Grammar Rule in 30 Seconds
To ask the time in Burmese, simply place the interrogative 'ဘယ်နှစ်' (how many) before the noun 'နာရီ' (hour) and add the question particle 'လဲ'.
- Use 'ဘယ်နှစ်' (how many) for quantities of time: 'ဘယ်နှစ်နာရီလဲ' (What time is it?)
- The particle 'လဲ' is mandatory at the end of questions to signal an interrogative tone.
- The word 'နာရီ' functions as both 'hour' and 'o'clock' in this context.
3. Time Question Formation
| Element | Burmese | English | Function |
|---|---|---|---|
|
Interrogative
|
ဘယ်နှစ်
|
How many
|
Quantifier
|
|
Noun
|
နာရီ
|
Hour
|
Time unit
|
|
Particle
|
လဲ
|
?
|
Question marker
|
Meanings
This structure is the standard way to inquire about the current time or the duration of an event.
Current Time
Asking for the current clock time.
“အခု ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။”
“အခု ဘယ်နှစ်နာရီ ရှိပြီလဲ။”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Basic Question
|
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
|
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။
|
|
With 'Now'
|
အခု + ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
|
အခု ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။
|
|
With 'Reached'
|
ဘယ်နှစ်နာရီ ရှိပြီလဲ
|
ဘယ်နှစ်နာရီ ရှိပြီလဲ။
|
|
Future Time
|
ဘယ်နှစ်နာရီမှာလဲ
|
ဘယ်နှစ်နာရီမှာလဲ။
|
|
Approximate
|
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်လဲ
|
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်လဲ။
|
|
Polite (Male)
|
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ ခင်ဗျာ
|
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ ခင်ဗျာ။
|
|
Polite (Female)
|
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ ရှင့်
|
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ ရှင့်။
|
正式程度
ဘယ်နှစ်နာရီ ရှိပါသလဲခင်ဗျာ။ (Asking for time)
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။ (Asking for time)
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။ (Asking for time)
ဘယ်နှစ်နာရီလဲဟေ့။ (Asking for time)
Time Question Components
Quantifier
- ဘယ်နှစ် How many
Noun
- နာရီ Hour
Particle
- လဲ Question marker
按水平分级的例句
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။
What time is it?
အခု ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။
What time is it now?
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ ခင်ဗျာ။
What time is it, sir?
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ ရှင့်။
What time is it, miss?
အခု ဘယ်နှစ်နာရီ ရှိပြီလဲ။
What time has it reached now?
ရထားက ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။
What time is the train?
ဒီနေ့ ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။
What time is it today?
ညစာက ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။
What time is dinner?
သင်တန်းက ဘယ်နှစ်နာရီမှာ စမှာလဲ။
At what time will the class start?
သူတို့ ဘယ်နှစ်နာရီလောက် ရောက်မလဲ။
Around what time will they arrive?
ဘယ်နှစ်နာရီထိုးရင် ဖွင့်မလဲ။
At what time do they open?
မနက်ဖြန် ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။
What time is it for tomorrow?
အစည်းအဝေးက ဘယ်နှစ်နာရီမှာ ကျင်းပမှာလဲ။
At what time will the meeting be held?
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်ဆိုရင် အဆင်ပြေမလဲ။
Around what time would be convenient?
လေယာဉ်က ဘယ်နှစ်နာရီမှာ ထွက်မှာလဲ။
At what time does the flight depart?
ဘယ်နှစ်နာရီလောက် ကြာမလဲ။
About how many hours will it take?
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်ဆိုရင် ပြီးဆုံးနိုင်မလဲ။
Around what time might it be finished?
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်မှာ သူတို့ ရောက်လာနိုင်မလဲ။
Around what time might they arrive?
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်ဆိုရင် အားမလဲ။
Around what time will you be free?
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်ဆိုရင် ဆိုင်ပိတ်မလဲ။
Around what time does the shop close?
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်ဆိုရင် အဆင်သင့် ဖြစ်နိုင်မလဲ။
Around what time might it be ready?
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်ဆိုရင် အလုပ်က ပြန်ရောက်မလဲ။
Around what time will you be back from work?
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်ဆိုရင် တွေ့ဆုံနိုင်မလဲ။
Around what time can we meet?
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်ဆိုရင် အားလပ်မလဲ။
Around what time will you be at leisure?
容易混淆
Learners mix up 'how many' and 'how much'.
Mixing up 'လဲ' and 'မလား'.
Adding unnecessary verbs like 'ဖြစ်'.
常见错误
နာရီ ဘယ်နှစ်လဲ
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီ
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
ဘာနာရီလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီ လဲ
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
အခု ဘယ်နှစ်နာရီ
အခု ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီ ရှိပြီ
ဘယ်နှစ်နာရီ ရှိပြီလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီ ဖြစ်လဲ
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီမှာလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်လဲ
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
နာရီ ဘယ်လောက်လဲ
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီ ထိုးပြီလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီ ဖြစ်မလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီ ရှိလဲ
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
句型
အခု ___ နာရီလဲ။
___ နာရီ ရှိပြီလဲ။
___ နာရီမှာ စမှာလဲ။
___ နာရီလောက်ဆိုရင် အဆင်ပြေမလဲ။
Real World Usage
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။
ရထားက ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။
အစည်းအဝေးက ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။
ဆိုင်က ဘယ်နှစ်နာရီပိတ်မလဲ။
ဘယ်နှစ်နာရီလဲဗျို့။
အင်တာဗျူးက ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။
Keep it simple
Don't forget the particle
Use 'အခု'
Be polite
Smart Tips
Always add 'အခု' to be more precise.
Use polite particles.
Use 'မှာ' instead of just the particle.
Switch to 'ဘယ်လောက်'.
发音
Intonation
The 'လဲ' particle should have a rising intonation to signal a question.
Rising
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ↑
Standard question
记住它
记忆技巧
Think of a 'Bell' (ဘယ်) ringing 'Near' (နှစ်) the 'Hour' (နာရီ).
视觉联想
Imagine a giant clock face where the numbers are replaced by the Burmese characters for 'ဘယ်နှစ်'. Every time the hand hits a number, it chimes 'လဲ'.
Rhyme
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ၊ အချိန်ကိုမေးတဲ့အခါ။
Story
A traveler arrives in Yangon. He looks at his watch, but it's broken. He stops a local and asks, 'ဘယ်နှစ်နာရီလဲ?'. The local smiles and points to a nearby clock tower. The traveler thanks him and goes on his way.
Word Web
挑战
Ask three people or a virtual assistant for the time in Burmese today.
文化笔记
In Myanmar, asking for the time is a great way to start a conversation with a local. It is seen as friendly and polite.
The structure is derived from the standard Burmese interrogative system.
对话开场白
အခု ဘယ်နှစ်နာရီလဲ။
ရထားက ဘယ်နှစ်နာရီမှာ ထွက်မှာလဲ။
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်ဆိုရင် အဆင်ပြေမလဲ။
ဘယ်နှစ်နာရီလောက်ဆိုရင် တွေ့ဆုံနိုင်မလဲ။
日记主题
常见错误
Test Yourself
အခု ___ နာရီလဲ။
Which is correct?
Find and fix the mistake:
ဘယ်နှစ်နာရီ
လဲ / နာရီ / ဘယ်နှစ်
What time is it?
Answer starts with: ဘယ်...
Match each item on the left with its pair on the right:
The particle 'လဲ' is used for questions.
A: ___? B: 5 o'clock.
Score: /8
练习题
8 exercisesအခု ___ နာရီလဲ။
Which is correct?
Find and fix the mistake:
ဘယ်နှစ်နာရီ
လဲ / နာရီ / ဘယ်နှစ်
What time is it?
What time is it?
The particle 'လဲ' is used for questions.
A: ___? B: 5 o'clock.
Score: /8
常见问题 (8)
It means 'how many', which is used for countable units like hours.
No, 'ဘာ' means 'what' and doesn't fit the quantity context.
Yes, in standard Burmese questions, it is the final marker.
Add 'ခင်ဗျာ' (male) or 'ရှင့်' (female) at the end.
Use 'ဘယ်လောက်' instead of 'ဘယ်နှစ်'.
Yes, it is common in both speech and informal writing.
No, it is required to specify what you are asking about.
It adds a sense of 'has it reached', making it sound more natural.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
¿Qué hora es?
Burmese counts hours, Spanish asks for the time abstractly.
Quelle heure est-il?
Burmese is more literal about counting hours.
Wie spät ist es?
Burmese asks 'how many hours'.
何時ですか?
Burmese uses a particle 'လဲ' instead of 'desu ka'.
كم الساعة؟
Burmese uses 'how many' instead of 'how much'.
现在几点?
Burmese uses a specific question particle.