A1 Expression ニュートラル

mam nadzieję

I hope so

意味

Wishing for a positive outcome.

🌍

文化的背景

Poles are often seen as cautious optimists. 'Mam nadzieję' is a way to express optimism without sounding overly boastful. Similar expressions exist in Czech and Slovak, reflecting a shared linguistic heritage of 'having' hope.

💡

Use it often

It is the most natural way to express a wish in Polish.

⚠️

Don't use for demands

It is not a command.

意味

Wishing for a positive outcome.

💡

Use it often

It is the most natural way to express a wish in Polish.

⚠️

Don't use for demands

It is not a command.

自分をテスト

Complete the sentence.

Mam nadzieję, ___ jutro nie będzie padać.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: że

The conjunction 'że' is required after 'mam nadzieję'.

Which is correct?

Which sentence is grammatically correct?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Mam nadzieję, że przyjdziesz.

You need the conjunction 'że'.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

2 問題
Complete the sentence. Fill Blank A1

Mam nadzieję, ___ jutro nie będzie padać.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: że

The conjunction 'że' is required after 'mam nadzieję'.

Which is correct? Choose A1

Which sentence is grammatically correct?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Mam nadzieję, że przyjdziesz.

You need the conjunction 'że'.

🎉 スコア: /2

よくある質問

2 問

Only if you are using it as a short response like 'Mam nadzieję!'.

It is neutral and fits everywhere.

関連フレーズ

🔗

Mam taką nadzieję

builds on

I really hope so

🔗

Trzymam kciuki

similar

I'm keeping my fingers crossed

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!