A2 noun #7,000 最常用 3分钟阅读

부하직원

§ Similar Korean words for 'Subordinate Employee'

When talking about people who work under someone else in Korea, you'll hear a few different words. Each has a slightly different nuance. Let's look at some common ones and when to use them.

DEFINITION
부하직원 (bu-ha-jik-won): This is a general and widely used term for a subordinate employee. It's quite neutral and can be used in most professional settings. It directly translates to 'subordinate staff member'.

우리 부하직원이 새로운 아이디어를 제안했어요. (Our subordinate employee suggested a new idea.)

DEFINITION
부하 (bu-ha): This is a shorter version of 부하직원. It directly means 'subordinate' or 'underling'. While not inherently rude, it can sound a bit more direct or even slightly informal compared to 부하직원, especially when used alone. It's often used when the power dynamic is very clear and less emphasis is needed on 'employee'.

그는 많은 부하들을 거느리고 있습니다. (He has many subordinates.)

DEFINITION
직원 (jik-won): This simply means 'employee' or 'staff member'. You might use this when the hierarchy isn't the main point, or when you want to refer to a team member generally without emphasizing their subordinate status. It's a very neutral term.

저희 회사 직원들은 모두 친절합니다. (All our company employees are kind.)

DEFINITION
후배 (hu-bae): This term refers to someone who is your junior in a school, company, or organization. It carries a sense of seniority based on entry year or age, rather than just a direct reporting structure. It emphasizes the relationship more than the job title. You can be a senior's 후배 even if you don't directly report to them. It's often used outside of formal reporting lines.

후배가 이번 프로젝트를 잘 도와줬어요. (My junior colleague/subordinate helped a lot with this project.)

DEFINITION
아랫사람 (a-raet-sa-ram): This literally means 'lower person' or 'person below'. It's a broad term for someone of lower rank, status, or age. It can be used in both professional and social contexts but tends to be less common in formal corporate speak than 부하직원. It emphasizes the hierarchical difference.

아랫사람에게 예의를 갖추어야 합니다. (You should be polite to those below you/your subordinates.)

§ When to use 부하직원 vs. Alternatives

Choosing the right word depends on context and how formal you need to be. Here’s a quick guide:

  • Use 부하직원: This is your safest bet for 'subordinate employee' in most professional and formal situations. It's respectful and clear, emphasizing the professional relationship.
  • Use 부하: Use this when you want a more concise term, or in contexts where the hierarchical relationship is already well-established and less formal. Be cautious, as it can sometimes feel a bit blunt if not used carefully.
  • Use 직원: If you want to refer to an employee generally, without highlighting their subordinate status, 직원 is the word to use. It treats everyone as simply 'staff'.
  • Use 후배: This is great for emphasizing a junior colleague in terms of experience or entry into the company/school, especially if you have a personal or mentoring relationship. It's less about direct reporting lines and more about seniority within a group.
  • Use 아랫사람: This is a broader term for someone of lower status or age. While it can apply in a work context, it's less specific to the 'employee' role than 부하직원 and might be used in more general social hierarchies too. It can sound a bit old-fashioned or overly hierarchical in modern corporate settings.

难度评级

阅读 1/5

A relatively common and straightforward term to read, especially with basic Hangeul knowledge.

写作 1/5

Writing the Hangeul characters is simple once the basic strokes are learned.

口语 1/5

Pronunciation is clear and doesn't involve complex sounds for English speakers.

听力 1/5

Easy to distinguish in spoken Korean, especially in work-related contexts.

接下来学什么

前置知识

직원 (jik-won - employee) 회사 (hoe-sa - company) 일하다 (il-ha-da - to work)

接下来学习

상사 (sang-sa - superior/boss) 동료 (dong-ryo - colleague) 팀장 (tim-jang - team leader)

高级

인사과 (in-sa-gwa - HR department) 직장 문화 (jik-jang mun-hwa - workplace culture) 보고서 (bo-go-seo - report)

需要掌握的语法

N + 들: '들' is a plural marker attached to nouns, indicating 'more than one' or 'people'. It can be used with '부하직원' to mean 'subordinate employees'.

우리 부서의 부하직원들은 모두 열심히 일합니다. (The subordinate employees in our department all work hard.)

N + 에게/한테: These particles indicate the recipient of an action, similar to 'to' or 'for' in English. You might give something to a subordinate, or explain something to them.

저는 부하직원에게 업무 지시를 내렸습니다. (I gave work instructions to my subordinate employee.)

N + 과/와 함께: This phrase means 'with (someone)'. You might work with your subordinate employees.

저는 부하직원들과 함께 프로젝트를 진행했습니다. (I proceeded with the project with my subordinate employees.)

N + 이/가 되다: This means 'to become N'. You could talk about someone becoming a subordinate.

그는 올해 우리 회사의 부하직원이 되었습니다. (He became a subordinate employee at our company this year.)

N + 이다/입니다: The copula 'is/are' used to identify a noun. '부하직원입니다' means 'it is a subordinate employee'.

그분은 제 부하직원입니다. (That person is my subordinate employee.)

按水平分级的例句

1

저의 부하직원들은 프로젝트를 성공적으로 완수하기 위해 최선을 다했습니다.

My subordinates did their best to successfully complete the project.

The particle '들은' is used after '부하직원' to indicate that the subordinates are the subject of the sentence.

2

새로 온 부하직원에게 업무 인수인계를 꼼꼼히 해주세요.

Please carefully hand over the work to the newly arrived subordinate.

The particle '에게' is used to indicate the recipient of an action, and '에게 해주세요' means 'please do for someone'.

3

그 상사는 부하직원들의 의견을 항상 존중합니다.

That boss always respects the opinions of his subordinates.

The particle '들의' is used to indicate possession or belonging, and '의견을 존중합니다' means 'respects opinions'.

4

부하직원들과의 원활한 소통은 팀워크에 매우 중요합니다.

Smooth communication with subordinates is very important for teamwork.

The particle '들과의' is used to indicate 'with someone', and '원활한 소통' means 'smooth communication'.

5

그는 부하직원들을 믿고 자율성을 부여하는 리더입니다.

He is a leader who trusts his subordinates and gives them autonomy.

The particle '들을' is used to indicate the object of the verb, and '믿고' means 'trusting and'.

6

부하직원 교육 프로그램을 통해 역량 강화에 힘쓰고 있습니다.

We are striving to strengthen capabilities through subordinate training programs.

The particle '을/를 통해' means 'through something', and '역량 강화' means 'strengthening capabilities'.

7

그녀는 부하직원들을 격려하며 좋은 성과를 이끌어냈습니다.

She encouraged her subordinates and led to good results.

The particle '들을' is used to indicate the object of the verb, and '격려하며' means 'encouraging and'.

8

부하직원의 개인적인 고충을 들어주고 해결책을 함께 찾아주었습니다.

I listened to the personal difficulties of my subordinate and helped find solutions together.

The particle '의' is used to indicate possession, and '고충을 들어주다' means 'to listen to someone's difficulties'.

语法模式

은/는 (topic marker) 이/가 (subject marker) 들 (plural marker) 에게 (to someone) 과/와 (with someone) 이다/입니다 (to be) 하다 (to do) Past/Present/Future tense endings

句型

A1

Noun (사람) + 은/는 + 부하직원 + 이다/입니다.

그는 부하직원입니다. (He is a subordinate employee.)

A1

Noun (사람) + 의 + 부하직원

제 부하직원. (My subordinate employee.)

A2

Noun (사람) + 은/는 + 부하직원들에게 + Action Verb.

상사는 부하직원들에게 업무를 지시합니다. (The boss assigns tasks to the subordinate employees.)

A2

부하직원 + 들 + 과 + Noun (activity) + 를/을 + 하다.

부하직원들과 점심을 먹었어요. (I ate lunch with my subordinate employees.)

A2

새로운 + 부하직원

새로운 부하직원이 왔습니다. (A new subordinate employee has arrived.)

A2

Noun (organization) + 의 + 부하직원

회사의 부하직원. (A subordinate employee of the company.)

B1

부하직원 + 에게 + Verb (giving/telling)

저는 부하직원에게 보고서를 제출하라고 했습니다. (I told my subordinate employee to submit the report.)

B1

부하직원 + 이/가 + Verb (action)

부하직원이 열심히 일합니다. (The subordinate employee works hard.)

自我测试 36 个问题

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 저의 부하직원 입니다.

This sentence means 'This is my subordinate employee.' The correct order is '저의 (my) 부하직원 (subordinate employee) 입니다 (is).'

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그는 새로운 부하직원입니다.

This sentence means 'He is a new subordinate employee.' The correct order is '그는 (He) 새로운 (new) 부하직원입니다 (is a subordinate employee).'

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 이 부하직원에게 말씀하세요.

This sentence means 'Please speak to this subordinate employee.' The correct order is '이 (this) 부하직원에게 (to subordinate employee) 말씀하세요 (please speak).'

multiple choice B1

김 대리는 항상 부하직원들의 의견을 경청합니다. 이 문장에서 '부하직원'이 의미하는 것은 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 하급 직원

'부하직원'은 자신보다 직급이 낮은 직원을 의미합니다. 따라서 '하급 직원'이 가장 적절합니다.

multiple choice B1

다음 중 '부하직원'과 가장 반대되는 의미를 가진 단어는 무엇입니까?

正确! 不太对。 正确答案: 상사

'부하직원'은 아래 직급의 직원을 의미하므로, 반대되는 개념은 '상사' (윗사람)입니다.

multiple choice B1

부서장은 부하직원들에게 책임을 나누어 주었다. 이 문장에서 '부하직원'은 어떤 역할을 하는 사람들을 말합니까?

正确! 不太对。 正确答案: 부서장의 지시를 받는 직원

'부하직원'은 상사의 지시를 받고 업무를 수행하는 직원을 의미합니다.

true false B1

모든 회사의 직원은 '부하직원'이라고 불릴 수 있다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

'부하직원'은 상사에 대비되는 개념으로, 직급 체계가 있는 조직에서 아래 직급의 직원을 지칭합니다. 모든 직원이 부하직원은 아닙니다.

true false B1

부하직원은 주로 상사로부터 업무 지시를 받는다.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

'부하직원'의 주된 역할 중 하나는 상사로부터 업무 지시를 받고 이를 수행하는 것입니다.

true false B1

팀장과 부하직원은 같은 직급의 동료이다.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

팀장은 부하직원의 상사이며, 직급이 다릅니다. '부하직원'은 팀장보다 아래 직급의 직원을 의미합니다.

writing B1

Imagine you are a team leader. Write a short email (2-3 sentences) to your 부하직원 acknowledging their hard work on a recent project. Include a phrase like '수고 많으셨습니다' (You've worked hard).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안녕하세요. 지난 프로젝트에서 부하직원분들의 노고 덕분에 좋은 결과를 얻을 수 있었습니다. 모두 수고 많으셨습니다!

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Describe a situation where a manager might need to give constructive feedback to a 부하직원. What kind of advice might they give? (2-3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

매니저는 부하직원의 업무 개선을 위해 건설적인 피드백을 줄 수 있습니다. 예를 들어, 시간 관리나 보고서 작성 방법에 대한 조언을 줄 수 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Write a short dialogue (2-3 lines) between a manager and their 부하직원 about a new task. The manager should assign the task, and the 부하직원 should confirm understanding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

매니저: 이 새로운 업무를 부하직원분께 맡기고 싶습니다. 부하직원: 네, 알겠습니다. 자세한 내용은 제가 다시 확인하겠습니다.

正确! 不太对。 正确答案:
reading B1

김 팀장님은 부하직원들에게 어떤 태도를 가지고 있나요?

Read this passage:

김 팀장님은 항상 부하직원들의 의견을 경청하고 격려해 주십니다. 그래서 팀원들이 김 팀장님을 존경하고 잘 따릅니다. 그는 좋은 리더의 모범입니다.

김 팀장님은 부하직원들에게 어떤 태도를 가지고 있나요?

正确! 不太对。 正确答案: 항상 의견을 경청하고 격려한다.

지문에서 '김 팀장님은 항상 부하직원들의 의견을 경청하고 격려해 주십니다'라고 명시되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 항상 의견을 경청하고 격려한다.

지문에서 '김 팀장님은 항상 부하직원들의 의견을 경청하고 격려해 주십니다'라고 명시되어 있습니다.

reading B1

프로젝트 성공에 가장 중요했던 요소는 무엇인가요?

Read this passage:

이번 프로젝트는 특히 부하직원들의 협력이 중요했습니다. 각자 맡은 역할을 충실히 수행하여 성공적으로 마무리할 수 있었습니다. 모두에게 감사드립니다.

프로젝트 성공에 가장 중요했던 요소는 무엇인가요?

正确! 不太对。 正确答案: 부하직원들의 협력

지문에 '이번 프로젝트는 특히 부하직원들의 협력이 중요했습니다'라고 언급되어 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부하직원들의 협력

지문에 '이번 프로젝트는 특히 부하직원들의 협력이 중요했습니다'라고 언급되어 있습니다.

reading B1

새로 온 부하직원이 겪고 있는 어려움은 무엇인가요?

Read this passage:

새로 입사한 부하직원이 아직 업무에 익숙하지 않아 어려움을 겪고 있습니다. 선배들이 적극적으로 도와주며 적응할 수 있도록 돕고 있습니다.

새로 온 부하직원이 겪고 있는 어려움은 무엇인가요?

正确! 不太对。 正确答案: 업무에 대한 낯섦

지문에서 '아직 업무에 익숙하지 않아 어려움을 겪고 있습니다'라고 설명하고 있습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 업무에 대한 낯섦

지문에서 '아직 업무에 익숙하지 않아 어려움을 겪고 있습니다'라고 설명하고 있습니다.

listening B2

Listen for who is responsible for the project.

正确! 不太对。 正确答案: 저희 부하직원 중에 한 명이 이번 프로젝트의 책임자입니다.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

Listen for information about a new team member.

正确! 不太对。 正确答案: 새로운 부하직원이 우리 팀에 합류했어요.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B2

Listen for what he does regarding his subordinates' opinions.

正确! 不太对。 正确答案: 그는 부하직원들의 의견을 항상 경청합니다.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

부하직원에게 업무를 지시할 때 명확하게 설명해야 합니다.

Focus: 부하직원에게

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

저는 부하직원들과의 소통을 중요하게 생각합니다.

Focus: 소통을 중요하게

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B2

Read this aloud:

경력이 많은 부하직원이 있어서 업무 처리가 수월합니다.

Focus: 경력이 많은 부하직원

正确! 不太对。 正确答案:
fill blank C1

상사가 자리를 비운 동안, ___이(가) 회의록을 작성했습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부하직원

The sentence implies someone under the supervisor's direction took meeting minutes, fitting the role of '부하직원' (subordinate employee).

fill blank C1

새로운 프로젝트를 위해 ___들에게 명확한 지시가 필요합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부하직원

Project instructions are typically given by a superior to their '부하직원' (subordinate employees).

fill blank C1

그는 자신의 ___들에게 항상 존댓말을 사용하며 모범을 보입니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부하직원

A good leader shows respect to their '부하직원' (subordinate employees) by using honorifics.

fill blank C1

보고서 작성을 돕기 위해 ___ 한 명을 배정받았습니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부하직원

When you need help with a report, you would typically be assigned a '부하직원' (subordinate employee) to assist.

fill blank C1

관리자는 ___들의 의견을 경청하고 반영하려고 노력합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부하직원

Effective managers listen to the opinions of their '부하직원' (subordinate employees) to improve operations.

fill blank C1

이번 분기 목표 달성을 위해 ___들과 긴밀히 협력해야 합니다.

正确! 不太对。 正确答案: 부하직원

To achieve quarterly goals, close cooperation with '부하직원' (subordinate employees) is essential.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 새로운 부하직원에게 업무를 인수인계했다.

This sentence describes the action of handing over tasks to a new subordinate. The order reflects a natural flow of subject-object-verb.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 그는 부하직원들의 의견을 존중하는 상사이다.

This sentence describes a boss who respects the opinions of their subordinates. The order places the subject first, followed by the description.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 과장님은 부하직원들을 격려하며 팀의 사기를 북돋웠다.

This sentence describes a section chief encouraging subordinates and boosting team morale. The order is subject-object-action.

/ 36 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!