직종
직종 30秒了解
- 직종 (Jik-jong) means 'job category' or 'type of occupation,' used to group similar jobs formally.
- It is different from '직업' (individual job) and '업종' (industry sector), focusing on the nature of tasks.
- Commonly found in job ads, government statistics, and professional discussions about career paths and economic trends.
- Essential for intermediate and advanced learners to achieve professional-level precision in Korean workplace contexts.
The Korean word 직종 (Jik-jong) is a formal and categorical term used to classify various types of work based on the nature of the tasks performed. While the common word for 'job' is 직업 (Jik-eob), 직종 specifically refers to the classification or category into which a job falls. It is a compound word derived from Hanja: 職 (직 - work/office) and 種 (종 - kind/species/type). Therefore, it literally translates to 'the kind of work.' In the modern Korean labor market, this term is indispensable for HR professionals, government statisticians, and job seekers who are navigating complex career paths.
- Administrative Usage
- In government documents and labor statistics, jobs are grouped into specific categories like 'technical 직종', 'service 직종', or 'administrative 직종' to track economic trends and employment rates.
You will encounter this word most frequently when filling out official forms, searching for jobs on platforms like Saramin or JobKorea, or reading economic news regarding the shifting labor market. For instance, when the media discusses which fields are growing due to AI, they will refer to 'promising 직종' (유망 직종). It conveys a sense of professional classification rather than the individual act of working. If someone asks what your 직업 is, they want to know your title (e.g., teacher). if they discuss 직종, they are talking about the broader field of education.
최근 IT 기술의 발달로 새로운 직종이 많이 생겨나고 있습니다. (With the recent development of IT technology, many new job categories are emerging.)
- HR Context
- Recruiters use this term to filter candidates. They might say, 'We are looking for someone with experience in this specific 직종,' implying the candidate understands the general standards of that industry segment.
Furthermore, 직종 is often used when discussing career changes. If a person moves from being a chef to a software engineer, they are said to have changed their 직종 entirely, which is seen as a more significant transition than simply changing companies. It implies a shift in the fundamental skills and environments required for the work. Understanding this word helps you navigate the Korean professional world with a higher level of linguistic precision, showing that you understand the systemic structure of the workforce.
전문 직종은 높은 수준의 교육과 자격증을 요구합니다. (Professional job categories require a high level of education and certification.)
Using 직종 correctly involves placing it in contexts where you are categorizing, comparing, or analyzing types of work. It is rarely used in casual small talk like 'What is your job?' (where you'd use 직업), but it is very common in discussions about career planning, economic trends, and professional qualifications. To master its usage, you must pair it with descriptive nouns or adjectives that define the category.
- With Descriptive Nouns
- You often see patterns like [Noun] + 직종. Examples include 사무직종 (office job categories), 서비스 직종 (service job categories), and 기술 직종 (technical job categories).
Grammatically, 직종 functions as a standard noun. It can be the subject of a sentence (직종이 다양하다 - Job categories are diverse), the object (직종을 선택하다 - To choose a job category), or part of a possessive phrase (해당 직종의 특징 - Characteristics of the job category in question). When you are talking about the popularity of a field, you use the adjective '인기' (popular) or '유망' (promising).
그는 자신의 적성에 맞는 직종을 찾기 위해 적성 검사를 받았습니다. (He took an aptitude test to find a job category that fits his personality.)
In formal writing, such as a resume or a cover letter, you might state that you have 'experience in various 직종' (다양한 직종에서의 경험) to highlight your versatility. Conversely, if you want to emphasize your specialization, you might say you have 'worked in a single 직종 for ten years' (한 직종에서 10년 동안 근무했습니다). This level of specificity is highly valued in the Korean corporate culture, which often distinguishes between 'generalists' and 'specialists' based on their category of work.
Another common pattern is using the verb 종사하다 (to be engaged in/to work in) with 직종. You would say '특정 직종에 종사하는 사람들' (people engaged in a specific job category). This sounds much more professional and academic than simply saying 'people who do this job.' It is the preferred way to speak in presentations or when writing reports about the workforce.
이 직종은 야근이 잦은 편이라서 체력이 중요합니다. (In this job category, overtime is frequent, so physical strength is important.)
If you turn on the news in Korea, especially segments focusing on the economy or labor, you will hear 직종 repeatedly. News anchors often report on 'employment rates by 직종' (직종별 고용률) or how the 'minimum wage affects different 직종' (직종별 최저임금 영향). It is the language of data and societal trends. In a country that is rapidly aging and digitizing, the conversation often revolves around which 직종 will disappear and which will be newly created.
- Job Fairs (채용 박람회)
- At job fairs, booths are organized by 직종. You will see signs like 'Technical 직종 Zone' or 'Financial 직종 Zone' to guide attendees.
In the workplace, HR managers use this word when discussing internal restructuring. They might talk about 'reassigning employees to different 직종' or 'standardizing the salary scales for specific 직종.' If you are an office worker in Korea, you might hear this during your annual performance review or when the company announces new hiring plans. It provides a formal framework for discussing the roles within a large organization.
정부는 4차 산업혁명에 대비하여 미래 유망 직종 교육을 강화하고 있습니다. (The government is strengthening education for future promising job categories in preparation for the 4th Industrial Revolution.)
You will also hear it in academic settings, particularly in sociology or economics lectures. Professors might analyze the 'gender distribution across various 직종' or the 'education-job mismatch in certain 직종.' It is a word that carries the weight of sociological analysis. Even in casual settings, if the conversation turns toward serious career advice, a mentor might say, 'Before choosing a specific company, you should first decide which 직종 suits your long-term goals.'
Lastly, in the context of the 'Gig Economy,' there is frequent talk about 'freelance 직종' (프리랜서 직종). As more Koreans move away from traditional lifetime employment, the term 직종 becomes a way to identify one's professional identity outside of a specific corporate affiliation. It allows people to say, 'I work in the creative 직종,' which sounds more established than just saying 'I do creative things.'
어떤 직종에서 일하고 싶으세요? (What job category would you like to work in?)
The most frequent mistake learners make is confusing 직종 (Jik-jong) with 직업 (Jik-eob). While they are related, they are not interchangeable in formal contexts. 직업 is the general word for 'job' or 'occupation.' If someone asks 'What is your job?', you answer with your 직업 (e.g., 'I am a nurse'). However, if you are discussing the nursing field as a category of work compared to the engineering field, you are talking about 직종. Using 직종 in a casual introduction like 'My 직종 is a teacher' sounds unnaturally robotic and overly formal.
- 직종 vs. 업종 (Industry)
- Another confusion arises with 업종 (Eob-jong). 업종 refers to the 'type of industry' or 'business sector' (e.g., the automotive industry), whereas 직종 refers to the 'type of work' (e.g., accounting). An accountant can work in the automotive 업종, but their 직종 is 'accounting/finance.'
Another error is confusing 직종 with 직무 (Jik-mu). 직무 refers to specific duties or tasks assigned to a position. For example, within the 'marketing 직종', your 직무 might be 'social media management.' Learners often use 직종 when they actually mean the specific tasks they do daily. Remember: 직종 is the broad category, 직무 is the specific task, and 직업 is the overall identity.
Wrong: 제 직종은 의사입니다. (My job category is a doctor.)
Right: 제 직업은 의사입니다. (My occupation is a doctor.)
Additionally, some learners forget that 직종 is a formal Hanja-based word. Using it in very informal settings with friends might make you sound like you are reading from a textbook. While it's not 'incorrect' grammatically, it lacks the natural flow of conversational Korean. It is better suited for interviews, business meetings, or writing. Also, be careful with the particle usage; since it's a noun, it follows standard noun rules, but it's often paired with '-별' (by/per) to mean 'by job category' (직종별).
Finally, avoid over-generalizing. Don't just say '직종' on its own without context if you are trying to be specific. Instead of saying 'I like this 직종,' say 'I like the IT 직종' or 'I like the creative 직종.' The word thrives on classification, so providing the classifier makes your Korean sound much more sophisticated and clear.
여러 직종 중에서 하나를 고르는 것은 어렵습니다. (Choosing one among many job categories is difficult.)
To truly understand 직종, we must compare it to its synonyms and related terms. Each has a specific nuance that changes the meaning of a sentence. The most common alternatives are 직업, 업종, 직무, and 분야. Understanding these differences is the hallmark of an advanced (B2-C1) learner.
- 직업 (Occupation/Job)
- The most general term. Used for 'What do you do for a living?' Focuses on the person's role in society.
- 업종 (Industry Type)
- Focuses on the business sector. For example, 'the hospitality industry' (서비스 업종). It refers to the nature of the company's business rather than the individual's tasks.
- 직무 (Duty/Task)
- Focuses on the specific work content. 'Marketing' is a 직종, but 'market research' is a 직무.
Then there is 분야 (Field). This is a very broad term that can apply to anything, not just jobs. You can have a 'field of study' (학문 분야) or a 'field of interest' (관심 분야). While you can say 'the medical field' (의료 분야), 직종 is more specific to the employment aspect. If you are talking about the economy, use 직종 or 업종. If you are talking about interests or academic study, use 분야.
IT 직종은 다른 업종에 비해 이직이 자유로운 편입니다. (The IT job category allows for more frequent job changes compared to other industry types.)
Another interesting word is 직함 (Title). This refers to your specific rank or title within a company, like 'Manager' (과장) or 'Director' (이사). While 직종 tells people the nature of your work, 직함 tells them your seniority. Finally, 계열 (Line/Series) is often used in large conglomerates (Chaebols) to describe a group of related businesses, such as the 'electronics line' (전자 계열). When choosing a career, you are choosing a 직종, which exists within an 업종, involves specific 직무, and eventually leads to a certain 직함.
In summary, if you want to sound like a native speaker who understands the nuances of professional Korean, learn to distinguish these terms. Use 직종 for classification, 업종 for the business sector, and 직업 for the general identity. This clarity will help you significantly in professional environments and formal exams like TOPIK II.
그는 예술 직종에서 일하며 창의성을 발휘하고 있습니다. (He works in an artistic job category and is exercising his creativity.)
How Formal Is It?
趣味小知识
The character 種 (종) is the same one used in 'species' (종) in biology, implying a scientific or structured classification of work.
发音指南
- Pronouncing '직' as 'ji' without the 'k' stop.
- Pronouncing '종' as 'jong' with an English 'j' instead of the softer Korean 'ㅈ'.
- Confusing the vowel 'ㅗ' (o) with 'ㅓ' (eo).
- Not connecting the syllables smoothly.
- Over-emphasizing the 'k' sound at the end of '직'.
难度评级
Common in news and formal documents.
Requires understanding of Hanja-based nuances.
Useful in interviews but less common in casual talk.
Frequently heard in economic news segments.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
-별 (By/Per)
직종별로 분류하세요. (Classify by job category.)
-에 종사하다 (To engage in)
그는 교육 직종에 종사한다. (He is engaged in the education job category.)
-에 따라 (According to)
직종에 따라 월급이 다르다. (Salaries differ according to the job category.)
-(으)로서 (As a/in the capacity of)
전문 직종 종사자로서 책임감이 크다. (As a worker in a professional job category, I feel a great sense of responsibility.)
-기 위해 (In order to)
새로운 직종을 찾기 위해 노력 중이다. (I am making efforts to find a new job category.)
按水平分级的例句
이 직종은 무엇입니까?
What is this job category?
Simple question with 'is' (입니까).
저는 서비스 직종에서 일해요.
I work in a service job category.
Using the particle '에서' for location/field of work.
그녀는 사무 직종을 좋아해요.
She likes office job categories.
Object particle '을' used with 'like'.
인기 있는 직종이 많아요.
There are many popular job categories.
Adjective '인기 있는' modifying '직종'.
어떤 직종을 찾으세요?
Which job category are you looking for?
Honorific '찾으세요'.
이 직종은 아주 힘들어요.
This job category is very hard.
Adverb '아주' modifying the adjective.
새로운 직종이 생겼어요.
A new job category has been created.
Past tense of '생기다' (to be created/emerge).
직종마다 월급이 달라요.
Salaries are different for each job category.
Particle '마다' meaning 'each/every'.
적성에 맞는 직종을 선택하는 것이 중요합니다.
It is important to choose a job category that fits your aptitude.
Nominalizing the verb with '-는 것'.
미래에는 어떤 직종이 유망할까요?
Which job categories will be promising in the future?
Future tense conjecture '-을까요?'.
저는 기술 직종에 관심이 많습니다.
I have a lot of interest in technical job categories.
Expression '관심이 있다' (to have interest).
이 직종은 자격증이 필요합니다.
This job category requires a certification.
Noun '필요' used with '하다' or '입니다'.
다양한 직종의 사람들이 모였습니다.
People from various job categories gathered together.
Possessive particle '의'.
그는 다른 직종으로 옮기고 싶어 합니다.
He wants to move to a different job category.
Third person 'want to' expression '-고 싶어 하다'.
이 직종은 보람이 있는 일입니다.
This job category is rewarding work.
Modifier '-는' for the noun '일'.
어떤 직종이 가장 인기가 많아요?
Which job category is the most popular?
Superlative '가장'.
최근 IT 직종의 채용 규모가 커지고 있습니다.
Recently, the scale of hiring in the IT job category is growing.
Present progressive '-고 있다'.
전문 직종에 종사하려면 오랜 공부가 필요합니다.
To work in a professional job category, long study is required.
Conditional '-려면' (if you intend to).
자신의 성격과 잘 맞는 직종을 찾아보세요.
Try to find a job category that matches your personality well.
Imperative '찾아보세요' (try finding).
이 직종은 경력이 쌓일수록 연봉이 높아집니다.
In this job category, the salary increases as you gain more experience.
Pattern '-을수록' (the more... the more...).
정부는 새로운 직종을 발굴하기 위해 노력하고 있습니다.
The government is making efforts to discover new job categories.
Purpose pattern '-기 위해'.
그는 여러 직종을 전전하다가 결국 요리사가 되었습니다.
After moving through several job categories, he eventually became a chef.
Pattern '-다가' (while doing... then...).
이 직종은 창의적인 사고가 요구되는 분야입니다.
This job category is a field where creative thinking is required.
Passive form '요구되는'.
여성들이 많이 진출하는 직종이 늘어나고 있습니다.
The job categories where many women are entering are increasing.
Modifier clause for '직종'.
산업 구조의 변화에 따라 직종의 소멸과 탄생이 반복됩니다.
According to changes in industrial structure, the disappearance and birth of job categories are repeated.
Pattern '-에 따라' (according to).
특수 직종의 경우에는 별도의 자격 시험을 거쳐야 합니다.
In the case of special job categories, one must go through a separate qualification exam.
Must-do pattern '-어야 하다'.
직종별로 근무 환경과 복지 혜택이 천차만별입니다.
Working environments and welfare benefits vary greatly by job category.
Idiom '천차만별' (infinite variety).
그는 평생 한 직종에만 몸담아 온 전문가입니다.
He is an expert who has been involved in only one job category his whole life.
Pattern '-아/어 오다' (to have been doing until now).
고령화 사회가 되면서 실버 산업 관련 직종이 주목받고 있습니다.
As society ages, job categories related to the silver industry are gaining attention.
Pattern '-(으)면서' (while/as).
직종을 선택할 때는 자신의 가치관을 우선순위에 두어야 합니다.
When choosing a job category, you must put your values as a priority.
Pattern '-(으)ㄹ 때' (when).
일부 직종은 자동화로 인해 일자리가 줄어들 위험이 있습니다.
Some job categories are at risk of losing jobs due to automation.
Pattern '-로 인해' (due to).
해당 직종의 평균 연봉을 조사해 보는 것이 좋습니다.
It is good to try researching the average salary of the job category in question.
Modifier '해당' (the corresponding/the said).
직종 간의 경계가 허물어지면서 융합형 인재가 각광받고 있습니다.
As the boundaries between job categories collapse, convergent talents are in the spotlight.
Advanced vocabulary '각광받다' (to be in the spotlight).
특정 직종에 대한 사회적 편견은 인력 수급의 불균형을 초래합니다.
Social prejudice against certain job categories causes an imbalance in labor supply and demand.
Advanced verb '초래하다' (to cause/bring about).
비대면 서비스의 확산으로 관련 직종의 수요가 급증했습니다.
With the spread of non-face-to-face services, the demand for related job categories has surged.
Causal noun '확산' (spread).
정부는 직종별 표준 직무 역량 체계를 구축하고 있습니다.
The government is establishing a standard job competency framework by job category.
Sino-Korean term '구축하다' (to build/establish).
새로운 직종이 안착하기 위해서는 법적 제도적 뒷받침이 필요합니다.
For a new job category to settle in, legal and institutional support is necessary.
Pattern '-기 위해' with complex nouns.
이 직종은 감정 노동의 강도가 매우 높아 스트레스 관리가 필수적입니다.
This job category has a very high intensity of emotional labor, so stress management is essential.
Specific term '감정 노동' (emotional labor).
직종의 다양성은 사회의 건강함과 역동성을 보여주는 지표입니다.
Diversity of job categories is an indicator that shows the health and dynamism of a society.
Abstract noun '역동성' (dynamism).
그는 퇴직 후 제2의 인생을 위해 전혀 다른 직종에 도전했습니다.
After retirement, he challenged himself in a completely different job category for his second life.
Idiom '제2의 인생' (second life).
직종별 임금 격차의 심화는 사회적 양극화를 부추기는 주요 원인 중 하나입니다.
The deepening wage gap by job category is one of the main causes fueling social polarization.
Advanced verb '부추기다' (to incite/fuel).
플랫폼 노동이라는 새로운 형태의 직종은 기존 노동법의 사각지대에 놓여 있습니다.
The new type of job category called platform labor lies in the blind spot of existing labor laws.
Metaphorical phrase '사각지대에 놓이다' (to be in a blind spot).
4차 산업혁명은 기존의 수많은 직종을 재편하거나 소멸시킬 것으로 전망됩니다.
The 4th Industrial Revolution is projected to reorganize or eliminate numerous existing job categories.
Speculative pattern '-(으)ㄹ 것으로 전망되다'.
전문 직종의 진입 장벽을 낮추는 것이 시장 경쟁력을 강화하는 길인지에 대한 논란이 있습니다.
There is controversy over whether lowering the entry barriers to professional job categories is the way to strengthen market competitiveness.
Complex clause with '인지에 대한 논란'.
직종의 귀천이 없다는 말은 이상적이지만, 현실에서는 여전히 직종에 따른 차별이 존재합니다.
The saying that there is no high or low in job categories is ideal, but in reality, discrimination based on job category still exists.
Proverbial expression '직종의 귀천이 없다'.
기술적 실업은 특정 직종의 기술이 쓸모없어짐에 따라 발생하는 구조적 현상입니다.
Technological unemployment is a structural phenomenon that occurs as the skills of a specific job category become obsolete.
Causal pattern '-(으)ㅁ에 따라'.
직종 간의 유연한 이동을 보장하기 위해 평생 교육 시스템의 혁신이 요구됩니다.
To guarantee flexible movement between job categories, innovation in the lifelong education system is required.
Passive verb '요구되다' with multiple modifiers.
현대 사회에서 직종은 단순한 생계 수단을 넘어 개인의 정체성을 규정하는 중요한 요소가 되었습니다.
In modern society, job category has become an important factor defining an individual's identity beyond a mere means of livelihood.
Pattern '-(을) 넘어' (beyond).
常见搭配
常用短语
— To be engaged in or work in a certain job category.
그는 20년째 의료 직종에 종사하고 있다.
— To choose a job category.
신중하게 자신의 직종을 선택해야 합니다.
— To change one's job category.
그는 적성에 맞지 않아 직종을 바꾸기로 했다.
— Job categories are diverse.
이 회사는 직종이 매우 다양해서 기회가 많다.
— Customized education tailored to each job category.
정부는 직종별 맞춤 교육을 실시하고 있다.
— The characteristics of a job category.
직종의 특성을 잘 파악하는 것이 중요합니다.
— The gap between job categories (e.g., wage gap).
직종 간의 임금 격차를 줄여야 합니다.
— Similar job categories.
그는 유사 직종에서의 경력을 인정받았다.
— The emergence of new job categories.
AI 기술로 인해 새로운 직종의 출현이 기대됩니다.
— Job classification.
정확한 직종 분류는 통계의 기본입니다.
容易混淆的词
General occupation vs. job category. Use '직업' for individuals, '직종' for groups.
Industry sector vs. job category. '업종' is about the business, '직종' is about the work type.
Specific task vs. job category. '직무' is what you do daily, '직종' is the field.
习语与表达
— There is no high or low in job categories; all work is valuable.
직종의 귀천이 없으니 어떤 일이든 최선을 다하세요.
Proverbial— To stick to one thing/job category for a long time.
그는 한 직종에서 30년 동안 한 우물을 팠다.
Idiomatic— To lose one's job/livelihood (often used when a 직종 disappears).
자동화 때문에 그 직종 사람들의 밥줄이 끊길 위기다.
Informal/Slang— A very stable job category (like civil servants).
그 직종은 철밥통이라서 인기가 많아요.
Informal/Slang— A job category typically held by those from wealthy backgrounds.
그 직종은 소위 금수저 직종으로 불립니다.
Modern Slang— A job category with little competition and high potential.
새로운 기술 분야는 아직 블루오션 직종입니다.
Business Idiom— A job category with extreme competition.
커피 전문점은 이미 레드오션 직종이 되었습니다.
Business Idiom— A company/job category with perfect pay and conditions.
그 공기업은 신의 직장이라 불리는 직종입니다.
Modern Slang— To increase one's market value within a 직종.
그는 자격증을 따서 자신의 몸값을 올렸다.
Colloquial容易混淆
Both mean 'job' or 'work'.
Jik-eob is the identity of the worker; Jik-jong is the classification of the work.
의사는 직업이고, 의료는 직종입니다.
Both end in -jong (kind/type).
Eob-jong refers to the nature of the industry (e.g., manufacturing); Jik-jong refers to the nature of the tasks (e.g., accounting).
건설 업종에는 다양한 직종의 사람들이 있습니다.
Both relate to work content.
Jik-mu is a specific duty; Jik-jong is a broader category.
그의 직종은 IT이고, 직무는 서버 개발입니다.
Both mean 'field' or 'area'.
Bun-ya is much broader and can apply to non-work topics; Jik-jong is specifically for labor classification.
그는 과학 분야의 여러 직종에 관심이 있다.
Both start with 'Jik'.
Jik-wi is rank or position (e.g., Manager); Jik-jong is the type of work.
그의 직종은 사무직이고, 직위는 대리입니다.
句型
[Noun] 직종에서 일해요.
서비스 직종에서 일해요.
[Adjective] 직종을 찾고 있어요.
유망한 직종을 찾고 있어요.
직종에 따라 [Noun]이/가 달라요.
직종에 따라 연봉이 달라요.
[Noun] 직종에 종사하고 있습니다.
전문 직종에 종사하고 있습니다.
직종별로 [Noun]을/를 조사하다.
직종별로 선호도를 조사하다.
직종의 특성을 고려할 때, [Sentence].
직종의 특성을 고려할 때, 유연 근무제가 필요합니다.
직종 간의 [Noun] 격차.
직종 간의 임금 격차.
직종의 귀천을 막론하고 [Sentence].
직종의 귀천을 막론하고 모든 노동은 존중받아야 한다.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High in professional, academic, and media contexts; low in casual conversation.
-
Using '직종' to ask 'What is your job?' in a cafe.
→
직업이 뭐예요? (What is your job?)
직종 is too formal for casual social settings.
-
Confusing '직종' with '업종' in a business report.
→
IT 업종의 개발 직종 (The development job category in the IT industry).
업종 is the industry, 직종 is the specific type of work.
-
Saying '나의 직종은 학생이다'.
→
제 직업은 학생입니다. (I am a student.)
Being a student is a status/occupation, but not a job category in the labor market sense.
-
Using '직종' for specific tasks.
→
제 직무는 보고서 작성입니다. (My duty is writing reports.)
Specific tasks are '직무', not '직종'.
-
Omitting the modifier.
→
어떤 직종을 좋아해요? (Which job category do you like?)
Saying just '직종을 좋아해요' without specifying which one sounds incomplete.
小贴士
Resume Writing
When writing a Korean resume, look for the '희망 직종' (Desired Job Category) section and choose the most appropriate category like '영업' (Sales) or '기획' (Planning).
Jik-jong vs Jik-eob
Think of Jik-eob as your personal title and Jik-jong as the department or category that title belongs to in a library of jobs.
Hanja Roots
Remembering that 'Jong' (種) means 'kind' or 'species' will help you remember that 'Jik-jong' is a 'kind of work'.
Using -별
Always use '직종별' when you are comparing things like salary or popularity between different categories.
Prestigious Categories
In Korea, professional categories (전문 직종) are highly respected. Mentioning your category can sometimes carry more weight than mentioning your specific company.
Interview Tip
If asked why you chose your category, use the word '직종' to sound like you have considered your career path systematically.
News Keywords
When you hear '직종' on the news, get ready for data about hiring, firing, or economic changes.
Word Web
Create a mind map with '직종' in the center and list categories like 사무, 기술, 서비스, 전문 around it.
Formal Tone
Use '직종' instead of '일 종류' to make your writing sound more sophisticated and professional.
Modern Trends
Keep an eye out for terms like '신생 직종' (newly born job categories) to stay updated on the Korean job market.
记住它
记忆技巧
Imagine a 'Job (직) Tree' with many 'Kinds (종)' of branches. Each branch is a 직종.
视觉联想
Picture a filing cabinet where each drawer has a label like 'Medical,' 'IT,' or 'Education.' Each drawer is a 직종.
Word Web
挑战
Try to list five different '직종' in Korean and name one specific '직업' for each.
词源
Derived from Hanja (Chinese characters). 職 (직) means 'office,' 'duty,' or 'work,' and 種 (종) means 'kind,' 'seed,' or 'type.'
原始含义: The literal original meaning is 'the kind of duty/work one holds.'
Sino-Korean (Hanja-eo).文化背景
Be careful when discussing '3D 직종' as it can sometimes sound dismissive of essential manual labor.
Equivalent to 'job category' or 'occupational field' in English-speaking professional environments.
在生活中练习
真实语境
Job Interview
- 이 직종을 선택한 이유는 무엇입니까?
- 해당 직종에서의 경력이 있습니까?
- 이 직종의 전망을 어떻게 보십니까?
- 전문 직종으로서의 자부심이 있나요?
Economic News
- 직종별 고용률이 발표되었습니다.
- 유망 직종으로 선정되었습니다.
- 일부 직종의 수요가 감소하고 있습니다.
- 신규 직종이 대거 등장했습니다.
Career Counseling
- 적성에 맞는 직종을 추천해 드릴게요.
- 직종 전환을 고려해 보셨나요?
- 다양한 직종을 탐색해 보세요.
- 이 직종은 경쟁이 매우 치열합니다.
HR Department
- 직종별 급여 체계를 검토 중입니다.
- 신규 직종 채용 공고를 올리세요.
- 직종 간 순환 근무를 실시합니다.
- 전문 직종 수당을 지급합니다.
University/Education
- 미래 직종에 대비한 학과입니다.
- 직종별 표준 역량을 배웁니다.
- 어떤 직종으로 진출하고 싶나요?
- 인기 직종 관련 자격증을 따세요.
对话开场白
"요즘 가장 유망한 직종이 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the most promising job category these days?)"
"직종을 바꾼다면 어떤 일을 해보고 싶으세요? (If you were to change your job category, what would you like to try?)"
"자신의 직종에서 가장 힘든 점이 무엇인가요? (What is the hardest thing about your job category?)"
"어릴 때 꿈꾸던 직종과 지금 일하는 직종이 같나요? (Is the job category you dreamed of as a child the same as the one you work in now?)"
"한국에서 가장 인기 있는 직종은 무엇인가요? (What is the most popular job category in Korea?)"
日记主题
내가 현재 종사하고 있는 직종의 장점과 단점에 대해 써보세요. (Write about the pros and cons of the job category you are currently engaged in.)
10년 후에는 어떤 새로운 직종이 생겨날지 상상해 보세요. (Imagine what new job categories will emerge in 10 years.)
내가 직종을 선택할 때 가장 중요하게 생각하는 기준은 무엇인가요? (What is the most important criterion for you when choosing a job category?)
사라질 위기에 처한 직종들에 대해 자신의 견해를 써보세요. (Write your opinion on job categories that are at risk of disappearing.)
전문 직종이 되기 위해 필요한 노력에 대해 서술해 보세요. (Describe the efforts needed to become a professional in a certain job category.)
常见问题
10 个问题It is grammatically okay but sounds very robotic. It's better to say 'My 직업 is a doctor' (제 직업은 의사입니다) or 'I work in the medical 직종' (의료 직종에서 일해요).
Common examples include doctors, lawyers, accountants, and engineers. These require high-level education and often a state-certified license.
Yes, it is a standard Sino-Korean term used across the peninsula for job classification.
It frequently appears in TOPIK II reading and listening sections, especially in graphs and charts about labor statistics.
Yes, it is a common colloquialism for jobs that are Dirty, Dangerous, and Difficult (3D). It is often used when discussing the labor shortage in manual work.
You can ask, '어떤 직종에 종사하고 계십니까?' (In which job category are you engaged?).
'직군' (Jik-gun) is an even broader grouping of several related '직종'. For example, the 'Administrative 직군' might include 'Accounting', 'HR', and 'General Affairs' 직종.
No, '직종' is strictly for professional, paid work or career categories.
It's a job category that is expected to grow and be successful in the future, like AI development or green energy engineering.
Yes, you can classify part-time jobs into categories like 'service 직종' or 'delivery 직종'.
自我测试 200 个问题
Write a sentence using '서비스 직종' (service job category).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '유망 직종' (promising job category).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has been working in the medical job category for 20 years.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between '직종' and '업종' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'What is this job category?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Please choose a job category that fits your aptitude.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Salaries vary by job category.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a 'new job category' emerging due to AI.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I like office job categories.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are many popular job categories.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He decided to change his job category.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Regardless of the job category, all labor is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Which job category are you looking for?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This job category requires a license.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The government is discovering new job categories.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wage gap between job categories is a social problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Technical job categories are hard.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am interested in professional job categories.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The characteristics of the job category are important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain '3D 직종' in a short sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I work in a service job category' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What is a promising job category in the future?' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Salaries are different for each job category' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Regardless of the job category, all work is precious' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Job category' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like office job categories' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Which job category suits my aptitude?' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am thinking about changing my job category' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wage gap between job categories is widening' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Technical job categories are popular' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is this a professional job category?' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The government is creating new job categories' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Some job categories will disappear due to AI' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are many unique job categories' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to find a rewarding job category' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Working environments vary by job category' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must respect all job categories' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What is your desired job category?' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have experience in various job categories' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This job category requires a lot of study' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '직종'.
Listen and identify the phrase: '유망 직종'.
Listen and identify the phrase: '직종별 연봉'.
Listen and identify: '직종 간의 격차'.
Listen and identify: '사무 직종'.
Listen and identify: '전문 직종'.
Listen and identify: '직종 전환'.
Listen and identify: '이색 직종'.
Listen and identify: '기술 직종'.
Listen and identify: '희망 직종'.
Listen and identify: '직종 분류'.
Listen and identify: '직종의 특성'.
Listen and identify: '인기 직종'.
Listen and identify: '서비스 직종'.
Listen and identify: '특수 직종'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '직종' is your go-to term for classifying work into broad categories (e.g., IT, service, technical). Use it when you want to sound professional or when analyzing the labor market. Example: '저는 미래 유망 직종을 찾고 있어요' (I am looking for a promising future job category).
- 직종 (Jik-jong) means 'job category' or 'type of occupation,' used to group similar jobs formally.
- It is different from '직업' (individual job) and '업종' (industry sector), focusing on the nature of tasks.
- Commonly found in job ads, government statistics, and professional discussions about career paths and economic trends.
- Essential for intermediate and advanced learners to achieve professional-level precision in Korean workplace contexts.
Resume Writing
When writing a Korean resume, look for the '희망 직종' (Desired Job Category) section and choose the most appropriate category like '영업' (Sales) or '기획' (Planning).
Jik-jong vs Jik-eob
Think of Jik-eob as your personal title and Jik-jong as the department or category that title belongs to in a library of jobs.
Hanja Roots
Remembering that 'Jong' (種) means 'kind' or 'species' will help you remember that 'Jik-jong' is a 'kind of work'.
Using -별
Always use '직종별' when you are comparing things like salary or popularity between different categories.
例句
최근 IT 관련 직종이 큰 인기를 얻고 있다.
相关内容
更多business词汇
에 대한
A2关于;对于。用于连接两个名词(例如:关于韩国的书)。
~대하여
A2意思是“关于”或“有关”。用于引出谈话、书籍或思考的主题。
대해서
A2关于;对于。
에 대해
A2意思是“关于”或“对于”的短语。
풍요롭다
A2丰富,富饶,富裕。
관철하다
B2贯彻;坚持到底。 '他最终贯彻了自己的主张。'
~에 따라
B1根据,取决于。用于表示某事依据某个标准或随某个因素的变化而变化。
에 따라
A2根据天气的不同,心情也会变化。 (根据 / 按照)
에 의하면
B1根据新闻,这个词的意思是“根据”。例如:“根据报纸报道,明天会下雨。”
계좌번호
A2银行账号。用于在韩国进行转账和电子支付。