친환경적이다
친환경적이다 30秒了解
- Korean adjective meaning 'eco-friendly' or 'environmentally conscious'.
- Formed from Hanja: 친 (friendly) + 환경 (environment) + 적 (suffix) + 이다 (to be).
- Essential for discussing sustainability, organic products, and green technology.
- Commonly used in both formal news contexts and everyday shopping scenarios.
The term 친환경적이다 (chinhwangyeongjeog-ida) is a cornerstone of modern Korean vocabulary, reflecting a global shift toward sustainability. To understand this word, we must break it down into its constituent Hanja (Sino-Korean) roots, which reveal its deep-seated meaning. The first character, 친 (親), means 'close' or 'friendly' (as seen in words like 친구 - friend). The second part, 환경 (環境), translates directly to 'environment.' Finally, the suffix -적 (的) transforms the noun into an attributive form, similar to '-al' or '-ic' in English, and 이다 is the copula 'to be.' Therefore, the word literally translates to 'to be of an environment-friendly nature.'
- Core Concept
- It describes products, behaviors, policies, or technologies that minimize harm to the natural world. In Korea, this isn't just a buzzword; it's a standard used in government certifications (친환경 인증) and consumer marketing.
- Social Context
- Koreans use this word frequently when discussing 'ESG management' (Environmental, Social, and Governance) in business, or when shopping for organic groceries (친환경 농산물). It carries a positive, progressive connotation, suggesting that the subject is modern, responsible, and ethical.
요즘 소비자들은 친환경적인 제품을 선호하는 경향이 있습니다. (Nowadays, consumers tend to prefer eco-friendly products.)
In daily life, you will see this word plastered on everything from electric vehicle charging stations to biodegradable plastic bags. It is used to describe a lifestyle choice—living in a way that respects the Earth. When a person is described as having a '친환경적인 삶' (eco-friendly life), it implies they might practice meticulous recycling, use public transport, or avoid single-use plastics. This word is essential for anyone wanting to participate in contemporary Korean social discourse, as the nation moves toward carbon neutrality goals.
이 건물은 태양광 에너지를 사용하는 친환경적인 구조로 설계되었습니다. (This building was designed with an eco-friendly structure that uses solar energy.)
- Usage in Marketing
- Companies use this term to build brand trust. A '친환경 기업' (eco-friendly company) is seen as more reliable by the younger 'MZ Generation' in Korea, who are known for 'value consumption' (가치 소비).
Beyond just 'green' products, the word extends to urban planning. Concepts like '친환경 도시' (eco-friendly cities) involve more parks, better waste management, and reduced carbon emissions. When you hear this word, think of it as a bridge between human activity and nature's preservation. It is a word of harmony and responsibility.
정부는 친환경적 산업을 육성하기 위해 예산을 증액했습니다. (The government increased the budget to foster eco-friendly industries.)
Mastering 친환경적이다 requires understanding its flexibility as a descriptive verb (adjective) in Korean grammar. Because it ends in '-적이다', it follows a specific pattern of conjugation that is common for academic or technical terms derived from Hanja. Let's explore how to integrate this into your speech across different formality levels and grammatical structures.
1. Descriptive Use (Modifying Nouns)
To describe a noun as eco-friendly, you must use the form 친환경적인. This is the most common way you will encounter the word in writing and advertisements.
- Example 1: Products
- 친환경적인 세제 (Eco-friendly detergent). Here, '친환경적인' acts as an adjective modifying '세제'.
- Example 2: Lifestyle
- 친환경적인 생활 방식 (An eco-friendly lifestyle). This describes a broad concept of living.
우리는 친환경적인 소재로 만든 옷을 입어야 합니다. (We should wear clothes made of eco-friendly materials.)
2. Predicative Use (Ending a Sentence)
When you want to state that something *is* eco-friendly, you conjugate the '이다' part based on the level of politeness required.
- Formal Polite: 친환경적입니다 (Chinhwangyeongjeog-imnida) - Used in presentations, news, or formal reports.
- Informal Polite: 친환경적이에요 (Chinhwangyeongjeog-ieyo) - Used in daily conversation with people you aren't intimate with.
- Informal Low: 친환경적이야 (Chinhwangyeongjeog-iya) - Used with close friends or children.
전기차는 가솔린 차보다 훨씬 친환경적입니다. (Electric cars are much more eco-friendly than gasoline cars.)
3. Adverbial Use
If you want to describe *how* an action is performed, you use the form 친환경적으로. This translates to 'in an eco-friendly way' or 'environmentally.'
- Example 3: Processing
- 쓰레기를 친환경적으로 처리하다 (To dispose of waste in an eco-friendly manner).
이 공장은 폐수를 친환경적으로 정화합니다. (This factory purifies wastewater in an eco-friendly way.)
In summary, whether you are writing a research paper about global warming or just telling a friend why you bought a bamboo toothbrush, 친환경적이다 provides the necessary nuance to express environmental value. Its structure allows it to adapt to almost any sentence part, making it a versatile tool for any intermediate Korean learner.
You don't have to look far to encounter 친환경적이다 in South Korea. It is a ubiquitous term that has permeated various sectors of society. Understanding the specific contexts where it appears will help you grasp its practical implications.
1. The Supermarket and Department Store
In the grocery aisle, look for the green '친환경' (Eco-friendly) certification mark. You will hear staff or advertisements saying:
"저희 마트는 친환경적인 농법으로 재배한 채소만 판매합니다." (Our mart only sells vegetables grown using eco-friendly farming methods.)
This context often implies 'organic' (유기농) or 'pesticide-free' (무농약), though '친환경적' is a broader umbrella term that includes sustainable packaging and ethical production.
2. Corporate PR and ESG Reports
Korean conglomerates (Chaebols) like Samsung, LG, and SK are heavily invested in 'Green Management.' In their commercials or news releases, you will frequently hear:
- Business Buzzword
- '친환경 경영' (Eco-friendly management). Companies emphasize that their manufacturing processes are '친환경적' to attract socially conscious investors and customers.
"우리 회사는 친환경적 기술 개발에 매년 수조 원을 투자하고 있습니다." (Our company invests trillions of won every year in developing eco-friendly technology.)
3. Government Policy and News
When the Korean government announces new urban development plans or energy policies, this word is a staple. You might hear news anchors say:
"서울시는 친환경적 대중교통 시스템을 구축하기 위해 전기 버스를 도입합니다." (The Seoul Metropolitan Government is introducing electric buses to establish an eco-friendly public transportation system.)
4. Education and Social Media
In schools, children are taught about '친환경적인 생활 습관' (eco-friendly living habits). On Instagram or YouTube, Korean 'vloggers' often share tips on how to be more '친환경적,' such as using tumblers instead of paper cups or 'plogging' (picking up litter while jogging).
Whether it's a high-level policy debate or a simple conversation about which laundry detergent to buy, 친환경적이다 is the linguistic tool used to signal care for the planet. Its presence in so many spheres of life shows how deeply environmental values have integrated into the Korean language and culture.
While 친환경적이다 is a very useful word, its complexity as a Sino-Korean compound can lead to several common pitfalls for learners. Avoiding these will make your Korean sound more natural and precise.
1. Confusion with '자연스럽다' (Natural)
Many students use '자연스럽다' when they mean 'eco-friendly.' However, 자연스럽다 usually means 'natural' in the sense of being 'unforced,' 'normal,' or 'flowing.' For example, a natural smile is '자연스러운 미소.' It does *not* mean it is good for the environment.
- Incorrect
- 이 종이 빨대는 아주 자연스러워요. (This paper straw is very [unforced/normal].)
- Correct
- 이 종이 빨대는 아주 친환경적이에요. (This paper straw is very eco-friendly.)
2. Misusing the Suffix '-적'
Learners often forget that '-적' requires the copula '이다' to function as an adjective in a sentence or '인' to modify a noun. You cannot just say '이 제품은 친환경.' That sounds like a telegram or a bullet point, not a complete sentence.
Wrong: 우리 회사는 친환경 기술을 사용해요.
Better: 우리 회사는 친환경적인 기술을 사용해요.
3. Over-complicating Simple Concepts
In very casual settings, '친환경적이다' might sound slightly stiff or academic. While it's never 'wrong,' sometimes Koreans use simpler phrases like '환경에 좋다' (good for the environment).
4. Mixing up '환경' and '환격'
A common spelling mistake for beginners is swapping '환경' (environment) with '환격' (which isn't a common word). Always remember the 'ㅇ' (ng) sound at the end of '경'.
5. Using it for People's Personalities
You cannot use '친환경적이다' to describe someone who is 'friendly' or 'down-to-earth.' For a friendly person, use '친절하다' or '사교적이다.' '친환경적' is strictly about the relationship with the ecological environment.
Wrong: 제 친구는 아주 친환경적인 성격이에요.
Right: 제 친구는 아주 친절한 성격이에요.
By keeping these distinctions in mind, you will avoid the clunky 'translated' feel that many learners struggle with and instead speak Korean that is precise, context-aware, and sophisticated.
While 친환경적이다 is the most versatile term for 'eco-friendly,' the Korean language offers several related words that carry different nuances. Knowing when to use each will significantly elevate your fluency.
1. 지속 가능하다 (Ji-sok ganeung-hada) - To be Sustainable
This is the direct translation of 'sustainable.' While '친환경적' focuses on being friendly to nature, '지속 가능하다' focuses on the ability to maintain a practice long-term without depleting resources. It's very common in business and UN-related contexts (SDGs - Sustainable Development Goals).
- Comparison
- 친환경적: Focuses on 'Greenness'.
지속 가능: Focuses on 'Longevity' and 'Balance'.
2. 유기농 (Yuginong) - Organic
When specifically talking about food and farming without chemical fertilizers or pesticides, '유기농' is the precise word. While all 유기농 products are 친환경적, not all 친환경적 products are 유기농 (e.g., an electric car is eco-friendly but not organic).
저는 건강을 위해 유기농 채소만 사요. (I only buy organic vegetables for my health.)
3. 저탄소 (Jeotanso) - Low Carbon
This is a more technical term often used in government policy and industrial contexts. It specifically refers to reducing carbon dioxide emissions.
- Usage
- 저탄소 녹색 성장 (Low-carbon green growth). This was a major national slogan in Korea for many years.
4. 무공해 (Mugonghae) - Pollution-free
'공해' means pollution, and '무' means none. This word is often used for energy sources or vehicles that emit zero pollutants.
태양광은 무공해 에너지원입니다. (Solar power is a pollution-free energy source.)
5. 재활용 가능하다 (Jae-hwalyong ganeung-hada) - To be Recyclable
Often, when people say something is eco-friendly, they specifically mean it can be recycled. In Korea, where recycling is a daily ritual, this term is essential.
Understanding these alternatives allows you to choose the word that best fits your intent, whether you are discussing global climate policy or just choosing between two types of apples at the market.
How Formal Is It?
趣味小知识
The suffix '-적' (的) originally meant 'target' or 'bright' in Chinese, but in modern Korean and Japanese, it functions exactly like the English suffixes '-al' or '-ic'.
发音指南
- Pronouncing '환경' as '환격' (confusing ng with k).
- Failing to aspirate the 'ch' in '친'.
- Not linking '적' and '이다' smoothly (it should sound like jeog-ida).
- Pronouncing 'gyeong' as 'gyung'.
- Missing the 'h' sound in 'hwan' entirely.
难度评级
Easy to recognize due to the frequent use of the Hanja '환경'.
Requires correct use of the '-적인' vs '-적으로' suffixes.
The five-syllable word requires practice for smooth pronunciation.
Very common in news and ads, making it easy to pick out.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
The suffix -적 (的)
과학 (Science) -> 과학적 (Scientific)
Copula 이다 with -적
그것은 역사적이다 (It is historical)
Modifying nouns with -적인
문화적인 차이 (Cultural difference)
Adverbial form -적으로
경제적으로 어렵다 (To be economically difficult)
Negative form -적이지 않다
그 방법은 효율적이지 않다 (That method is not efficient)
按水平分级的例句
이것은 친환경 제품이에요.
This is an eco-friendly product.
Using -이에요 for a simple statement.
친환경 가방이 있어요.
I have an eco-friendly bag.
친환경 is used here as a noun-prefix.
환경을 생각해요.
Think about the environment.
Focus on the root '환경'.
친환경 비누예요.
It is eco-friendly soap.
Noun + 예요.
이 차는 친환경적이에요.
This car is eco-friendly.
Simple adjective use.
친환경 음식을 먹어요.
I eat eco-friendly food.
Noun-prefix usage.
종이 빨대는 친환경적이에요.
Paper straws are eco-friendly.
Subject + Adjective.
우리는 환경을 좋아해요.
We like the environment.
Basic subject-object-verb.
저는 친환경적인 삶을 살고 싶어요.
I want to live an eco-friendly life.
친환경적인 (modifying '삶').
이 세제는 친환경적이라서 좋아요.
I like this detergent because it's eco-friendly.
-이라서 (because it is).
친환경적인 제품을 사세요.
Please buy eco-friendly products.
-세요 (imperative).
자전거를 타는 것은 친환경적이에요.
Riding a bicycle is eco-friendly.
-는 것 (nominalization).
이 건물은 친환경적으로 지어졌어요.
This building was built in an eco-friendly way.
-적으로 (adverbial).
친환경적인 재료를 사용합시다.
Let's use eco-friendly materials.
-읍시다 (let's).
플라스틱 사용을 줄이는 것은 친환경적입니다.
Reducing plastic use is eco-friendly.
Formal ending -입니다.
이곳은 친환경적인 도시예요.
This is an eco-friendly city.
Modifying '도시'.
기업들은 친환경적인 이미지를 강조합니다.
Companies emphasize an eco-friendly image.
Object marker -를.
친환경적으로 생산된 커피를 마셔요.
I drink coffee produced in an eco-friendly way.
Adverb modifying a passive verb (생산된).
정부는 친환경적 에너지를 지원합니다.
The government supports eco-friendly energy.
Subject-Object-Verb.
전기차는 가솔린 차보다 더 친환경적이에요.
Electric cars are more eco-friendly than gasoline cars.
-보다 (comparison).
친환경적인 소비가 트렌드가 되었습니다.
Eco-friendly consumption has become a trend.
-가 되다 (to become).
이 포장지는 친환경적인 소재로 만들어졌어요.
This wrapping paper is made of eco-friendly material.
-로 (made of/with).
우리는 더 친환경적인 세상을 만들어야 해요.
We must create a more eco-friendly world.
-아야 해요 (must).
친환경적인 농산물은 건강에도 좋습니다.
Eco-friendly agricultural products are also good for health.
-도 (also).
친환경적인 기술 개발이 시급한 과제입니다.
Developing eco-friendly technology is an urgent task.
Complex noun phrase as subject.
이 정책은 환경 보호에 매우 친환경적입니다.
This policy is very eco-friendly regarding environmental protection.
Formal tone.
친환경적으로 설계된 아파트가 인기가 많아요.
Apartments designed in an eco-friendly way are very popular.
Adverbial modifier.
회사는 친환경 경영을 통해 수익을 창출합니다.
The company generates profit through eco-friendly management.
-를 통해 (through).
친환경적인 삶을 실천하는 것은 쉽지 않아요.
Practicing an eco-friendly life is not easy.
-는 것은 ...지 않아요.
많은 사람들이 친환경적인 가치 소비를 지향합니다.
Many people aim for eco-friendly value consumption.
Advanced vocabulary (지향하다).
태양광 발전은 친환경적인 에너지 솔루션입니다.
Solar power generation is an eco-friendly energy solution.
Technical term usage.
이 제품은 친환경적이지 않다는 비판을 받았습니다.
This product was criticized for not being eco-friendly.
Indirect quote/attribution.
기업의 그린워싱은 진정한 친환경적 가치를 훼손합니다.
Corporate greenwashing undermines true eco-friendly values.
Abstract noun usage.
친환경적인 도시 계획은 탄소 중립의 핵심입니다.
Eco-friendly urban planning is the key to carbon neutrality.
Academic tone.
우리는 친환경적으로 변모하는 산업 구조에 주목해야 합니다.
We must pay attention to the industrial structure that is transforming in an eco-friendly way.
Participial phrase.
친환경적인 소재의 한계를 극복하기 위한 연구가 진행 중입니다.
Research to overcome the limitations of eco-friendly materials is underway.
-기 위한 (in order to).
소비자들의 친환경적 인식이 기업의 정책을 변화시킵니다.
Consumers' eco-friendly awareness changes corporate policies.
Causative verb (변화시키다).
친환경적인 농법은 생태계의 다양성을 보존하는 데 기여합니다.
Eco-friendly farming methods contribute to preserving ecosystem diversity.
-는 데 기여하다 (contribute to).
이 기술은 경제적이면서도 동시에 친환경적입니다.
This technology is both economical and eco-friendly at the same time.
-면서도 (while/and yet).
지속 가능한 발전을 위해서는 친환경적인 접근이 필수적입니다.
An eco-friendly approach is essential for sustainable development.
Formal necessity.
친환경적 패러다임의 전환은 인류 생존의 필수 불가결한 선택입니다.
The shift to an eco-friendly paradigm is an indispensable choice for human survival.
High-level Hanja compounds.
정부는 친환경적 규제를 강화하여 탄소 배출을 억제하고 있습니다.
The government is suppressing carbon emissions by strengthening eco-friendly regulations.
Advanced verbal connections.
친환경적인 삶의 방식은 단순히 유행이 아닌 철학적 성찰을 요구합니다.
An eco-friendly way of life requires philosophical reflection, not just a trend.
Contrastive structure (A가 아닌 B).
현대 건축에서 친환경적 요소의 도입은 선택이 아닌 의무로 자리 잡았습니다.
The introduction of eco-friendly elements in modern architecture has become an obligation, not a choice.
Idiomatic expression (자리 잡다).
친환경적 가치와 경제적 이익 사이의 균형을 맞추는 것이 관건입니다.
The key is to balance eco-friendly values and economic interests.
Noun for 'key point' (관건).
친환경적인 혁신은 기존 산업의 질서를 근본적으로 재편하고 있습니다.
Eco-friendly innovation is fundamentally reorganizing the order of existing industries.
Adverbial focus (근본적으로).
친환경적 거버넌스의 구축은 전 지구적 협력을 필요로 합니다.
The establishment of eco-friendly governance requires global cooperation.
Sophisticated subject-object.
친환경적인 담론은 이제 정치, 경제, 사회 전반에 걸쳐 심화되고 있습니다.
Eco-friendly discourse is now deepening across politics, economy, and society as a whole.
-에 걸쳐 (across/spanning).
常见搭配
常用短语
— Eco-friendly certification. A label given by the government.
친환경 인증 마크를 확인하세요.
— Eco-friendly agricultural products (organic/pesticide-free).
친환경 농산물 코너는 어디인가요?
— Eco-friendly cars, usually referring to electric or hybrid vehicles.
친환경 자동차 보조금을 신청했어요.
— Eco-friendly management (Green management).
기업의 친환경 경영이 필수입니다.
— Eco-friendly consumption (buying sustainable products).
친환경 소비를 실천합시다.
— Eco-friendly energy (renewable energy).
친환경 에너지 비중을 높여야 합니다.
— Eco-friendly city (Green city).
이곳은 세계적인 친환경 도시입니다.
— Eco-friendly building.
친환경 건축물은 에너지 효율이 높습니다.
— Eco-friendly campaign.
학교에서 친환경 캠페인을 열었어요.
— Eco-friendly packaging materials.
종이 테이프 같은 친환경 포장재가 유행입니다.
容易混淆的词
Means 'natural' in behavior or flow, not eco-friendly.
Means 'clean' or 'pure', which can overlap but isn't the same as eco-friendly.
Means 'kind' to people, whereas 친환경적 is kindness to nature.
习语与表达
— Green footprint. Refers to the positive impact on the environment.
우리의 녹색 발자국을 넓혀가요.
Metaphorical— The road to saving the Earth. Used when discussing eco-friendly choices.
분리배출은 지구를 살리는 길입니다.
Common— A green future. Symbolic of a sustainable and healthy future.
아이들에게 초록색 미래를 물려줍시다.
Literary— To become one with nature. Used to describe deep eco-friendliness.
친환경 건축은 자연과 하나 되는 설계입니다.
Poetic— The environment is the answer. A slogan-like phrase.
미래 산업에서는 환경이 답이다.
Business/Slogan— To reduce one's carbon footprint.
친환경적인 생활로 탄소 발자국을 줄여요.
Technical/Modern— A breathing Earth. Refers to a healthy, non-polluted planet.
친환경 정책으로 숨 쉬는 지구를 만듭시다.
Rhetorical— Good consumption. Often used to mean buying eco-friendly or ethical products.
친환경 제품 구매는 착한 소비의 시작입니다.
Social/Modern— Eco-life. A trendy term for living eco-friendly.
저는 요즘 에코 라이프를 즐기고 있어요.
Trendy— Watchman of global warming. Refers to eco-friendly measures.
친환경 에너지는 지구 온난화의 파수꾼입니다.
Journalistic容易混淆
Missing the '친' (friendly) prefix.
환경적 means 'environmental' (neutral), while 친환경적 means 'eco-friendly' (positive).
환경적 요인 (environmental factors) vs 친환경적 기술 (eco-friendly technology).
Both relate to nature.
유기농 is specifically 'organic' (no chemicals in farming), while 친환경적 is a broader term.
이 배추는 유기농이에요.
Often used together.
지속 가능 focuses on the ability to continue forever (sustainable), 친환경적 focuses on not hurting nature.
지속 가능한 발전.
Relates to lack of pollution.
무공해 specifically means zero pollution, while 친환경적 can mean reduced impact.
무공해 자동차.
Means 'natural'.
천연 refers to things found in nature without human change, 친환경적 refers to human products/actions that respect nature.
천연 가스 (natural gas).
句型
N은/는 친환경적이에요.
이 가방은 친환경적이에요.
친환경적인 N을/를 좋아해요.
친환경적인 비누를 좋아해요.
N을/를 친환경적으로 V.
쓰레기를 친환경적으로 처리해요.
N이/가 친환경적이라서 V.
차가 친환경적이라서 샀어요.
N은/는 친환경적이지 않다고 생각해요.
그 정책은 친환경적이지 않다고 생각해요.
친환경적인 N의 중요성.
친환경적인 에너지의 중요성.
친환경적인 관점에서 보면...
친환경적인 관점에서 보면 이것은 문제입니다.
친환경적 패러다임에 발맞추어...
친환경적 패러다임에 발맞추어 변화해야 합니다.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high in media, marketing, and education.
-
이 차는 친환경이에요.
→
이 차는 친환경적이에요.
You need the adjective suffix '-적이다' to make a complete descriptive sentence.
-
친환경 사람.
→
환경을 사랑하는 사람.
You don't usually use '친환경적' to describe a person's personality.
-
자연스러운 세제.
→
친환경적인 세제.
'자연스럽다' means 'natural/unforced', not 'good for the environment'.
-
환경친화적인 가방.
→
환경 친화적인 가방.
While '친환경적인' is more common, if you use '환경 친화적', keep a space or use it as a compound.
-
친환경적 기술.
→
친환경적인 기술.
When modifying a noun directly, '-적인' is grammatically required.
小贴士
Noun Modification
Always use '친환경적인' before a noun. Never say '친환경적 제품'; it must be '친환경적인 제품' for correct grammar.
Prefix Usage
In titles or labels, you can just use '친환경' without the '-적이다'. For example: '친환경 마트' (Eco-friendly Mart).
Recycling Context
In Korea, if you don't recycle correctly, people might say you aren't being '친환경적'. It's a social responsibility.
The 'H' Sound
Don't drop the 'h' in 'hwan'. Make sure it's 'Chin-Hwan', not 'Chin-wan'.
Formal Reports
In business or school reports, '친환경적이다' is the gold standard for describing sustainability efforts.
Greenwashing
Be aware that some products use '친환경' as a marketing gimmick. Look for the official government certification.
Eco vs. Sustainable
Use '친환경적' for things that don't harm nature, and '지속 가능' for things that can last forever.
Sentence Endings
In polite conversation, '친환경적이에요' is the most natural way to end your sentence.
News Keywords
This is a high-frequency keyword in news reports about climate change and the economy.
Friend of Nature
Remember: Chin (Friend) + Hwan-gyeong (Environment) = Eco-friendly.
记住它
记忆技巧
Think of 'Chin' as 'Friend' (like Chin-gu) and 'Hwan-gyeong' as 'Environment'. So, it's being a 'Friend to the Environment'.
视觉联想
Imagine a green leaf hugging a globe. The leaf is the 'Chin' (friend) and the globe is the 'Hwan-gyeong' (environment).
Word Web
挑战
Try to find five items in your house today that are '친환경적이다' and label them in Korean using a sticky note.
词源
Formed from Sino-Korean roots. '친' (親) means affinity or closeness, '환경' (環境) means environment, and '적' (的) is a standard suffix used to create adjectives from nouns, followed by '이다' (the copula 'to be').
原始含义: To have the nature of being close/friendly to the environment.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).文化背景
Be careful not to 'greenwash'. Calling a product '친환경적' in a business context without certification can lead to legal issues in Korea due to strict advertising laws.
In English, we often use 'green' or 'eco' as shorthand. In Korean, while '에코' is used, '친환경적' is the formal and more common term in professional and descriptive contexts.
在生活中练习
真实语境
Grocery Shopping
- 친환경 코너가 어디예요?
- 이거 친환경 인증 받았나요?
- 유기농이랑 친환경이랑 뭐가 달라요?
- 친환경 채소를 사고 싶어요.
Buying a Car
- 친환경 자동차인가요?
- 연비보다 친환경성이 중요해요.
- 전기차는 친환경적이라서 좋아요.
- 정부 보조금이 나오나요?
Business Meeting
- 우리 회사는 친환경 경영을 추구합니다.
- 친환경적인 소재로 교체합시다.
- ESG 리포트에 친환경 성과를 넣으세요.
- 친환경 기술 투자를 늘려야 합니다.
School/Education
- 친환경적인 생활 습관을 배워요.
- 분리수거는 친환경적인 행동이에요.
- 지구를 위해 친환경적으로 살아요.
- 환경 보호 포스터를 만들어요.
Construction/Real Estate
- 이 아파트는 친환경 건축물이에요.
- 친환경 자재를 사용했나요?
- 주변에 친환경 공원이 많아요.
- 에너지 효율이 친환경적입니다.
对话开场白
"요즘 친환경적인 제품에 관심이 많으신가요? (Are you interested in eco-friendly products lately?)"
"어떤 친환경적인 습관을 가지고 계세요? (What eco-friendly habits do you have?)"
"전기차가 정말 친환경적이라고 생각하세요? (Do you really think electric cars are eco-friendly?)"
"가장 추천하는 친환경 브랜드가 있나요? (Do you have a favorite eco-friendly brand to recommend?)"
"우리 동네에서 친환경적으로 살기 쉬운가요? (Is it easy to live an eco-friendly life in our neighborhood?)"
日记主题
오늘 내가 실천한 친환경적인 일 세 가지를 써 보세요. (Write down three eco-friendly things you practiced today.)
왜 우리가 친환경적인 삶을 살아야 하는지 당신의 생각을 적어 보세요. (Write your thoughts on why we should live an eco-friendly life.)
미래의 친환경적인 도시는 어떤 모습일까요? (What will an eco-friendly city of the future look like?)
친환경 제품을 살 때 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇인가요? (What is the most important thing you consider when buying eco-friendly products?)
환경 오염을 줄이기 위해 정부가 해야 할 친환경 정책은 무엇일까요? (What eco-friendly policies should the government implement to reduce pollution?)
常见问题
10 个问题Usually, no. To describe someone who cares for the environment, say '환경 보호에 관심이 많은 사람' (a person interested in environmental protection). '친환경적인 사람' is occasionally used in modern slang but sounds a bit like the person is a product.
친환경 is a noun ('eco-friendliness'). It's often used as a prefix (친환경 제품). 친환경적이다 is the adjective/verb form ('to be eco-friendly'). Use the latter for full sentences.
Yes, it is very common. However, if you want to sound even more casual, you can say '환경에 좋은' (good for the environment).
You can say '친환경적이지 않다' or use the prefix '반-' to say '반환경적이다' (anti-environmental).
No, it can describe policies, buildings, technologies, farming methods, and even entire cities or lifestyles.
環 (Hwan - ring/surround) and 境 (Gyeong - boundary/place). It literally means 'that which surrounds us'.
'에코' is more of a trendy loanword used in marketing (e.g., Eco-bag). '친환경적' is the proper, more descriptive Korean term.
Yes, organic food is a type of '친환경 농산물'. However, '유기농' is the more specific term for organic.
The suffix '-적' is used with Hanja nouns to turn them into adjectives, similar to '-tic' in 'energetic' or '-al' in 'environmental'.
Use '친환경적이었다' (It was eco-friendly). Example: 그 정책은 과거에는 친환경적이었다.
自我测试 180 个问题
Translate to Korean: 'This bag is eco-friendly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I like eco-friendly products.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'We should use eco-friendly energy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Riding a bike is eco-friendly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Please dispose of trash in an eco-friendly way.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Electric cars are eco-friendly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I buy organic vegetables.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'This building has an eco-friendly design.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Eco-friendly consumption is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Protecting the environment is our duty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I want to live an eco-friendly life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'This detergent is eco-friendly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Companies focus on eco-friendly management.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Sustainable development is necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Solar power is eco-friendly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'We use eco-friendly materials.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'It is a low-carbon policy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Recycling is eco-friendly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The world needs eco-friendly technology.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I use an eco-bag.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'This is an eco-friendly product.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I use a tumbler to be eco-friendly.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Electric cars are better for the environment.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please give me an eco-friendly bag.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We should live in an eco-friendly way.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this material eco-friendly?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I care about the environment.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Organic food is healthy.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Recycling is important.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to buy an eco-friendly car.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This building is eco-friendly.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Do you have eco-friendly detergent?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Climate change is serious.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's protect the earth.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I prefer eco-friendly brands.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Solar energy is eco-friendly.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't use plastic.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this an eco-friendly city?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sustainability is the key.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am practicing an eco-friendly life.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '이 제품은 친환경 인증을 받았습니다.' What did the product receive?
Listen and identify: '친환경적인 소재로 옷을 만듭니다.' What is the clothing made of?
Listen and identify: '전기차는 친환경적이라 인기가 많습니다.' Why is the electric car popular?
Listen and identify: '우리 마트는 친환경 농산물만 팔아요.' What does the mart sell?
Listen and identify: '친환경적으로 쓰레기를 버립시다.' How should we throw away trash?
Listen and identify: '지속 가능한 발전을 위해 노력합시다.' What should we strive for?
Listen and identify: '친환경적인 삶을 실천해요.' What are they practicing?
Listen and identify: '이것은 저탄소 제품입니다.' What kind of product is it?
Listen and identify: '에코백을 가져오셨나요?' What did they ask for?
Listen and identify: '친환경 경영이 중요해지고 있습니다.' What is becoming important?
Listen and identify: '태양광은 무공해 에너지입니다.' What is solar power?
Listen and identify: '친환경 인증 마크를 보세요.' What should you look at?
Listen and identify: '플라스틱 사용을 줄입시다.' What should we reduce?
Listen and identify: '친환경적인 도시를 꿈꿔요.' What do they dream of?
Listen and identify: '이 비누는 친환경적이에요.' What is the soap like?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word '친환경적이다' is the standard Korean way to express 'eco-friendly.' Use '친환경적인' before a noun (e.g., 친환경적인 차) and '친환경적이에요' to end a sentence. It reflects a positive, modern value in Korean society.
- Korean adjective meaning 'eco-friendly' or 'environmentally conscious'.
- Formed from Hanja: 친 (friendly) + 환경 (environment) + 적 (suffix) + 이다 (to be).
- Essential for discussing sustainability, organic products, and green technology.
- Commonly used in both formal news contexts and everyday shopping scenarios.
Noun Modification
Always use '친환경적인' before a noun. Never say '친환경적 제품'; it must be '친환경적인 제품' for correct grammar.
Prefix Usage
In titles or labels, you can just use '친환경' without the '-적이다'. For example: '친환경 마트' (Eco-friendly Mart).
Recycling Context
In Korea, if you don't recycle correctly, people might say you aren't being '친환경적'. It's a social responsibility.
The 'H' Sound
Don't drop the 'h' in 'hwan'. Make sure it's 'Chin-Hwan', not 'Chin-wan'.
相关内容
这个词在其他语言中
更多business词汇
에 대한
A2关于;对于。用于连接两个名词(例如:关于韩国的书)。
~대하여
A2意思是“关于”或“有关”。用于引出谈话、书籍或思考的主题。
대해서
A2关于;对于。
에 대해
A2意思是“关于”或“对于”的短语。
풍요롭다
A2丰富,富饶,富裕。
관철하다
B2贯彻;坚持到底。 '他最终贯彻了自己的主张。'
~에 따라
B1根据,取决于。用于表示某事依据某个标准或随某个因素的变化而变化。
에 따라
A2根据天气的不同,心情也会变化。 (根据 / 按照)
에 의하면
B1根据新闻,这个词的意思是“根据”。例如:“根据报纸报道,明天会下雨。”
계좌번호
A2银行账号。用于在韩国进行转账和电子支付。