意思
Wishing for a positive outcome.
文化背景
Poles are often seen as cautious optimists. 'Mam nadzieję' is a way to express optimism without sounding overly boastful. Similar expressions exist in Czech and Slovak, reflecting a shared linguistic heritage of 'having' hope.
Use it often
It is the most natural way to express a wish in Polish.
Don't use for demands
It is not a command.
意思
Wishing for a positive outcome.
Use it often
It is the most natural way to express a wish in Polish.
Don't use for demands
It is not a command.
自我测试
Complete the sentence.
Mam nadzieję, ___ jutro nie będzie padać.
The conjunction 'że' is required after 'mam nadzieję'.
Which is correct?
Which sentence is grammatically correct?
You need the conjunction 'że'.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
练习题库
2 练习Mam nadzieję, ___ jutro nie będzie padać.
The conjunction 'że' is required after 'mam nadzieję'.
Which sentence is grammatically correct?
You need the conjunction 'że'.
🎉 得分: /2
常见问题
2 个问题Only if you are using it as a short response like 'Mam nadzieję!'.
It is neutral and fits everywhere.
相关表达
Mam taką nadzieję
builds onI really hope so
Trzymam kciuki
similarI'm keeping my fingers crossed