At the A1 level, '유동적이다' is a very advanced word that you might not need to use yourself, but you might hear it in news or announcements. Think of it as a fancy way to say 'can change.' For example, if you are at a train station and there is a delay, the staff might say the time is '유동적' (fluid). At this stage, just focus on the idea that it means 'not fixed.' You can compare it to water flowing (yu - flow) and moving (dong - move). If someone asks you for a plan and you aren't sure, you can try to say '계획이 유동적이에요' (The plan is flexible), but usually, A1 learners would just say '몰라요' (I don't know) or '바뀌어요' (It changes).
At the A2 level, you can start recognizing '유동적이다' in written notices or simple business emails. You should understand that it is a descriptive word (adjective). When you see '-적이다' at the end of a word, it often means '-ish' or '-tic' in English. So, '유동-적' is 'fluid-like.' You can use it when talking about your schedule or the weather. For example, '내일 날씨가 유동적이라서 아직 모르겠어요' (Because tomorrow's weather is changeable, I don't know yet). It is a good step up from using very simple words like '좋아요' or '나빠요.' It helps you describe situations that are not 100% certain.
At the B1 level, you should be able to use '유동적이다' in semi-formal conversations. This is the stage where you distinguish between 'flexible' (유연하다) for people and 'fluid' (유동적이다) for situations. You should be comfortable using the adverbial form '유동적으로' to describe how to do something. For example, '우리는 상황에 따라 유동적으로 움직여야 해요' (We need to move flexibly according to the situation). You will also start encountering this word in news articles about the economy or population ('유동 인구'). Understanding this word will help you follow more complex discussions about daily life and work in Korea.
At the B2 level, which is the target level for this word, you should use '유동적이다' with precision. You understand the nuance that '유동적' implies a natural flow or adaptability rather than just random change. You can use it in professional settings to manage expectations, such as in project management or negotiations. You should be able to explain *why* something is fluid using complex grammar like '-음에도 불구하고' (despite) or '-ㄹ 수밖에 없다' (cannot help but). You also recognize common collocations like '유동성' (liquidity) and '유동 인구' (floating population) without hesitation. This word is key to sounding like a professional adult in a Korean-speaking environment.
At the C1 level, you use '유동적이다' to discuss abstract concepts and complex systems. You might use it in an academic essay or a high-level debate to describe '유동적인 사회 계층' (fluid social classes) or '유동적인 정세' (a fluid political situation). You understand the subtle differences between '유동적,' '가변적,' and '불확실적' and choose the exact one that fits your meaning. You can also use the word metaphorically in literature or deep philosophical discussions. Your usage is indistinguishable from a native speaker, and you can use it to hedge your statements skillfully in a way that sounds both authoritative and cautious.
At the C2 level, '유동적이다' is a tool you use with absolute mastery. You are aware of its historical Hanja roots and how it has evolved in modern Korean discourse. You can use it to analyze market trends, political shifts, or philosophical paradigms. You might even play with the word in creative writing or complex rhetoric. You can navigate the most formal 'Hapsho-che' or 'Hasipsio-che' registers using this word in high-stakes environments like international diplomacy or corporate boardrooms. For you, the word is not just a definition but a concept that you can apply to almost any shifting system with perfect grammatical and contextual accuracy.

유동적이다 30秒了解

  • Used for schedules, plans, and situations that are likely to change or adapt.
  • Rooted in Hanja meaning 'flow' and 'move,' implying natural movement.
  • Common in business, economics (liquidity), and formal news reports.
  • Distinguished from physical flexibility (유연하다) and personal resourcefulness (융통성).

The Korean adjective 유동적이다 (yudongjeok-ida) is a sophisticated and essential term for anyone aiming for professional or academic fluency. At its linguistic roots, it is composed of the Hanja characters 流 (유 - flow) and 動 (동 - move), followed by the suffix -적 (jeok) which indicates a characteristic or property. Literally, it describes something that is in a state of 'flowing motion.' In practical English usage, it translates most accurately to 'fluid,' 'flexible,' or 'subject to change.' Unlike the simple word for change (변하다), 유동적이다 implies that the state of something is not yet fixed and can shift naturally based on surrounding circumstances or incoming data.

Business Context
In the corporate world, this word is used constantly to describe project timelines, meeting schedules, or budget allocations. If a manager says '일정은 유동적입니다' (The schedule is fluid), they are signaling that while there is a plan, it is highly likely to change as the project progresses.
Economic Context
In finance, it relates to 'liquidity.' It describes assets that can be easily converted to cash or market conditions that are shifting rapidly. It suggests a lack of rigidity in the market structure.

상황이 아직 유동적이라서 확답을 드리기 어렵습니다. (Because the situation is still fluid, it is difficult to give a definitive answer.)

The beauty of 유동적이다 lies in its neutrality. It doesn't necessarily imply that the change is bad or chaotic; rather, it suggests a healthy adaptability. For instance, a '유동적인 사고' (fluid thinking) is often praised in creative fields as it allows for the integration of new ideas without the friction of rigid preconceptions. However, in administrative contexts, it can sometimes be a polite euphemism for 'we don't have a plan yet,' allowing the speaker to avoid commitment while sounding professional.

예산 편성이 매우 유동적이다. (The budget allocation is very flexible.)

Social Dynamics
It can describe populations or groups. '유동 인구' refers to the floating population—people who move through a specific area but do not live there, such as commuters in Gangnam.

Understanding this word requires recognizing that it is an '-이다' adjective (descriptive verb). This means it functions similarly to 'to be fluid.' You will often see it in its attributive form '유동적인' (fluid [noun]) or its adverbial form '유동적으로' (fluidly/flexibly). In modern Korean society, which values speed and adaptability (the 'palli-palli' culture), being '유동적' is often seen as a survival trait for businesses and individuals alike.

우리는 계획을 유동적으로 운영해야 합니다. (We must operate the plan flexibly.)

Mastering 유동적이다 involves understanding its various grammatical forms and the specific nouns it frequently modifies. Because it is a descriptive verb (adjective), it follows standard conjugation patterns but is most commonly found in formal or semi-formal settings. Let's break down the three primary ways you will encounter and use this word in daily life and professional environments.

1. Predicative Use (End of Sentence)
This is the 'to be fluid' form. It is used to state the status of a plan or situation. For example, '내일 날씨에 따라 일정이 유동적일 수 있습니다' (The schedule may be fluid depending on tomorrow's weather). Here, it concludes the thought, providing a condition for the statement.

현재의 정치 상황은 매우 유동적입니다. (The current political situation is very fluid.)

2. Attributive Use (Modifying a Noun)
By changing the ending to 유동적인, you can describe a noun directly. Common pairings include '유동적인 계획' (a fluid plan), '유동적인 태도' (a flexible attitude), or '유동적인 시장' (a fluid market). This is used when you want to emphasize the quality of the noun itself.

저희는 유동적인 근무 시간제를 도입했습니다. (We have introduced a flexible working hours system.)

3. Adverbial Use (Modifying an Action)
Using 유동적으로 allows you to describe how an action is performed. '유동적으로 대처하다' (to respond fluidly/flexibly) is a common phrase in problem-solving. It suggests that the person is not stuck in one way of doing things but is adapting as they go.

One key nuance to remember is the level of formality. While you can use 유동적이다 with friends, it sounds slightly more 'educated' or 'professional' than simply saying '바뀔 수 있어' (it can change). Therefore, it is the perfect word to use during a job interview or a business presentation when you want to sound competent and adaptable. It also appears frequently in news reports regarding stock prices, where the value of shares is described as '유동적' due to market volatility.

변화하는 시장 환경에 유동적으로 대응해야 합니다. (We must respond fluidly to the changing market environment.)

Finally, consider the scale of fluidity. You can add intensifiers like '매우' (very), '상당히' (considerably), or '다소' (somewhat) to specify exactly how much change is expected. '상당히 유동적이다' suggests that the current plan is barely a draft and could be completely different by tomorrow, whereas '다소 유동적이다' suggests minor tweaks might occur.

In South Korea, you will encounter 유동적이다 in several specific real-world scenarios that highlight its importance in the culture. The word is not just a vocabulary item; it reflects a societal understanding of change and movement. Here are the most common environments where your ears should be tuned for this word.

The Evening News and Economy Reports
Anchors often use this word when discussing the '유동성' (liquidity) of the market or '유동 인구' (floating population). If a new subway station opens, the news will report on how the '유동 인구' in that area has increased. In economic crises, you'll hear about '유동성 위기' (liquidity crisis), where companies have assets but no 'fluid' cash to pay debts.

이 지역은 유동 인구가 많아 상권이 발달했습니다. (This area has a large floating population, so the commercial district is well-developed.)

Office Meetings and Project Management
In a Korean office (hoesa), clarity is valued, but so is the ability to pivot. When a superior says, '이번 프로젝트의 마감 기한은 다소 유동적입니다,' they are giving the team some breathing room. It is a very common way to manage expectations without promising a specific date that might be missed.

Another interesting place you'll hear it is in the context of travel and transportation. During the 'Chuseok' (Korean Thanksgiving) or 'Seollal' (Lunar New Year) holidays, traffic reports are filled with descriptions of '유동적인 교통 상황' (fluid traffic conditions). It describes the ebb and flow of millions of cars moving across the peninsula. If you are booking a tour, the guide might say the itinerary is '유동적' to account for weather or the group's pace.

여행 일정은 현지 날씨에 따라 유동적으로 변경될 수 있습니다. (The travel itinerary may be changed flexibly depending on the local weather.)

In academic settings, particularly in the social sciences or physics, 유동적이다 is used to describe systems. A '유동적인 사회 구조' (fluid social structure) refers to a society where class or role mobility is possible. In physics, it literally describes the properties of fluids (liquids and gases). Even in sports commentary, you might hear a coach described as having a '유동적인 전술' (fluid tactic), meaning they change their formation based on the opponent's moves.

While 유동적이다 is a powerful word, English speakers often stumble when trying to map it directly onto the English word 'flexible.' Here are the most frequent pitfalls and how to avoid them to ensure your Korean sounds natural and precise.

Mistake 1: Using it for Physical Flexibility
In English, we say 'I am flexible' to mean we can touch our toes. In Korean, you cannot use '유동적이다' for this. Instead, you must use 유연하다 (yuyeon-hada). Saying '제 몸은 유동적이에요' would sound like your body is made of liquid, like the Terminator T-1000.

Incorrect: 요가를 해서 몸이 유동적이다. (My body is fluid because of yoga.)

Correct: 요가를 해서 몸이 유연하다. (My body is flexible because of yoga.)

Mistake 2: Confusing it with Personality Traits
If you want to say someone is an 'easy-going' or 'flexible' person who gets along with others, 유동적이다 is usually too clinical. While '유동적인 사고' (fluid thinking) is okay, describing a person's character usually requires 융통성 있다 (yungtongseong itda), which means 'to have resourcefulness/flexibility.'

Another common error is overusing it in very casual settings. If a friend asks 'When should we meet?' and you say '일정은 유동적이야,' it might sound a bit too formal or like you're reading from a business manual. In casual speech, most Koreans would say '그때그때 달라' (it depends on the moment) or '바뀔 수 있어' (it can change). Use 유동적이다 when you want to sound more precise or when discussing formal plans.

Finally, learners sometimes confuse 유동적이다 with 유동적 (noun). While they share the same root, remember that in Korean, the '-이다' is necessary to make it a predicate. You cannot just say '상황이 유동적.' without the '이다' (or its conjugated form like '유동적이야' or '유동적입니다'). Also, be careful not to confuse it with '유능하다' (competent), which sounds somewhat similar but has a completely different meaning.

To truly master 유동적이다, you must know its neighbors. Korean has a rich vocabulary for 'change' and 'flexibility,' and choosing the right one will make you sound like a native speaker. Here is a comparison of synonyms and alternatives that are often confused with our target word.

1. 유연하다 (Yuyeon-hada) vs. 유동적이다
As mentioned before, 유연하다 is 'flexible' in a physical or mental sense. Think of a gymnast or a person who is open to new ideas. 유동적이다 is 'fluid' in a situational sense. A schedule is 유동적; a person's mindset is 유연.
2. 가변적이다 (Gabyeonjeok-ida)
This word comes from '가' (possible) + '변' (change). It means 'variable' or 'changeable.' It is more technical than 유동적이다. You hear this in science or mathematics (e.g., '가변적인 수치' - a variable value). While 유동적이다 suggests a flow, 가변적이다 simply states that change is possible.

계획이 유동적이다 (The plan is fluid/subject to change) vs. 결과가 가변적이다 (The result is variable/could be anything).

3. 불확실하다 (Bulhwaksil-hada)
This means 'uncertain.' While 유동적이다 can imply uncertainty, it has a more positive or neutral connotation of 'adaptability.' 불확실하다 is more negative, suggesting a lack of clarity or a reason for worry. If a project's future is 불확실, it might be cancelled. If it's 유동적, it's just still being shaped.

In casual conversation, you can use 그때그때 다르다 (It differs time by time). This is the most natural way to say 'It's fluid' when talking to friends about dinner plans or weekend activities. It lacks the 'Hanja' weight of 유동적이다 but conveys the same practical meaning. For more poetic or intense situations, you might use 변화무쌍하다 (ever-changing/kaleidoscopic), used for things like the weather or a person's mood that changes rapidly and unpredictably.

How Formal Is It?

趣味小知识

The Hanja '流' (yu) is the same character used in 'Hallyu' (Korean Wave), emphasizing the idea of Korean culture 'flowing' across the world.

发音指南

UK /ju.doŋ.dʑʌk.i.da/
US /ju.doŋ.dʑʌk.i.da/
The primary stress is on the second syllable '동' (dong).
押韵词
수동적이다 (sudongjeok-ida - to be passive) 능동적이다 (neungdongjeok-ida - to be active) 활동적이다 (hwaltdongjeok-ida - to be energetic) 감동적이다 (gamdongjeok-ida - to be moving/touching) 전통적이다 (jeontongjeok-ida - to be traditional) 안정적이다 (anjeongjeok-ida - to be stable) 열정적이다 (yeoljeongjeok-ida - to be passionate) 충동적이다 (chungdongjeok-ida - to be impulsive)
常见错误
  • Pronouncing '유' as 'woo'. It must be a clear 'y' sound.
  • Making the 'ㅇ' in '동' too weak. It should be a strong nasal 'ng'.
  • Pronouncing '적' as 'jeek'. It should be an 'eo' sound (like 'uh').
  • Stopping after '유동적'. You must include '이다' to make it a verb.
  • Confusing the 'j' sound in 'jeok' with a 'z' sound.

难度评级

阅读 7/5

Requires knowledge of Hanja-based academic vocabulary.

写作 8/5

Correctly using the '-적이다' suffix and adverbial forms takes practice.

口语 6/5

The pronunciation is straightforward but requires nasal 'ng' clarity.

听力 7/5

Often spoken quickly in news or business contexts.

接下来学什么

前置知识

흐르다 (to flow) 움직이다 (to move) 변하다 (to change) 상황 (situation) 계획 (plan)

接下来学习

가변적이다 (variable) 유연하다 (flexible) 융통성 (resourcefulness) 불확실성 (uncertainty) 대처하다 (to cope/respond)

高级

유동성 선호 이론 (Liquidity Preference Theory) 유동 자산 회전율 (Current Asset Turnover) 천변만화 (infinite changes) 임기응변 (acting according to the circumstances)

需要掌握的语法

The suffix '-적' (Hanja 的)

역사적 (historical), 문화적 (cultural), 유동적 (fluid).

Converting adjectives to adverbs with '-으로'

유동적 -> 유동적으로 (fluidly).

The copula '-이다' following a noun/adjective root

유동적 + 이다 = 유동적이다.

Reason connector '-이라서' for nouns/adjectives

유동적이라서 (Because it is fluid).

Possibility with '-일 수 있다'

유동적일 수 있다 (It can be fluid).

按水平分级的例句

1

계획이 유동적이에요.

The plan is fluid.

Standard polite ending (-이에요).

2

시간이 유동적입니다.

The time is flexible.

Formal polite ending (-입니다).

3

날씨는 유동적이에요.

The weather is changeable.

Topic marker (-는) + adjective.

4

일정이 유동적입니까?

Is the schedule fluid?

Formal question form (-입니까?).

5

가격이 유동적이에요.

The price is fluid (can change).

Subject marker (-이) + adjective.

6

상황이 유동적이에요.

The situation is fluid.

Common noun '상황' (situation).

7

유동적인 계획이에요.

It is a fluid plan.

Attributive form (-ㄴ) modifying '계획'.

8

아직 유동적이에요.

It is still fluid.

Adverb '아직' (still) + adjective.

1

내일 일정은 유동적이라서 괜찮아요.

Tomorrow's schedule is fluid, so it's okay.

Reason connector (-라서).

2

회의 시간이 유동적으로 변했어요.

The meeting time changed flexibly.

Adverbial form (-적으로) + verb.

3

유동적인 태도가 필요해요.

A flexible attitude is needed.

Attributive form + noun '태도' (attitude).

4

이 지역은 유동 인구가 많아요.

This area has a lot of floating population.

Common compound '유동 인구'.

5

비행기 시간이 유동적일 수 있어요.

The flight time could be fluid.

Possibility form (-ㄹ 수 있다).

6

계획을 유동적으로 세우세요.

Please make the plan flexibly.

Imperative form (-세요).

7

상황이 유동적이라서 기다려야 해요.

Because the situation is fluid, we have to wait.

Reason connector + obligation (-야 하다).

8

유동적인 근무 시간이 좋아요.

I like flexible working hours.

Attributive form + '근무 시간' (working hours).

1

시장의 흐름은 매우 유동적입니다.

The flow of the market is very fluid.

Noun '흐름' (flow) + formal ending.

2

우리는 유동적으로 대처해야 합니다.

We must respond flexibly.

Adverbial form + '대처하다' (to respond/cope).

3

그의 생각은 고정적이지 않고 유동적이다.

His thoughts are not fixed but fluid.

Negation (-지 않다) + contrast.

4

프로젝트 일정이 유동적으로 조정되었습니다.

The project schedule was adjusted flexibly.

Passive verb '조정되다' (to be adjusted).

5

유동적인 사고방식이 성공의 열쇠입니다.

A fluid way of thinking is the key to success.

Attributive form + '사고방식' (way of thinking).

6

상황이 유동적이니 다시 확인해 보세요.

Since the situation is fluid, please check again.

Reason connector (-니).

7

유동 자산이 부족하면 위험할 수 있습니다.

It can be dangerous if liquid assets are lacking.

Financial term '유동 자산' (liquid assets).

8

여행지는 날씨에 따라 유동적으로 결정해요.

We decide the travel destination flexibly depending on the weather.

'~에 따라' (depending on) + adverb.

1

정치적 상황이 유동적이라 결과를 예측하기 어렵다.

The political situation is fluid, making it hard to predict the result.

Complex sentence with '기 어렵다' (hard to do).

2

유동적인 시장 환경에 적응하는 것이 중요하다.

It is important to adapt to a fluid market environment.

Gerund form (-는 것) + '중요하다'.

3

예산이 유동적으로 운용되고 있습니다.

The budget is being managed flexibly.

Continuous form (-고 있다) + '운용되다' (to be managed).

4

그는 유동적인 상황에서도 침착함을 유지했다.

He maintained his calm even in a fluid situation.

Concessive form (-아/어도) + '유지하다'.

5

유동 인구 분석을 통해 입지를 선정했다.

The location was selected through the analysis of the floating population.

'~을 통해' (through) + '선정하다' (to select).

6

이 계획은 아직 유동적인 단계에 머물러 있다.

This plan is still at a fluid stage.

'~에 머물러 있다' (to stay at).

7

유동성 위기를 극복하기 위해 대출을 받았다.

They took out a loan to overcome the liquidity crisis.

'~하기 위해' (in order to) + '극복하다'.

8

상황에 따라 유동적인 대처 능력이 요구됩니다.

A fluid response capability is required depending on the situation.

Passive form '요구되다' (to be required).

1

현대 사회의 계층 구조는 과거보다 훨씬 유동적이다.

The class structure of modern society is much more fluid than in the past.

Comparison '보다 훨씬' (much more than).

2

유동적인 국제 정세 속에서 국익을 지켜야 한다.

We must protect national interests amidst the fluid international situation.

Noun '정세' (state of affairs) + '지키다'.

3

정보의 유동성이 높아지면서 사회가 급변하고 있다.

As the fluidity of information increases, society is changing rapidly.

Nominalized '유동성' + '급변하다' (to change rapidly).

4

작가는 유동적인 자아의 정체성을 작품에 투영했다.

The author projected the identity of a fluid self into the work.

Abstract noun '자아' (self) + '투영하다' (to project).

5

유동적인 환율 변동에 대비하여 보험을 들었다.

They took out insurance to prepare for fluid exchange rate fluctuations.

'~에 대비하여' (in preparation for).

6

담론의 장은 항상 유동적이며 고정된 진리는 없다.

The field of discourse is always fluid, and there is no fixed truth.

Philosophical context + '고정된' (fixed).

7

유동적인 조직 문화를 가진 기업이 혁신에 유리하다.

Companies with a fluid organizational culture have an advantage in innovation.

'~에 유리하다' (to be advantageous for).

8

기술의 발달로 인해 노동 시장이 매우 유동적으로 변했다.

Due to the development of technology, the labor market has become very fluid.

'~로 인해' (due to) + '변하다'.

1

포스트모더니즘은 거대 담론의 해체와 유동적인 가치를 강조한다.

Postmodernism emphasizes the deconstruction of grand narratives and fluid values.

High-level academic terminology.

2

유동적인 자본의 흐름이 국가 간의 경계를 허물고 있다.

The fluid flow of capital is tearing down boundaries between nations.

Metaphorical use of '허물다' (to tear down).

3

인간의 기억은 고정된 기록이 아니라 유동적인 재구성의 과정이다.

Human memory is not a fixed record but a process of fluid reconstruction.

Philosophical definition 'A가 아니라 B이다'.

4

유동적인 법 해석이 사회 정의 실현에 기여할 수 있는가?

Can fluid legal interpretation contribute to the realization of social justice?

Rhetorical question in formal debate.

5

기후 변화로 인한 유동적인 생태계 변화를 면밀히 관찰해야 한다.

We must closely observe the fluid ecosystem changes caused by climate change.

Scientific context + '면밀히' (closely).

6

권력의 속성은 본래 유동적이며 영원한 지배는 존재하지 않는다.

The nature of power is inherently fluid, and eternal dominance does not exist.

Axiomatic statement about power.

7

유동적인 언어의 의미는 맥락에 따라 끊임없이 재정의된다.

The meaning of fluid language is constantly redefined according to context.

Linguistic theory context.

8

그 정책은 유동적인 여론의 향방에 따라 폐기될 운명이었다.

The policy was destined to be discarded depending on the direction of fluid public opinion.

Literary '운명이었다' (was destined to).

常见搭配

유동 인구
유동성 위기
일정이 유동적이다
상황이 유동적이다
유동적인 사고
유동 자산
유동적으로 대처하다
유동적인 가격
유동 부채
유동적인 관계

常用短语

상황에 따라 유동적이다

— It is fluid depending on the situation. Used to avoid a definitive answer.

출발 시간은 상황에 따라 유동적입니다.

아직 유동적인 단계이다

— It is still at a fluid stage. Used for early-stage plans.

이 아이디어는 아직 유동적인 단계에 있습니다.

유동적으로 운영하다

— To operate or manage something flexibly.

매장을 유동적으로 운영하고 있습니다.

유동성을 확보하다

— To secure liquidity (cash flow).

위기를 대비해 유동성을 확보해야 합니다.

유동 인구가 밀집하다

— The floating population is concentrated in one area.

이곳은 유동 인구가 밀집한 상권입니다.

계획이 유동적으로 바뀌다

— The plan changes fluidly/frequently.

날씨 때문에 계획이 유동적으로 바뀌었어요.

유동적인 대응

— A fluid/flexible response to a problem.

정부의 유동적인 대응이 돋보였습니다.

유동적인 가치관

— Fluid or shifting values.

그는 유동적인 가치관을 가진 청년이다.

유동적인 조직

— A fluid or flat organizational structure.

우리 회사는 매우 유동적인 조직을 지향합니다.

유동적인 흐름

— A fluid flow or trend.

역사의 유동적인 흐름을 이해해야 합니다.

容易混淆的词

유동적이다 vs 유연하다

Used for physical flexibility or mental openness. Don't use '유동적' for yoga.

유동적이다 vs 유능하다

Means 'competent.' Sounds similar but unrelated to fluidity.

유동적이다 vs 융통성

Refers to a person's resourcefulness or adaptability in problem-solving.

习语与表达

"물 흐르듯 유동적이다"

— To be as fluid as flowing water. Describes a very natural and smooth adaptation.

그의 연설은 물 흐르듯 유동적이었다.

Literary
"바람 앞의 등불처럼 유동적이다"

— To be as fluid/unstable as a lamp in the wind. Used for very precarious situations.

회사의 운명이 바람 앞의 등불처럼 유동적이다.

Literary
"갈대처럼 유동적이다"

— To be fluid like a reed (swaying). Often implies a lack of firm conviction.

그의 마음은 갈대처럼 유동적이라 믿기 어렵다.

Metaphorical
"고무줄처럼 유동적이다"

— To be fluid like a rubber band (stretchy/flexible). Used for rules or schedules.

그곳의 마감 기한은 고무줄처럼 유동적이다.

Colloquial
"카멜레온처럼 유동적이다"

— To be fluid like a chameleon. Adapting perfectly to any environment.

그 배우의 연기 변신은 카멜레온처럼 유동적이다.

Metaphorical
"손바닥 뒤집듯 유동적이다"

— To be as fluid as flipping one's palm. Used when something changes too easily/fickly.

정치인의 공약이 손바닥 뒤집듯 유동적이면 안 된다.

Critical
"뜬구름 잡듯 유동적이다"

— To be fluid like catching a floating cloud. Used for vague, non-solid plans.

그의 사업 계획은 뜬구름 잡듯 유동적이다.

Critical
"살아 움직이듯 유동적이다"

— To be fluid as if alive and moving. Used for dynamic systems.

시장은 살아 움직이듯 유동적입니다.

General
"변덕이 죽 끓듯 유동적이다"

— To be fluid/fickle like boiling porridge. Used for someone with a very unstable mood.

그녀의 기분은 변덕이 죽 끓듯 유동적이다.

Idiomatic/Informal
"천변만화하듯 유동적이다"

— To be fluid with infinite changes. Used for complex, shifting scenes.

산의 풍경은 천변만화하듯 유동적이다.

Formal/Literary

容易混淆

유동적이다 vs 가변적이다

Both mean 'changeable'.

가변적이다 is more technical and mathematical; 유동적이다 is more situational and 'flow-like'.

가변 저항 (variable resistor) vs. 유동적인 일정 (fluid schedule).

유동적이다 vs 불확실하다

Both imply you don't know the final outcome.

불확실하다 is 'uncertain' (often negative); 유동적이다 is 'fluid' (neutral/adaptable).

결과가 불확실하다 vs. 상황이 유동적이다.

유동적이다 vs 변덕스럽다

Both involve change.

변덕스럽다 is 'fickle' and usually negative, describing a person's mood.

날씨가 변덕스럽다 (The weather is fickle/moody).

유동적이다 vs 불안정하다

Both mean not fixed.

불안정하다 is 'unstable' and usually bad; 유동적이다 is just 'fluid'.

정국이 불안정하다 (The political situation is unstable).

유동적이다 vs 일시적이다

Both mean not permanent.

일시적이다 is 'temporary' (time-based); 유동적이다 is 'fluid' (state-based).

일시적인 오류 (temporary error).

句型

A1

[Subject] + 유동적이에요.

계획이 유동적이에요.

A2

[Subject] + 유동적이라서 [Result].

상황이 유동적이라서 못 가요.

B1

[Subject] + 유동적으로 [Verb].

우리는 유동적으로 움직여요.

B1

[Noun] + 유동적인 [Noun].

유동적인 일정이 좋아요.

B2

[Condition] + 에 따라 유동적이다.

날씨에 따라 유동적입니다.

B2

유동적인 [Noun] + 은/는 [Description].

유동적인 사고는 중요합니다.

C1

유동성이 [Verb/Adjective].

유동성이 풍부해졌습니다.

C2

[Abstract Noun] + 의 유동적 성격.

권력의 유동적 성격.

词族

名词

유동 (流動) Fluidity, flow, circulation.
유동성 (流動性) Liquidity (finance), fluidity.
유동체 (流動體) A fluid (liquid or gas).

动词

유동하다 To flow, to circulate, to be in motion.

形容词

유동적이다 To be fluid, flexible, changeable.

相关

흐르다 (to flow)
움직이다 (to move)
변하다 (to change)
적응하다 (to adapt)
고정되다 (to be fixed)

如何使用

frequency

High in professional, news, and academic contexts; Medium in daily speech.

常见错误
  • 몸이 유동적이다. 몸이 유연하다.

    You cannot use '유동적' for physical body flexibility. Use '유연하다'.

  • 유동적 사람. 융통성 있는 사람.

    To describe an easy-going or resourceful person, use '융통성 있다'.

  • 상황이 유동적. 상황이 유동적이다.

    In Korean, you must add the copula '-이다' to complete the sentence.

  • 유동적하게 대처하다. 유동적으로 대처하다.

    The adverbial form of '-적' words is '-적으로', not '-적하게'.

  • 유동적인 가격을 사다. 유동적인 가격으로 사다.

    You buy 'at' a price, so use the particle '-으로'.

小贴士

Business Emails

Use '일정은 유동적입니다' to give yourself a 'safety net' when you aren't sure about a meeting time.

Adverbial Form

Remember that '유동적으로' is used with action verbs like '대처하다' or '움직이다'.

Hanja Roots

Learning '유' (flow) and '동' (move) will help you understand many other words like '유행' (trend) and '운동' (exercise).

Job Interviews

Saying you have '유동적인 사고' (fluid thinking) makes you sound adaptable and modern.

News Keywords

When you hear '유동성' on the news, think 'money movement' or 'cash flow'.

Intonation

Place a slight emphasis on the '동' to sound more natural.

Avoid '유연하다' for plans

Saying '계획이 유연해요' is understandable but '유동적이에요' is much more common for plans.

Water Metaphor

Always visualize water flowing around rocks to remember the 'flow-move' meaning.

Urban Real Estate

If you see a sign saying '유동 인구 최고,' it means it's a great spot for a business due to high foot traffic.

Topic Markers

Use '상황은' or '일정은' as the topic when using '유동적이다'.

记住它

记忆技巧

Think of 'You' (유) 'Don't' (동) know yet. Because the situation is 'You-Don't-know-적이다' (fluid/changeable).

视觉联想

Imagine a river flowing around rocks. The water is '유동적' because it changes its shape to move past obstacles.

Word Web

Water Schedule Market Change Flexible Liquidity Movement Adaptability

挑战

Try to use '유동적' in a sentence today when someone asks about your weekend plans. Say, '제 주말 계획은 아직 유동적이에요' (My weekend plans are still fluid).

词源

The word is a Sino-Korean compound. '유' (流) means to flow, '동' (動) means to move, and '적' (적) is a suffix that creates an adjective meaning 'having the quality of.'

原始含义: Originally used in physics to describe the literal flow of liquids and gases.

Sino-Korean (Hanja-based).

文化背景

No specific sensitivities, but avoid using it to describe a person's physical disabilities; it's strictly for situations or physical properties of matter.

English speakers might say 'tentative' or 'subject to change.' 'Fluid' is the closest conceptual match.

News reports on the 'KOSPI' (Korean Stock Exchange) frequently use '유동성'. Urban studies about 'Seoul's floating population'. Business strategy books regarding 'Agile' management often translate it using '유동적'.

在生活中练习

真实语境

Business Meetings

  • 일정은 유동적입니다.
  • 유동적으로 조정합시다.
  • 상황이 유동적이라...
  • 유동적인 대응이 필요합니다.

Financial Reports

  • 유동성 위기입니다.
  • 유동 자산이 많습니다.
  • 시장이 유동적입니다.
  • 유동성이 풍부합니다.

Urban Planning

  • 유동 인구가 많습니다.
  • 유동 인구 분석 결과...
  • 유동 인구가 줄었습니다.
  • 유동 인구의 흐름.

Travel Planning

  • 여행 일정은 유동적이에요.
  • 날씨에 따라 유동적입니다.
  • 유동적으로 움직여요.
  • 장소는 유동적입니다.

Scientific Discussion

  • 유동체 역학.
  • 유동적인 성질.
  • 입자가 유동적입니다.
  • 유동하는 에너지.

对话开场白

"이번 주말 계획이 어떻게 되세요? 아직 유동적인가요?"

"회사에서 업무 일정을 유동적으로 운영하는 편인가요?"

"요즘 주식 시장이 너무 유동적인데 어떻게 생각하세요?"

"여행할 때 일정을 빡빡하게 짜는 편인가요, 아니면 유동적으로 두는 편인가요?"

"새로운 프로젝트의 마감 기한이 유동적이라는 말을 들었나요?"

日记主题

오늘 내 삶에서 가장 유동적이었던 순간은 언제였나요? 어떻게 대처했나요?

나는 유동적인 사람인가요, 아니면 고정적인 사람인가요? 그 이유는 무엇인가요?

미래의 계획 중 지금 가장 유동적인 부분은 무엇이며, 왜 그런가요?

우리 사회에서 더 유동적으로 변해야 할 부분은 무엇이라고 생각하나요?

유동적인 상황 속에서 마음의 평화를 유지하는 나만의 방법은 무엇인가요?

常见问题

10 个问题

Usually no. To describe a flexible person, use '유연하다' (open-minded) or '융통성 있다' (resourceful). You only use '유동적' for a person's '사고' (thinking) or '태도' (attitude) in a professional sense.

It is a noun-based adjective. '유동적' is the noun form (meaning 'fluid quality'), and adding '이다' makes it an adjective/descriptive verb.

It means 'floating population.' It refers to the number of people who pass through a certain area (like a shopping district) but do not live there.

Yes, it is a relatively formal word. In casual conversation, people often say '바뀔 수 있어' (can change) instead.

You use '유동성' (yudongseong). It is used in finance to describe how easily assets can be turned into cash.

Yes, especially if the weather is making other plans uncertain. '날씨가 유동적이라서...' is common.

'유동적' implies a flow and natural adaptation. '가변적' is more about the mathematical possibility of variation.

Use '유동적으로' (yudongjeok-euro). For example, '유동적으로 생각하세요' (Think flexibly).

Yes, in fluid dynamics, '유동' refers to the movement of liquids and gases.

It is usually neutral, but if someone wants a firm answer and you keep saying 'it's fluid,' it might be perceived as indecisive.

自我测试 200 个问题

writing

Translate to Korean: 'The schedule is fluid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Korean: 'We need a flexible attitude.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Korean: 'The situation changed flexibly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Korean: 'There is a lot of floating population here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to Korean: 'The company is in a liquidity crisis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use '유동적이다' to describe your weekend plans in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between '유동적' and '유연하다' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '유동적으로 대처하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The price is subject to change.' (using 유동적)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about 'floating population' in Seoul.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Fluid thinking is the key to innovation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The meeting time is still fluid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I prefer flexible working hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The political situation is fluid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Manage the budget flexibly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The future is fluid and uncertain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He adapted to the fluid environment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Liquid assets are important for businesses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The itinerary is fluid due to the weather.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '유동적인 가치'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The schedule is fluid' in polite Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain '유동 인구' in simple Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell your boss that the meeting time can change.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'Think flexibly' to a friend?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce '유동적이다' focusing on the 'ng' sound.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain why a startup needs '유동적인 사고'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a liquidity crisis in one sentence.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask if the price is flexible.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It depends on the situation' using '유동적'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'We must respond flexibly to change'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain '유동 자산' simply.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell someone your travel plans are still fluid.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use '유동적' in a sentence about the political situation.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'floating population is high'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell a team to manage a project flexibly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain '유동성' in a business context.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The future is fluid'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell someone to have a flexible attitude.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The schedule was adjusted fluidly'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask if the deadline is fluid.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '계획이 유동적입니다.' What is the speaker saying?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '유동 인구가 많아요.' What is the speaker describing?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '유동성 위기.' What is the topic?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '유동적으로 생각하세요.' What is the advice?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '일정은 상황에 따라 유동적입니다.' When will the schedule change?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '유동 자산 확보.' What is the goal?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '유동적인 태도가 중요해요.' What is important?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '가격이 유동적이에요.' What about the price?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '유동 인구 분석.' What are they analyzing?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '현대 사회는 유동적입니다.' What is the speaker's view of society?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '유동 부채가 늘었어요.' What increased?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '유동적인 사고방식.' What kind of mindset?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '날씨가 유동적이라...' Why is the speaker hesitant?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '유동적으로 대처합시다.' What is the proposal?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to: '유동성이 풍부합니다.' What is the status of liquidity?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!