C1 Collocation 正式

Iets in een kwaad daglicht stellen

To portray something negatively

意思

Making someone or something look bad to others.

🌍

文化背景

In the Dutch 'Poldermodel', putting someone in a bad light is often seen as a sign of weakness in your own argument. It is better to stick to 'de feiten' (the facts). Flemish speakers use this phrase similarly, but they might also use 'iemand in een slecht daglicht stellen' slightly more often than the Dutch, though 'kwaad' remains the standard. In Dutch corporate environments, 'feedback' is encouraged, but 'iemand in een kwaad daglicht stellen' during a performance review is a serious accusation of bias. Dutch public broadcasting (NPO) has strict rules about 'hoor en wederhoor' (hearing both sides) to avoid putting people in a bad light without a chance to respond.

🎯

Use the Passive Voice

In news reports, you'll almost always see this in the passive: 'Hij werd in een kwaad daglicht gesteld'. This sounds more objective and professional.

⚠️

Don't say 'Slecht'

Even though 'kwaad' means bad, you cannot substitute it with 'slecht' in this idiom. It's a fixed block.

意思

Making someone or something look bad to others.

🎯

Use the Passive Voice

In news reports, you'll almost always see this in the passive: 'Hij werd in een kwaad daglicht gesteld'. This sounds more objective and professional.

⚠️

Don't say 'Slecht'

Even though 'kwaad' means bad, you cannot substitute it with 'slecht' in this idiom. It's a fixed block.

💬

The 'Gunstig' Alternative

If you want to sound balanced, use 'gunstig daglicht' in the same conversation to show you understand both positive and negative framing.

自我测试

Vul de juiste vorm van het werkwoord 'stellen' in.

De kranten ______ de minister gisteren in een kwaad daglicht.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: stelden

The sentence refers to 'gisteren' (yesterday), so we need the past tense plural (stelden) to match 'de kranten'.

Welk woord ontbreekt in deze vaste uitdrukking?

Hij probeert zijn concurrent in een kwaad ______ te stellen.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: daglicht

The fixed idiom in Dutch is 'in een kwaad daglicht stellen'.

Maak de zin af in deze zakelijke context.

Manager: 'Ik vind dit rapport erg eenzijdig.' Medewerker: 'Ik ben het ermee eens, het ______ ons team onterecht in een kwaad daglicht.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: stelt

The verb 'stellen' is the only one that fits the idiom 'in een kwaad daglicht stellen'.

In welke situatie is deze zin het meest gepast?

'De getuigenis van de ex-vrouw stelde de verdachte in een kwaad daglicht.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Een rechtszaak

The terms 'getuigenis' (testimony) and 'verdachte' (suspect) indicate a legal/courtroom setting.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Kwaad vs. Gunstig Daglicht

Kwaad Daglicht
Negatief Negative
Kritiek Criticism
Wantrouwen Mistrust
Gunstig Daglicht
Positief Positive
Lof Praise
Vertrouwen Trust

练习题库

4 练习
Vul de juiste vorm van het werkwoord 'stellen' in. Fill Blank B1

De kranten ______ de minister gisteren in een kwaad daglicht.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: stelden

The sentence refers to 'gisteren' (yesterday), so we need the past tense plural (stelden) to match 'de kranten'.

Welk woord ontbreekt in deze vaste uitdrukking? Choose A2

Hij probeert zijn concurrent in een kwaad ______ te stellen.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: daglicht

The fixed idiom in Dutch is 'in een kwaad daglicht stellen'.

Maak de zin af in deze zakelijke context. dialogue_completion B2

Manager: 'Ik vind dit rapport erg eenzijdig.' Medewerker: 'Ik ben het ermee eens, het ______ ons team onterecht in een kwaad daglicht.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: stelt

The verb 'stellen' is the only one that fits the idiom 'in een kwaad daglicht stellen'.

In welke situatie is deze zin het meest gepast? situation_matching B1

'De getuigenis van de ex-vrouw stelde de verdachte in een kwaad daglicht.'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Een rechtszaak

The terms 'getuigenis' (testimony) and 'verdachte' (suspect) indicate a legal/courtroom setting.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, in this specific idiom, 'kwaad' uses its older meaning of 'bad' or 'evil'. You aren't putting someone in an 'angry light'.

Yes! You can put a plan, a law, or a company in a bad light. For example: 'De nieuwe regels werden in een kwaad daglicht gesteld.'

'Zwartmaken' is more informal and implies lying or being very blunt. 'In een kwaad daglicht stellen' is more about the *way* you present things, often using half-truths or biased framing.

Usually, yes. The verb 'stellen' implies an action by someone to create a certain impression.

It's better not to. While people might understand you, the standard Dutch idiom always includes 'dag' (daglicht).

Yes, it's a classic C1-level idiom often found in the 'Staatsexamen NT2 II' reading and listening sections.

Use 'stelde' (singular) or 'stelden' (plural). Example: 'Zij stelde hem gisteren in een kwaad daglicht.'

You could say 'iemand benadelen' (to disadvantage someone) or 'negatief afschilderen' (to portray negatively), but they lack the idiomatic punch.

Only if you change 'kwaad' to 'gunstig'. 'Iemand in een gunstig daglicht stellen' means to make them look good.

No, it's a very polite and sophisticated way to call out someone else's unfair behavior.

相关表达

🔄

Iemand zwartmaken

synonym

To slander or speak very badly of someone.

🔗

Iets in een gunstig daglicht stellen

contrast

To make something look good or favorable.

🔗

Iemand door het slijk halen

similar

To drag someone through the mud.

🔗

Een verkeerd beeld schetsen

similar

To paint a wrong picture/impression.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!