suspicion vs. tact. There is also 살갑다 (salgapda), which is an antonym of sorts in social contexts. While 조심스럽다 implies a certain distance and hesitation, 살갑다 means to be affectionate, friendly, and 'close' in manner. Moving from a 조심스러운 relationship to a 살가운 one is often the goal of social bonding in Korea.
- Comparison: 조심스럽다 vs. 경계하다
- 조심스럽다: Tactful, polite caution. 경계하다: Defensive, suspicious wariness.
그는 주변을 경계하며 길을 걸었다. (He walked the street while being on guard of his surroundings.)
Lastly, consider the word 꼼꼼하다 (kkomkkomhada), which means 'to be meticulous' or 'thorough'. While a cautious person (조심스러운 사람) avoids mistakes by being gentle and slow, a meticulous person (꼼꼼한 사람) avoids mistakes by checking every detail. You might be 조심스럽다 when carrying a cake, but you are 꼼꼼하다 when checking a contract for typos. By learning these distinctions, you can describe people and situations with much greater precision. Korean is a language that thrives on these subtle shades of meaning, and choosing 조심스럽다 over 신중하다 or 꼼꼼하다 tells your listener exactly what kind of care you are exercising. This level of vocabulary enrichment is what separates a basic learner from a fluent speaker who understands the cultural heart of the language.
- Comparison: 조심스럽다 vs. 꼼꼼하다
- 조심스럽다: Manner of care (gentle). 꼼꼼하다: Quality of work (meticulous).
그녀는 일 처리가 매우 꼼꼼하다. (She is very meticulous in her work handling.)
아기가 깰까 봐 조심스럽게 움직였다. (I moved cautiously for fear the baby might wake up.)
How Formal Is It?
趣味小知识
The suffix '-스럽다' is used to turn nouns into adjectives that mean 'having the quality of'. It's like adding '-ful' or '-ish' in English, but it specifically suggests that the quality is apparent in the subject's appearance or behavior.
发音指南
- Pronouncing 'seu' as 'soo'. It should be a flat 'eu' sound.
- Forgetting the reinforcement (tensing) of the final 'da' to 'tta'.
- Mumbling the 'm' in 'sim', making it sound like 'sin'.
- Over-emphasizing the 'p' in 'reop'; it should be an unreleased stop.
- Conjugating incorrectly as 'jo-sim-seu-reop-eo-yo' instead of 'jo-sim-seu-reo-wo-yo'.
难度评级
Easy to recognize in texts due to the common '-스럽다' ending.
Requires remembering the ㅂ-irregular conjugation (조심스러워요).
Needs practice to use with the correct 'gentle' intonation.
Commonly used in dramas and news, making it easy to pick up.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
ㅂ-irregular Adjectives
조심스럽다 -> 조심스러워요, 조심스러우니, 조심스러웠다
-스럽다 suffix (turning nouns into adjectives)
사랑 + 스럽다 = 사랑스럽다 (Lovely)
-게 suffix (turning adjectives into adverbs)
조심스럽다 -> 조심스럽게 (Cautiously)
-ㄴ/은 modifier (adjective to noun modifier)
조심스러운 사람 (A cautious person)
-기 마련이다 (Bound to happen)
처음에는 조심스럽기 마련이다 (It is bound to be cautious at first)
按水平分级的例句
컵을 조심스럽게 잡아요.
Hold the cup cautiously.
조심스럽게 is the adverb form of 조심스럽다.
아기가 자고 있어서 조심스러워요.
The baby is sleeping, so I am being cautious.
조심스러워요 is the present polite form.
조심스러운 마음으로 선물을 준비했어요.
I prepared the gift with a cautious heart.
조심스러운 modifies the noun 마음.
길이 미끄러우니 조심스럽게 걸으세요.
The road is slippery, so please walk cautiously.
-(으)니 indicates a reason.
강아지를 조심스럽게 만져요.
Touch the puppy cautiously.
조심스럽게 describes the manner of touching.
저는 성격이 좀 조심스러워요.
My personality is a bit cautious.
Adjectives describe personality traits.
계단을 조심스럽게 내려가요.
Go down the stairs cautiously.
Adverb + Verb pattern.
음식이 뜨거우니 조심스럽게 드세요.
The food is hot, so please eat cautiously.
Used for physical safety.
그녀는 조심스럽게 문을 열었어요.
She opened the door cautiously.
Past tense of an adverbial phrase.
이 기계는 아주 조심스럽게 다뤄야 해요.
You must handle this machine very cautiously.
-아/어야 하다 means 'must'.
선생님께 조심스럽게 질문을 했어요.
I cautiously asked the teacher a question.
Shows respect and politeness.
그는 조심스러운 태도로 사과했어요.
He apologized with a cautious attitude.
Noun modification (태도).
새 신발이라서 조심스럽게 신어요.
They are new shoes, so I wear them cautiously.
Reason + Result structure.
비밀이라서 조심스럽게 말해야 돼요.
It's a secret, so we have to speak cautiously.
-아/어야 되다 means 'have to'.
유리창을 조심스럽게 닦으세요.
Please wipe the window cautiously.
Imperative form with an adverb.
저는 낯선 사람에게 조심스러워요.
I am cautious with strangers.
~에게 shows the target of the caution.
그 문제는 언급하기가 매우 조심스럽습니다.
That issue is very delicate to mention.
-기가 adjective means 'it is [adjective] to [verb]'.
조심스럽게 한 걸음씩 나아갔어요.
I moved forward cautiously, one step at a time.
Iterative action description.
상대방의 기분을 생각해서 조심스럽게 행동해요.
I act cautiously, considering the other person's feelings.
Social awareness (Nunchi).
그의 조심스러운 성격이 이번 일에 도움이 됐어요.
His cautious personality helped in this matter.
Subject is a noun phrase.
정부는 이번 정책에 대해 조심스러운 입장입니다.
The government is taking a cautious stance on this policy.
Formal register.
조심스럽게 물어봐도 될까요?
May I ask you something cautiously?
Polite inquiry pattern.
그녀는 조심스러운 손길로 옛날 사진을 만졌다.
She touched the old photo with a cautious hand.
Evocative/Literary usage.
모든 결정이 조심스러울 수밖에 없었다.
Every decision could not help but be cautious.
-을 수밖에 없다 means 'cannot help but'.
이번 투자는 시장 상황이 불안정해서 매우 조심스럽다.
This investment is very cautious because the market situation is unstable.
Context of financial risk.
그는 조심스럽게 자신의 야망을 드러냈다.
He cautiously revealed his ambition.
Abstract usage (revealing feelings).
서로의 과거에 대해 묻는 것은 조심스러운 일이다.
Asking about each other's past is a delicate matter.
Social sensitivity.
조심스럽게 접근하지 않으면 큰 실수를 할 수 있다.
If you don't approach it cautiously, you could make a big mistake.
Conditional sentence.
그의 조심스러운 반응에 모두가 긴장했다.
Everyone was tense at his cautious reaction.
Effect of caution on others.
전문가들은 경제 회복에 대해 조심스러운 낙관론을 폈다.
Experts presented a cautious optimism about economic recovery.
Collocation: 조심스러운 낙관론.
그녀는 조심스럽게 짐을 싸서 집을 나섰다.
She cautiously packed her bags and left the house.
Narrative sequence.
아무리 친해도 돈 이야기는 조심스러워지기 마련이다.
No matter how close you are, talking about money is bound to become cautious.
-기 마련이다 means 'is bound to'.
그의 문체는 매우 조심스럽고 절제되어 있다.
His writing style is very cautious and restrained.
Aesthetic/Literary criticism.
역사적 갈등을 해결하는 과정은 지극히 조심스러워야 한다.
The process of resolving historical conflicts must be extremely cautious.
High-level societal context.
그는 조심스럽게나마 자신의 진심을 전하고자 했다.
He tried to convey his true feelings, albeit cautiously.
-나마 indicates 'at least' or 'even if'.
변화의 필요성을 조심스럽게 타진해 보는 중입니다.
We are in the process of cautiously sounding out the need for change.
Idiomatic: 타진하다 (to sound out).
그녀의 조심스러운 행보는 많은 이들의 주목을 받았다.
Her cautious moves received the attention of many.
Metaphorical: 행보 (moves/steps).
언론은 조심스러운 어조로 사건의 배후를 보도했다.
The media reported on the background of the incident in a cautious tone.
Journalistic register.
인간 관계에서는 가끔 조심스러운 거리가 필요하다.
In human relationships, a cautious distance is sometimes necessary.
Philosophical observation.
그는 조심스럽게 주변의 동향을 살피며 기회를 엿보았다.
He cautiously observed the trends around him and looked for an opportunity.
Strategic context.
사료를 대하는 학자의 태도는 마땅히 조심스러워야 한다.
A scholar's attitude toward historical records should rightfully be cautious.
Academic ethics.
그의 발언은 조심스럽다 못해 비겁하게까지 느껴졌다.
His remarks were so cautious they felt almost cowardly.
-다 못해 indicates an extreme state.
기술의 발전이 가져올 윤리적 문제에 대해 조심스러운 성찰이 요구된다.
Cautious reflection is required regarding the ethical issues that technological advancement will bring.
Complex sociopolitical discourse.
조심스럽게 한 자 한 자 적어 내려간 편지에는 진심이 가득했다.
The letter, written cautiously character by character, was full of sincerity.
Literary/Poetic description.
권력의 핵심에 다가갈수록 그의 처신은 더욱 조심스러워졌다.
As he got closer to the core of power, his conduct became even more cautious.
Political nuance: 처신 (conduct/behavior).
현대 사회의 복잡성은 우리에게 조심스러운 삶의 방식을 강요한다.
The complexity of modern society forces upon us a cautious way of life.
Sociological critique.
그는 조심스럽게나마 개혁의 기치를 내걸었다.
He raised the banner of reform, albeit cautiously.
Idiomatic: 기치를 내걸다 (raise a banner).
생명의 존엄성 앞에서는 그 어떤 논리도 조심스러울 수밖에 없다.
In the face of the dignity of life, any logic cannot help but be cautious.
Philosophical/Ethical statement.
常见搭配
常用短语
— To speak cautiously/tentatively. Used before giving a sensitive opinion.
조심스럽게 말하자면, 그 계획은 위험해요.
— A delicate or sensitive part of a topic.
그건 제가 대답하기 조심스러운 부분입니다.
— Taking every step with great care.
우리는 한 걸음 한 걸음 조심스럽게 나아가야 합니다.
— To appear cautious or to feel cautious (used for third person).
그는 새로운 환경을 조심스러워한다.
— To be incredibly cautious (emphatic).
그의 행동은 조심스럽기 짝이 없었다.
— A cautious or wary look in one's eyes.
그녀는 조심스러운 눈빛으로 나를 보았다.
— To approach someone or something with care.
길고양이에게 조심스럽게 다가갔다.
— A cautious approach to a problem or situation.
이 문제는 조심스러운 접근이 필요합니다.
— A very polite way to ask a question to a superior.
조심스럽게 여쭤보고 싶은 게 있습니다.
— To be cautious in everything one does.
그는 매사 조심스러운 사람이다.
容易混淆的词
조심하다 is a verb (action), 조심스럽다 is an adjective (state/manner).
신중하다 is more about mental prudence, 조심스럽다 is about gentleness and tact.
소심하다 means timid or shy (often negative), while 조심스럽다 is positive caution.
习语与表达
— To be as cautious as if walking on thin ice. Used for extremely tense situations.
회의 분위기가 살얼음판을 걷는 듯 조심스러웠다.
Literary/Formal— Even if it's a stone bridge, tap it before crossing. Reflects the spirit of 조심스럽다.
그는 돌다리도 두들겨 보고 건너는 조심스러운 성격이다.
Proverb— To be very careful with what one says (often a warning).
어른들 앞에서는 입을 조심스럽게 놀려야 한다.
Informal/Cautionary— To kill one's footsteps; to walk very cautiously and quietly.
그는 발걸음을 죽이며 조심스럽게 방을 나갔다.
Literary— To read the room cautiously. Highly related to the social aspect of 조심스럽다.
그는 부모님의 눈치를 조심스럽게 살폈다.
Neutral— Treating something like gold or jade; extremely cautiously and preciously.
그는 딸을 금이야 옥이야 조심스럽게 키웠다.
Idiomatic— Caution is the best policy.
위험한 곳이니 조심이 제일이다.
Common Saying— A single word can pay back a debt of a thousand nyang. Emphasizes the need to be 조심스럽다 with words.
말 한마디가 중요하니 조심스럽게 해야 한다.
Proverb— Like a stray cat; moving very cautiously and secretly.
그는 도둑 고양이처럼 조심스럽게 집 안으로 들어왔다.
Simile— To hold one's breath; to be extremely cautious and quiet.
모두가 숨을 죽이고 조심스럽게 지켜보았다.
Literary容易混淆
Both end in -스럽다.
걱정스럽다 means 'worrisome', while 조심스럽다 means 'cautious'.
그의 건강이 걱정스럽다 (His health is worrisome).
Both end in -스럽다.
의심스럽다 means 'suspicious', while 조심스럽다 means 'cautious'.
그의 행동이 의심스럽다 (His behavior is suspicious).
Same suffix.
사랑스럽다 means 'lovely'.
아이가 아주 사랑스럽다.
Both mean 'be careful'.
주의하다 is more about paying attention to danger; 조심스럽다 is about manner.
차를 주의하세요.
Both involve caution.
경계하다 is defensive caution (wary); 조심스럽다 is polite caution.
적을 경계하다.
句型
N + 조심스러워요
이게 조심스러워요.
조심스럽게 + V
조심스럽게 걸어요.
V-기가 조심스럽다
말하기가 조심스럽다.
조심스러운 + N
조심스러운 태도.
~에 대해 조심스럽다
그 일에 대해 조심스럽다.
조심스러울 수밖에 없다
조심스러울 수밖에 없어요.
조심스럽게나마 ~하다
조심스럽게나마 의견을 냅니다.
조심스럽다 못해 ~하다
조심스럽다 못해 소심해 보여요.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High. Essential for daily social interaction and professional contexts.
-
Using '조심스럽어' instead of '조심스러워'.
→
조심스러워
This is a ㅂ-irregular adjective. The ㅂ must change to 우.
-
Using '조심스럽다' as a command for immediate danger.
→
조심해!
조심스럽다 is too descriptive and slow for a sudden warning.
-
Saying '길을 조심스러워요'.
→
길을 조심하세요.
Adjectives don't take object particles (~을/를). Use the verb 조심하다 instead.
-
Confusing it with '소심하다'.
→
조심스럽다
소심하다 is often negative (timid/cowardly), while 조심스럽다 is positive (careful/tactful).
-
Using '조심스러운' to modify a verb.
→
조심스럽게
Use the adverbial form '-게' to modify verbs.
小贴士
Nunchi and Caution
In Korea, being 조심스럽다 shows you have good Nunchi. It means you aren't just thinking about yourself, but how your actions affect others.
The -스럽다 Family
Learn this word alongside '사랑스럽다' and '자연스럽다'. They all follow the same ㅂ-irregular conjugation pattern.
Softening your speech
Starting a difficult sentence with '조심스럽지만...' is like saying 'I don't mean to be rude, but...' in English.
Tone Matters
Say it slowly. The word itself should sound 'cautious' when you speak it.
Formal Documents
Use '조심스러운 접근' in essays to sound more academic and balanced.
K-Drama Cues
When you hear '조심스럽다' in a drama, pay attention—something sensitive or important is about to be said.
The Glass Floor
Always visualize walking on a glass floor when you think of this word. It perfectly captures the physical and social meaning.
Adverb vs Adjective
Use '조심스럽게' (adverb) for actions and '조심스러운' (adjective) for people or things.
Holding the Heart
Remember that 'Jo-sim' means 'holding the heart'. It's a beautiful way to remember to keep your emotions and actions in check.
Nuance with 신중하다
Switch to '신중하다' when talking about big life goals or investments to sound more professional.
记住它
记忆技巧
Think of 'Jo' as 'Joe' and 'Sim' as 'Simple'. Imagine a guy named Joe who finds it Simple to be Cautious because he's a very Careful person.
视觉联想
Imagine someone walking across a floor covered in fragile glass ornaments. Every step is '조심스럽다'.
Word Web
挑战
Try to use '조심스럽게' three times today: once when handling something fragile, once when speaking to a boss/teacher, and once when talking about a sensitive topic.
词源
Composed of the Sino-Korean noun '조심' (操心) and the native Korean adjective-forming suffix '-스럽다'.
原始含义: '조' (操) means to hold or manage, and '심' (心) means heart or mind. Thus, '조심' literally means 'to hold one's heart/mind' firmly so as not to let it wander or make a mistake.
Sino-Korean (Han-ja) combined with a Koreanic suffix.文化背景
While being cautious is good, being *too* 조심스럽다 can sometimes be seen as a lack of confidence or being overly shy (소심하다). Balance is key.
English speakers might find '조심스럽다' redundant if they already know 'be careful', but it's essential for capturing the 'delicate' and 'respectful' nuance missing in the English verb.
在生活中练习
真实语境
Physical safety or fragility
- 조심스럽게 옮기다 (Move cautiously)
- 조심스럽게 다루다 (Handle cautiously)
- 조심스럽게 놓다 (Place cautiously)
- 조심스럽게 만지다 (Touch cautiously)
Sensitive conversations
- 조심스럽게 여쭤보다 (Ask cautiously)
- 조심스럽게 꺼내다 (Bring up [a topic] cautiously)
- 말하기 조심스럽다 (Delicate to say)
- 조심스러운 질문 (A cautious/delicate question)
Business and Politics
- 조심스러운 입장 (Cautious stance)
- 조심스러운 전망 (Cautious outlook)
- 조심스럽게 접근하다 (Approach cautiously)
- 조심스러운 행보 (Cautious moves)
Interpersonal Relationships
- 서로 조심스럽다 (To be cautious of each other)
- 조심스러운 태도 (Cautious attitude)
- 조심스러운 성격 (Cautious personality)
- 상대방을 조심스러워하다 (To feel cautious of someone)
Health and Medicine
- 조심스럽게 지켜보다 (Watch cautiously/closely)
- 조심스러운 진단 (A cautious diagnosis)
- 상태가 조심스럽다 (The condition is delicate)
- 조심스럽게 수술하다 (Operate cautiously)
对话开场白
"이 문제는 좀 조심스럽게 이야기해야 할 것 같아요. (I think we need to talk about this issue cautiously.)"
"혹시 조심스럽게 여쭤봐도 될까요? (May I ask you something cautiously/politely?)"
"그 사람 성격이 참 조심스러운 것 같아요. (I think that person has a very cautious personality.)"
"새로운 일을 시작할 때는 항상 조심스러워요. (I'm always cautious when starting something new.)"
"이 물건은 조심스럽게 다뤄주셨으면 좋겠어요. (I would like you to handle this item cautiously.)"
日记主题
오늘 당신이 가장 조심스럽게 행동했던 순간은 언제인가요? 왜 그랬나요? (When was the moment you acted most cautiously today? Why?)
누군가에게 조심스럽게 말을 건네야 했던 경험이 있나요? (Have you ever had an experience where you had to speak to someone cautiously?)
당신의 성격은 조심스러운 편인가요, 아니면 거침없는 편인가요? (Is your personality on the cautious side or the bold side?)
조심스러운 태도가 인간 관계에 어떤 영향을 미친다고 생각하시나요? (How do you think a cautious attitude affects human relationships?)
최근에 조심스럽게 내린 결정이 있다면 무엇인가요? (What is a decision you made cautiously recently?)
常见问题
10 个问题Yes, you can say '그는 조심스러운 사람이다' to mean he is a cautious person. It usually implies he is thoughtful and doesn't make rash decisions.
'조심해' is a direct command (Watch out!). '조심스러워요' is a description of a feeling or a situation (I am feeling cautious/This is a delicate matter).
Yes. When you add a vowel, the 'ㅂ' becomes '우'. Example: 조심스럽다 + 어요 = 조심스러워요.
The word itself is neutral, but using it often makes your speech sound more polite and considerate because it shows you are being tactful.
Usually, you say '조심해서 운전하세요' (Drive carefully). '조심스럽게 운전하다' would mean you are driving very tentatively, perhaps because you are nervous or the road is very dangerous.
Use the adverb form: 조심스럽게 (jo-sim-seu-reop-ge).
Yes, '조심스럽게 먹다' means to eat carefully, perhaps because the food is hot, messy, or you are in a formal setting.
The most common opposite is '경솔하다' (rash/careless) or '부주의하다' (negligent).
Very often. It's used to describe 'cautious optimism' or a 'cautious stance' regarding a new project or market trend.
Not exactly. While a shy person might be 조심스럽다, the word itself focuses on the quality of being careful rather than social anxiety.
自我测试 180 个问题
Translate: 'I opened the door cautiously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The baby is sleeping, so please be cautious.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am cautious about asking this question.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Handle this glass cautiously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has a cautious personality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government took a cautious stance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cautiously suggested my opinion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Every step was cautious.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please touch the puppy cautiously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am cautious about money matters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The situation is very delicate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She walked cautiously on the ice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cautiously peer into the room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was a cautious decision.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'May I ask a cautious question?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He moved one step at a time cautiously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am cautious of strangers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The nurse watched the patient cautiously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I cautiously opened the gift.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need a cautious approach.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 조심스럽다
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the polite form: 조심스러워요
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the adverb: 조심스럽게
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please handle it cautiously.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am a cautious person.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am cautious about this.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the formal form: 조심스럽습니다
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I cautiously ask.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The road is cautious (slippery).' (Wait, correct yourself!)
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's a delicate matter.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I opened the door cautiously.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have a cautious personality.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Everything is cautious.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I suggested it cautiously.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wait, watch out!' (Comparison)
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: '조심스럽게 다가오세요.'
Listen and transcribe: '말하기가 참 조심스럽네요.'
Listen and transcribe: '조심스러운 태도가 필요합니다.'
Listen and transcribe: '저는 매사 조심스럽습니다.'
Listen and transcribe: '유리를 조심스럽게 닦으세요.'
Listen and transcribe: '조심스럽게 한 걸음씩.'
Listen and transcribe: '상황이 매우 조심스럽다.'
Listen and transcribe: '조심스럽게 여쭤봐도 될까요?'
Listen and transcribe: '그녀는 조심스럽게 웃었다.'
Listen and transcribe: '조심스러운 반응이었다.'
Listen and transcribe: '조심스럽게 짐을 쌌다.'
Listen and transcribe: '조심스러운 결정이었다.'
Listen and transcribe: '조심스럽게 다루어 주십시오.'
Listen and transcribe: '조심스러운 마음으로.'
Listen and transcribe: '그는 조심스럽게 행동했다.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
조심스럽다 is more than just 'being careful'; it is a way of showing respect and emotional intelligence by acting with a gentle, cautious manner in delicate situations. Example: '조심스럽게 물어볼게요' (I will ask cautiously/politely).
- An adjective meaning 'cautious' or 'careful' in a gentle, tactful way.
- Used for physical care (fragile items) and social care (sensitive topics).
- A ㅂ-irregular word: 조심스럽다 becomes 조심스러워요 in polite speech.
- Crucial for showing respect and 'Nunchi' in Korean culture.
Nunchi and Caution
In Korea, being 조심스럽다 shows you have good Nunchi. It means you aren't just thinking about yourself, but how your actions affect others.
The -스럽다 Family
Learn this word alongside '사랑스럽다' and '자연스럽다'. They all follow the same ㅂ-irregular conjugation pattern.
Softening your speech
Starting a difficult sentence with '조심스럽지만...' is like saying 'I don't mean to be rude, but...' in English.
Tone Matters
Say it slowly. The word itself should sound 'cautious' when you speak it.
相关内容
更多home词汇
에어컨
A1에어컨 的意思是空调。这是一个源自英语 'air conditioner' 的外来词。
~와
A2连接名词的助词(和),或表示伴随(和、跟)。用于元音结尾的名词后。
아파트
A1高层住宅(公寓)。
조립하다
A2To put together the component parts of (a machine or structure); to assemble.
집에서
A2在家。我今天在家做饭。
다락방
A2阁楼;位于屋顶下方的房间。 '阁楼里堆满了旧家具。'
베란다
A2韩国公寓里的阳台。通常用于晾晒衣服、放置洗衣机或种植植物。
발코니
A2建筑外墙向外延伸的平台,周围有护栏。在韩国公寓中,阳台通常用于晾衣服或存放杂物。
지하실
A2地下室是建筑物地面以下的房间。
바구니
A2Basket