意味
Wishing for a positive outcome.
文化的背景
Poles are often seen as cautious optimists. 'Mam nadzieję' is a way to express optimism without sounding overly boastful. Similar expressions exist in Czech and Slovak, reflecting a shared linguistic heritage of 'having' hope.
Use it often
It is the most natural way to express a wish in Polish.
Don't use for demands
It is not a command.
意味
Wishing for a positive outcome.
Use it often
It is the most natural way to express a wish in Polish.
Don't use for demands
It is not a command.
自分をテスト
Complete the sentence.
Mam nadzieję, ___ jutro nie będzie padać.
The conjunction 'że' is required after 'mam nadzieję'.
Which is correct?
Which sentence is grammatically correct?
You need the conjunction 'że'.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
2 問題Mam nadzieję, ___ jutro nie będzie padać.
The conjunction 'że' is required after 'mam nadzieję'.
Which sentence is grammatically correct?
You need the conjunction 'że'.
🎉 スコア: /2
よくある質問
2 問Only if you are using it as a short response like 'Mam nadzieję!'.
It is neutral and fits everywhere.
関連フレーズ
Mam taką nadzieję
builds onI really hope so
Trzymam kciuki
similarI'm keeping my fingers crossed