意思
To be aggressive or threatening.
文化背景
The wolf is a central figure in Lithuanian mythology. Showing teeth is seen as a 'wolf-like' trait of a survivor. In Lithuanian business, being too aggressive early on is disliked, but 'showing teeth' at the right moment earns respect. Basketball is the 'second religion' in Lithuania. 'Rodyti dantis' is the most common way to describe a team's fighting spirit. During the independence movements, the phrase was used to describe the nation's defiance against the Soviet Union.
Use the Perfective
Use 'parodyti' (with the prefix pa-) when you want to describe a specific moment where someone stood up for themselves.
Not for Smiles
Never use this to describe a friendly smile; it will sound like you are describing a threat.
意思
To be aggressive or threatening.
Use the Perfective
Use 'parodyti' (with the prefix pa-) when you want to describe a specific moment where someone stood up for themselves.
Not for Smiles
Never use this to describe a friendly smile; it will sound like you are describing a threat.
Respect
In Lithuania, 'showing teeth' is often respected as a sign of character, as long as it's justified.
自我测试
Užpildykite tuščią vietą tinkama frazės forma.
Kai direktorius pradėjo rėkti, Jonas nebebijojo ir pagaliau ... dantis.
'Parodė dantis' is the correct idiom for standing up to someone.
Kuri situacija geriausiai tinka šiai frazei?
Kada galime sakyti 'rodyti dantis'?
The idiom is about assertiveness and defense, not literal teeth or smiling.
Užbaikite dialogą.
A: Ar matei vakar krepšinio varžybas? B: Taip, mūsų komanda pralaimėjo, bet jie bent jau ...
In sports, 'parodė dantis' means they fought hard despite the result.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习Kai direktorius pradėjo rėkti, Jonas nebebijojo ir pagaliau ... dantis.
'Parodė dantis' is the correct idiom for standing up to someone.
Kada galime sakyti 'rodyti dantis'?
The idiom is about assertiveness and defense, not literal teeth or smiling.
A: Ar matei vakar krepšinio varžybas? B: Taip, mūsų komanda pralaimėjo, bet jie bent jau ...
In sports, 'parodė dantis' means they fought hard despite the result.
🎉 得分: /3
常见问题
3 个问题It's not necessarily rude, but it is aggressive. It's a way to describe conflict. Using it about yourself can sound proud; using it about others can be descriptive.
Yes, it is used literally for dogs, wolves, and other animals that bare their teeth.
They are almost identical. 'Nagus' (claws) is slightly more common when talking about women or 'catty' behavior, but 'dantis' is more universal.
相关表达
iššiepti dantis
similarTo bare one's teeth (more aggressive)
griežti dantį
contrastTo hold a grudge
parodyti nagus
synonymTo show claws
atsikirsti
builds onTo snap back/retort