At the A1 level, you only need to know that 'gewoonte' means 'habit'. You might use it in very simple sentences to describe your day. For example, 'Mijn gewoonte is koffie drinken' (My habit is drinking coffee). You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember it is a 'de' word. It is a useful word when you are learning to talk about your daily routine (dagelijkse routine). You can think of it as something you do 'gewoon' (normally). At this stage, just try to recognize the word when you hear Dutch people talking about what they do every day. It is a common word in basic health and hobby conversations. If you can say 'een goede gewoonte' (a good habit) and 'een slechte gewoonte' (a bad habit), you are doing great! Focus on the basic meaning and the fact that it describes things that happen again and again.
At the A2 level, you should start using 'gewoonte' to describe more detailed routines. You can now use the plural 'gewoontes'. You might say, 'Ik heb veel goede gewoontes' (I have many good habits). You can also start using it with adjectives like 'gezond' (healthy) or 'raar' (weird). At this level, you are learning to connect sentences. You can use 'gewoonte' to explain why you do something: 'Ik doe dat uit gewoonte' (I do that out of habit). You should also be able to understand the difference between a person's habit and a 'gebruik' (custom) of a country, even if you still use 'gewoonte' for both. This word helps you talk about your past as well: 'Vroeger had ik de gewoonte om veel te snoepen' (In the past, I had the habit of eating many sweets). It is a key word for the 'Daily Life' topic in your A2 exams.
At the B1 level, you are expected to use 'gewoonte' in more complex structures, specifically the 'gewoonte om ... te' construction. For example: 'Hij heeft de gewoonte om altijd te laat te komen' (He has the habit of always coming late). You should also understand common idiomatic expressions like 'de macht der gewoonte' (the force of habit). At this level, you can discuss the pros and cons of certain habits in a conversation or a short essay. You can use the word to talk about cultural differences, such as 'Nederlandse gewoontes' versus 'gewoontes in mijn eigen land'. You are now aware that 'gewoonte' is a more personal word, while 'gebruik' is more for society. You can also start using compound words like 'eetgewoontes' (eating habits) or 'werkgewoontes' (work habits) to make your Dutch sound more specific and professional. You should feel comfortable using 'gewoonte' in both spoken and written Dutch.
At the B2 level, you should be able to use 'gewoonte' and its synonyms (routine, ritueel, sleur) with precision. You understand the nuance that 'gewoonte' is neutral, while 'sleur' is negative. You can write about habit formation ('gewoontevorming') and how it affects society or personal development. In a debate, you might use 'gewoonte' to argue about traditions or social norms. You are also familiar with the more formal plural 'gewoonte' (though you still use 'gewoontes' in speech). You can use the word in abstract contexts, such as 'de gewoonte van de geest' (the habit of the mind). Your use of prepositions with the word is now flawless—you know when to use 'uit', 'naar', or 'volgens'. You can also understand and use the word in professional contexts, such as 'de gangbare gewoontes binnen een bedrijf' (the current practices within a company).
At the C1 level, you use 'gewoonte' to discuss complex psychological and sociological concepts. You can analyze how 'gewoonterecht' (customary law) influences modern legal systems or how 'culturele gewoontes' shape national identity. You are comfortable using the word in literary or academic contexts. You might use it in a sentence like: 'De hardnekkigheid van bepaalde maatschappelijke gewoontes belemmert de noodzakelijke innovatie' (The persistence of certain societal habits hinders necessary innovation). You have a deep understanding of the etymological roots of the word and how it relates to concepts of 'belonging' and 'dwelling'. You can effortlessly switch between 'gewoonte', 'conventie', 'traditie', and 'usance' depending on the register. You also recognize the word in historical Dutch texts where the meaning might be slightly different or the spelling more archaic.
At the C2 level, your mastery of 'gewoonte' is indistinguishable from a native speaker. You can play with the word in puns or use it in high-level creative writing to evoke specific atmospheres. You understand the most obscure idioms and historical references involving the word. You can discuss the philosophy of habit, perhaps referencing thinkers like William James or Bourdieu's 'habitus', and explain how these relate to the Dutch concept of 'gewoonte'. You are sensitive to the rhythmic qualities of the word in poetry and prose. You can use the word to critique subtle social behaviors or to describe the most minute personal quirks with perfect precision. There is no context—legal, poetic, scientific, or casual—where you cannot use 'gewoonte' or its most sophisticated alternatives with complete confidence and accuracy.

gewoonte 30秒了解

  • Gewoonte means 'habit' or 'custom' in Dutch and refers to regular, often automatic behaviors.
  • It is a 'de-word' (de gewoonte) and its most common plural form is 'gewoontes'.
  • It is used for personal routines (good or bad) and cultural traditions or societal norms.
  • Common expressions include 'uit gewoonte' (out of habit) and 'de macht der gewoonte' (force of habit).

The Dutch word gewoonte is a cornerstone of daily communication, essentially translating to 'habit', 'custom', or 'practice' in English. It describes an action or behavior that occurs regularly, often without conscious thought, or a traditional way of doing things within a specific culture or family. Understanding this word is vital because Dutch culture places a high value on predictability and structure, often summarized in the famous Dutch saying 'doe maar gewoon, dan doe je al gek genoeg' (just act normal, that's crazy enough). The word gewoonte is the noun form of the adjective gewoon (normal/usual).

Individual Behavior
Refers to personal routines, such as drinking coffee every morning or biting one's nails. It is the internal mechanism of repetition.
Cultural Tradition
Refers to societal norms, like the Dutch 'gewoonte' of celebrating birthdays with a circle of chairs and specific types of cake.
The Power of Habit
Used in phrases like 'de macht der gewoonte' to explain why someone did something automatically, even if it wasn't the best choice at the moment.

Het is een goede gewoonte om elke ochtend een glas water te drinken voor het ontbijt.

Translation: It is a good habit to drink a glass of water every morning before breakfast.

In Dutch society, gewoonte can carry both positive and negative connotations. A 'goede gewoonte' (good habit) is praised for building character and health, while a 'slechte gewoonte' (bad habit) like smoking or procrastination is often discussed in the context of self-improvement. Because the Dutch are known for their directness, they might point out a 'vreemde gewoonte' (strange habit) in others without hesitation. This word is also frequently used in professional settings when discussing 'gebruikelijke gewoontes' (usual practices) or protocols that have been established over time.

Uit gewoonte pakte hij zijn sleutels voordat hij de deur uitliep.

Translation: Out of habit, he grabbed his keys before walking out the door.

When you are learning Dutch, you will find that gewoonte appears in many idiomatic expressions. For instance, 'de macht der gewoonte' (the force of habit) is used when you do something subconsciously because you've done it a thousand times before. Another interesting aspect is how it relates to 'wonen' (to live/dwell). Historically, both words stem from an Indo-European root meaning 'to be content' or 'to become accustomed to'. This suggests that a habit is something that makes us feel 'at home' or settled in our environment. This deep etymological link helps explain why Dutch people value their 'vaste gewoontes' (fixed habits) so much; they provide a sense of security and belonging in a fast-changing world.

Het doorbreken van een oude gewoonte vergt veel discipline en tijd.

Translation: Breaking an old habit requires a lot of discipline and time.

Finally, consider the nuances between gewoonte and traditie. While a tradition is often collective and historical, a gewoonte can be purely personal. You might have a gewoonte of reading for ten minutes before bed, which isn't necessarily a tradition. However, the Dutch gewoonte of eating 'beschuit met muisjes' when a baby is born has elevated to the status of a national tradition. In your journey to master Dutch, using this word correctly will help you describe your personality, your daily routine, and your observations of the people around you in the Netherlands or Flanders.

Using gewoonte in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a noun and its common associations with adjectives and prepositions. It is a feminine/masculine 'de-word', meaning it takes the definite article de and the indefinite article een. Because it refers to behaviors, it often interacts with verbs like 'hebben' (to have), 'doorbreken' (to break), 'aanleren' (to acquire/learn), and 'veranderen' (to change).

Subject of the Sentence
When the habit itself is the focus. Example: 'Zijn gewoonte om te laat te komen is erg irritant.' (His habit of arriving late is very annoying.)
Object of the Verb
When you are acting upon a habit. Example: 'Ik probeer deze slechte gewoonte af te leren.' (I am trying to unlearn this bad habit.)
Prepositional Phrases
Commonly used with 'uit' (out of) or 'naar' (according to). Example: 'Naar oude gewoonte vierden we het feest buiten.' (According to old custom, we celebrated the party outside.)

Zij heeft de gewoonte om altijd haar eigen lunch mee te nemen naar het werk.

Translation: She has the habit of always bringing her own lunch to work.

When describing a specific habit, you often use the structure gewoonte om ... te [verb]. This is the equivalent of 'habit of [verb]-ing' in English. For example, 'de gewoonte om vroeg op te staan' (the habit of waking up early). Note that the Dutch structure uses the infinitive with 'te', which is a crucial grammar point for B1 learners. If you want to describe a habit that belongs to a group, you might use 'volksgewoonte' (folk custom) or 'familiegewoonte' (family custom).

Het is hier de gewoonte dat iedereen zijn schoenen bij de deur uitdoet.

Translation: It is the custom here that everyone takes off their shoes at the door.

Another sophisticated way to use gewoonte is with the word 'vast' (fixed). A 'vaste gewoonte' is a ritualized behavior. For instance, 'Het is mijn vaste gewoonte om op zaterdag naar de markt te gaan.' (It is my fixed habit to go to the market on Saturdays.) This implies a higher level of commitment than just a regular habit. You can also use it to describe societal trends: 'De gewoonte om contant te betalen verdwijnt langzaam in Nederland.' (The habit of paying in cash is slowly disappearing in the Netherlands.)

We moeten nieuwe gewoontes ontwikkelen om het milieu te sparen.

Translation: We must develop new habits to save the environment.

To sound more native, pay attention to the prepositions. If you do something because you always do it, use 'uit gewoonte'. If you are referring to a rule of thumb or a social norm, use 'het is de gewoonte'. If you are modifying the word, you can use adjectives like 'hardnekkig' (stubborn/persistent) for a habit that is hard to quit, or 'gezond' (healthy) for a beneficial one. By varying these modifiers, you can express a wide range of nuances about human behavior.

You will encounter the word gewoonte in almost every facet of Dutch life, from intimate family dinners to high-level psychological discussions. In the Netherlands and Flanders, people are very observant of routines. You might hear a neighbor say, 'Het is mijn gewoonte om de ramen elke week te lappen' (It's my habit to clean the windows every week), reflecting the Dutch value of cleanliness and order. In a more casual setting, a friend might apologize for a behavior by saying, 'Sorry, het is een nare gewoonte van me' (Sorry, it's a nasty habit of mine).

In the Media
News reports often discuss 'consumentengewoontes' (consumer habits) when analyzing economic trends or how people's shopping behaviors are changing due to inflation.
At the Doctor's Office
A GP (huisarts) might ask about your 'eetgewoontes' (eating habits) or 'rookgewoontes' (smoking habits) to assess your health.
In Literature and Podcasts
Self-help podcasts in Dutch are incredibly popular, frequently using terms like 'gewoontevorming' (habit formation) and 'micro-gewoontes'.

Volgens de lokale gewoonte kregen de gasten bij aankomst een glas jenever aangeboden.

Translation: According to local custom, the guests were offered a glass of jenever upon arrival.

If you visit a Dutch office, you'll hear the word in the context of 'werkgewoontes' (work habits). For example, 'We hebben hier de gewoonte om op vrijdagmiddag samen te borrelen' (We have the custom here of having a drink together on Friday afternoon). This highlights the social aspect of the word. It's not just about what one person does; it's about the shared behaviors that define a group's culture. In school, teachers talk to parents about their children's 'studiegewoontes' (study habits), emphasizing the importance of consistency in learning.

Het is een hardnekkige gewoonte om direct je telefoon te checken als je wakker wordt.

Translation: It is a persistent habit to immediately check your phone when you wake up.

In the context of travel and tourism, guidebooks will often mention 'plaatselijke gewoontes' (local customs) to help visitors avoid social faux pas. For instance, in some parts of the Netherlands, it is the gewoonte to greet everyone when you enter a small waiting room or a local shop. Hearing this word in such contexts helps you navigate the social landscape. Even in legal or historical contexts, 'gewoonterecht' (customary law) refers to laws based on long-standing traditions rather than written statutes.

De macht der gewoonte zorgde ervoor dat hij naar zijn oude huis reed.

Translation: The power of habit caused him to drive to his old house.

By listening for gewoonte in these various settings, you'll start to see how it acts as a thread connecting individual psychology with broad cultural norms. Whether it's a 'ochtendgewoonte' (morning habit) or a 'traditionele gewoonte' (traditional custom), the word is indispensable for describing the rhythmic nature of life in the Low Countries.

While gewoonte is a relatively straightforward word, English speakers and other learners often stumble over its gender, its pluralization, and its confusion with similar-sounding words or concepts. One of the most frequent errors is using the wrong article. Since it is a 'de-word', saying 'het gewoonte' is a classic mistake that marks you as a beginner. Always remember: de gewoonte.

Confusion with 'Gebruik'
Learners often use 'gebruik' when they mean a personal habit. While 'gebruik' means 'use' or 'custom', it is usually more formal or refers to the use of an object. 'Gewoonte' is the correct term for behavioral patterns.
Incorrect Pluralization
Some learners try to pluralize it as 'gewoonten' in casual speech. While grammatically correct, it sounds very stiff and old-fashioned. Stick to 'gewoontes' for a more natural sound.
The 'Zijn' vs 'Hebben' Trap
In English, we say 'I am in the habit of...'. In Dutch, you 'have' a habit (Ik heb de gewoonte) or 'it is' a habit (Het is een gewoonte). Avoid literal translations like 'Ik ben in de gewoonte'.

Het gewoonte is om vroeg te eten. De gewoonte is om vroeg te eten.

Correction: Always use 'de' with 'gewoonte'.

Another subtle mistake involves the word gewoonlijk. While gewoonte is a noun, gewoonlijk is an adverb meaning 'usually'. Learners sometimes mix these up, saying 'Het is mijn gewoonlijk' instead of 'Het is mijn gewoonte' or 'Het is gewoonlijk zo'. It’s important to distinguish between the thing (the habit) and the frequency (usually). Furthermore, don't confuse gewoonte with verslaving (addiction). While a habit can be hard to break, calling a serious addiction a 'slechte gewoonte' might sound dismissive or insensitive in a clinical context.

Ik ben in de gewoonte van lezen. Ik heb de gewoonte om te lezen.

Correction: Use 'hebben' or 'is', never 'zijn in'.

Finally, be careful with the word traditie. If you are talking about something you do every Sunday, it's a gewoonte. If you call it a traditie, it implies a much larger, multi-generational significance. Using 'traditie' for small personal routines can sound overly dramatic or humorous. Conversely, calling a 400-year-old national festival a 'gewoonte' might undersell its importance. Striking the right balance between these terms will make your Dutch sound much more nuanced and accurate.

Zijn gewoonten zijn vreemd. Zijn gewoontes zijn vreemd.

Correction: While 'gewoonten' is correct, 'gewoontes' is the natural modern choice.

To expand your Dutch vocabulary beyond gewoonte, it is helpful to look at synonyms and related terms that carry slightly different shades of meaning. Depending on whether you want to sound more formal, more emotional, or more specific, you might choose one of the following alternatives. Dutch is rich in words that describe the 'sameness' of life, and knowing when to use which one is a sign of an advanced learner.

Routine
This is a direct loanword from French/English. Use 'routine' when you are talking about a sequence of actions, especially at work or in sports. It sounds slightly more modern and technical than 'gewoonte'.
Ritueel (Ritual)
Use this when a habit has a deeper meaning or a certain solemnity. For example, a 'ochtendritueel' (morning ritual) sounds more intentional and special than just an 'ochtendgewoonte'.
Gebruik (Custom/Usage)
As mentioned before, this refers more to societal norms. 'Het is het gebruik om...' (It is the custom to...). It is more formal and often used in legal or historical texts.
Sleur (Rut/Grind)
This is the negative side of habit. If you feel like your life is just a boring repetition, you are in a 'sleur'. It’s a very common word in Dutch lifestyle magazines.

In plaats van een saaie gewoonte, probeer ik van mijn ontbijt een echt ritueel te maken.

Translation: Instead of a boring habit, I try to make my breakfast a real ritual.

There are also compound words that make your descriptions more precise. For example, leefgewoonte (lifestyle habit) is often used in health contexts. Taalgewoonte refers to linguistic habits or quirks. If you want to describe a habit that is very specific to a certain region, you could use streekgebruik. In Flanders, you might also hear the word manier used in a way that overlaps with habit, as in 'Het is zijn manier van doen' (It's his way of doing things), which often implies a habitual behavior.

De dagelijkse routine op kantoor werd doorbroken door een spontaan uitje.

Translation: The daily routine at the office was broken by a spontaneous outing.

When writing, you can also use verbs to express the idea of habit. Instead of 'Hij heeft de gewoonte om te liegen', you could say 'Hij liegt gewoonlijk' (He usually lies) or 'Hij is gewend om te liegen' (He is used to lying). The verb wennen (to get used to) is a close relative of gewoonte and is essential for discussing how habits are formed. For instance, 'Ik moet nog wennen aan de vroege ochtenden' (I still need to get used to the early mornings). Using these variations will make your Dutch sound more fluid and less repetitive.

How Formal Is It?

趣味小知识

The root is shared with 'wonen' (to live), suggesting that a habit is where your mind 'lives' or feels comfortable.

发音指南

UK /ɣəˈʋoːntə/
US /xeˈwoʊntə/
The stress is on the second syllable: ge-WOON-te.
押韵词
belofte behoefte geboorte hoogte grootte leegte dikte warmte
常见错误
  • Pronouncing the 'g' like an English 'g' (as in 'go'). It should be guttural.
  • Making the final 'e' sound like 'ee' (as in 'tree'). It should be a neutral schwa like 'a' in 'sofa'.
  • Stress on the first syllable.
  • Shortening the 'oo' sound too much.
  • Pronouncing the 'w' like an English 'w' (round lips). In Dutch, it's more labiodental (teeth on lip).

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in texts due to its frequency.

写作 4/5

Requires mastering the 'om...te' structure and the 'de' article.

口语 3/5

The guttural 'g' can be tricky for English speakers.

听力 2/5

Distinct sound, usually easy to pick out in conversation.

接下来学什么

前置知识

gewoon doen hebben goed slecht

接下来学习

routine ritueel wennen gebruik traditie

高级

gewoonterecht usance habitus iteratief

需要掌握的语法

De-words and Het-words

De gewoonte (niet het gewoonte).

Infinitief met 'te'

De gewoonte om te wandelen.

Separable Verbs in Habits

Ik leer die gewoonte aan (aanleren).

Plural endings -es vs -en

Gewoontes is modern, gewoonten is archaïsch.

Prepositions with nouns

Uit gewoonte, naar gewoonte.

按水平分级的例句

1

Het is een goede gewoonte.

It is a good habit.

A1: Simple subject-verb-object structure.

2

Mijn gewoonte is wandelen.

My habit is walking.

A1: Using 'is' to define a habit.

3

Is dat een gewoonte?

Is that a habit?

A1: Simple question form.

4

Ik heb een slechte gewoonte.

I have a bad habit.

A1: Using 'hebben' with the word.

5

Dat is een oude gewoonte.

That is an old habit.

A1: Using an adjective before the noun.

6

Zijn gewoonte is vroeg eten.

His habit is eating early.

A1: Possessive pronoun 'zijn'.

7

Het is een rare gewoonte.

It is a weird habit.

A1: Using the adjective 'rare'.

8

Gewoonte is belangrijk.

Habit is important.

A1: Abstract use of the noun.

1

Ik doe dat uit gewoonte.

I do that out of habit.

A2: Introduction of the preposition 'uit'.

2

Zij heeft veel goede gewoontes.

She has many good habits.

A2: Using the plural 'gewoontes'.

3

Het is hier de gewoonte om te groeten.

It is the custom here to greet.

A2: Using 'de gewoonte om te'.

4

Welke gewoontes heb jij?

Which habits do you have?

A2: Using 'welke' for plural nouns.

5

Mijn opa heeft een vaste gewoonte.

My grandpa has a fixed habit.

A2: Using the adjective 'vaste'.

6

We moeten deze gewoonte veranderen.

We must change this habit.

A2: Modal verb 'moeten' with 'veranderen'.

7

Is het een Nederlandse gewoonte?

Is it a Dutch custom?

A2: National adjective with the noun.

8

Ik leer een nieuwe gewoonte aan.

I am learning a new habit.

A2: Using the separable verb 'aanleren'.

1

Hij heeft de gewoonte om altijd zijn telefoon te checken.

He has the habit of always checking his phone.

B1: Complex 'om...te' construction.

2

De macht der gewoonte is erg sterk.

The power of habit is very strong.

B1: Idiomatic expression with genitive 'der'.

3

Het is een hardnekkige gewoonte die ik wil stoppen.

It is a persistent habit that I want to stop.

B1: Relative clause with 'die'.

4

Uit gewoonte liep hij naar de verkeerde bushalte.

Out of habit, he walked to the wrong bus stop.

B1: Prepositional phrase at the start of the sentence.

5

Onze eetgewoontes zijn de laatste jaren veranderd.

Our eating habits have changed in recent years.

B1: Compound noun 'eetgewoontes'.

6

Het is de gewoonte dat de gastheer eerst drinkt.

It is the custom that the host drinks first.

B1: Using a 'dat'-clause after 'gewoonte'.

7

Zij probeert haar slechte gewoontes af te leren.

She is trying to unlearn her bad habits.

B1: Separable verb 'afleren' in an 'om...te' structure.

8

Naar oude gewoonte vieren we Kerstmis bij opa.

According to old custom, we celebrate Christmas at grandpa's.

B1: Using 'naar' to mean 'according to'.

1

De meeste mensen handelen vaak uit de macht der gewoonte.

Most people often act out of the power of habit.

B2: Adverbial placement and idiomatic usage.

2

Het doorbreken van een gewoonte vergt veel discipline.

Breaking a habit requires a lot of discipline.

B2: Nominalization of the verb 'doorbreken'.

3

Zijn werkgewoontes zijn zeer efficiënt en gedisciplineerd.

His work habits are very efficient and disciplined.

B2: Plural compound noun with multiple adjectives.

4

De gewoonte om contant te betalen raakt langzaam uit de mode.

The habit of paying in cash is slowly going out of fashion.

B2: Using 'raakt uit de mode' with the noun.

5

Er zijn subtiele verschillen tussen een gewoonte en een ritueel.

There are subtle differences between a habit and a ritual.

B2: Comparative structure with 'tussen'.

6

Het is een diepgewortelde gewoonte in deze regio.

It is a deep-rooted habit in this region.

B2: Compound adjective 'diepgewortelde'.

7

We moeten kritisch kijken naar onze consumptiegewoontes.

We must look critically at our consumption habits.

B2: Using 'kritisch kijken naar'.

8

Sommige gewoontes zijn lastiger te veranderen dan andere.

Some habits are harder to change than others.

B2: Comparative 'lastiger... dan'.

1

De hardnekkigheid van deze gewoonte belemmert zijn persoonlijke groei.

The persistence of this habit hinders his personal growth.

C1: Advanced vocabulary like 'hardnekkigheid' and 'belemmert'.

2

In het gewoonterecht spelen tradities een cruciale rol.

In customary law, traditions play a crucial role.

C1: Legal terminology 'gewoonterecht'.

3

Zij analyseerde de sociale gewoontes van de zeventiende eeuw.

She analyzed the social customs of the seventeenth century.

C1: Academic context and past tense.

4

Het is een loutere gewoonte geworden om niet meer naar elkaar te luisteren.

It has become a mere habit to no longer listen to each other.

C1: Using 'loutere' (mere) for emphasis.

5

De auteur beschrijft de sleur van de dagelijkse gewoontes in de stad.

The author describes the rut of daily habits in the city.

C1: Literary analysis context.

6

Men moet waken voor de macht der gewoonte bij het nemen van besluiten.

One must guard against the power of habit when making decisions.

C1: Formal 'men' and 'waken voor'.

7

Deze gewoontes zijn inherent aan de menselijke natuur.

These habits are inherent to human nature.

C1: Using 'inherent aan'.

8

De evolutie van onze taalgewoontes is een fascinerend proces.

The evolution of our linguistic habits is a fascinating process.

C1: Scientific/Linguistic context.

1

De verankering van gewoontes in het onderbewustzijn is een complex neurologisch fenomeen.

The anchoring of habits in the subconscious is a complex neurological phenomenon.

C2: Highly technical and abstract language.

2

Het vergt een titanenarbeid om dergelijke diep ingesleten gewoontes te transformeren.

It requires a Herculean task to transform such deeply ingrained habits.

C2: Use of 'titanenarbeid' and 'ingesleten'.

3

De conventionele gewoontes van de aristocratie werden scherp bekritiseerd.

The conventional customs of the aristocracy were sharply criticized.

C2: Historical and sociological critique.

4

In zijn proza fileert hij de banale gewoontes van de burgerij.

In his prose, he dissects the banal habits of the bourgeoisie.

C2: Metaphorical use of 'fileren' (to dissect/fillet).

5

De vloeibaarheid van moderne gewoontes contrasteert met de rigiditeit van weleer.

The fluidity of modern habits contrasts with the rigidity of yore.

C2: Abstract contrast and archaic 'weleer'.

6

Het is een usance geworden die de grenzen van de gewoonte overstijgt.

It has become a usage that transcends the boundaries of habit.

C2: Use of the formal loanword 'usance'.

7

Men kan zich afvragen of de vrije wil niet slechts een dekmantel is voor blinde gewoonte.

One might wonder if free will is not merely a cover for blind habit.

C2: Philosophical inquiry and sophisticated metaphor.

8

De symbiose tussen traditie en gewoonte vormt het fundament van de samenleving.

The symbiosis between tradition and habit forms the foundation of society.

C2: High-level abstract noun usage.

常见搭配

goede gewoonte
slechte gewoonte
vaste gewoonte
hardnekkige gewoonte
uit gewoonte
naar gewoonte
gewoonte worden
gewoonte doorbreken
gewoonte aanleren
gewoonte afleren

常用短语

Het is de gewoonte.

— It is the custom or the usual way of doing things.

Het is de gewoonte om hier schoenen uit te doen.

Maak er een gewoonte van.

— Turn it into a habit; do it regularly.

Maak er een gewoonte van om elke dag te wandelen.

Tegen de gewoonte in.

— Contrary to what is usual or expected.

Tegen de gewoonte in was hij vandaag te laat.

Een vreemde gewoonte.

— A strange or unusual habit.

Hij heeft de vreemde gewoonte om tegen zijn planten te praten.

Oude gewoontes roesten niet.

— Old habits die hard (literally: old habits don't rust).

Hij begon weer te roken; oude gewoontes roesten niet.

De gewoonte hebben om...

— To be in the habit of doing something.

Ik heb de gewoonte om vroeg te gaan slapen.

Een gezonde gewoonte.

— A healthy habit.

Fruit eten is een gezonde gewoonte.

Gewoonte maakt de man.

— Habit makes the man (similar to 'you are what you repeatedly do').

Blijf oefenen, want gewoonte maakt de man.

Volgens de gewoonte.

— According to custom.

Volgens de gewoonte werd er gedanst.

Een nieuwe gewoonte.

— A new habit.

Ik probeer een nieuwe gewoonte te starten.

容易混淆的词

gewoonte vs gebruik

Gebruik is more for social customs or the use of objects; gewoonte is for personal habits.

gewoonte vs gewoonlijk

Gewoonlijk is an adverb (usually); gewoonte is a noun (habit).

gewoonte vs wennen

Wennen is the verb (to get used to); gewoonte is the resulting habit.

习语与表达

"De macht der gewoonte"

— The power of habit; doing something automatically because of repetition.

Ik reed per ongeluk naar mijn oude huis, de macht der gewoonte.

neutral
"Oude gewoontes sterven traag"

— Old habits die hard; it is difficult to change long-standing behaviors.

Hij probeert minder te drinken, maar oude gewoontes sterven traag.

neutral
"In de gewoonte zitten"

— To be ingrained in one's behavior.

Dat zit er bij hem echt in de gewoonte.

informal
"De gewoonte is een tweede natuur"

— Habit is second nature; it becomes part of who you are.

Voor een atleet is trainen een tweede natuur geworden.

formal
"Iets uit gewoonte doen"

— To do something without thinking because you always do it.

Ik zei 'hallo' tegen de muur uit gewoonte.

neutral
"Een gewoonte aanhangen"

— To follow or maintain a certain custom or habit.

Zij hangen nog steeds de gewoonte aan om zondags naar de kerk te gaan.

formal
"De gewoonte doorbreken"

— To stop doing something that has become a habit.

Het is tijd om de gewoonte van te veel gamen te doorbreken.

neutral
"Het is de gewoonte van het huis"

— It is the house rule or the way things are done here.

Bij ons is het de gewoonte van het huis dat gasten meehelpen met afwassen.

informal
"Tegen de draad van de gewoonte in gaan"

— To go against the grain of established custom.

Hij gaat graag tegen de draad van de gewoonte in.

literary
"Vaste gewoontes hebben"

— To be a person of routine.

Mijn vader heeft zeer vaste gewoontes.

neutral

容易混淆

gewoonte vs Verslaving

Both involve repeated behavior.

An addiction (verslaving) is a physical or psychological dependency, while a habit (gewoonte) is a learned routine that is generally easier to break.

Roken is een verslaving, maar koffie drinken is vaak een gewoonte.

gewoonte vs Ritueel

Both are repetitive.

A ritual (ritueel) has a symbolic or ceremonial meaning, whereas a habit (gewoonte) is often functional or automatic.

Bidden is een ritueel, maar je veters strikken is een gewoonte.

gewoonte vs Sleur

Both refer to routines.

Sleur is always negative, implying boredom and lack of variety. Gewoonte is neutral.

Onze relatie zit in een sleur door de dagelijkse gewoontes.

gewoonte vs Traditie

Both involve customs.

Tradition (traditie) is passed down through generations or groups; a habit (gewoonte) can be purely individual and new.

Het is een familietraditie, geen persoonlijke gewoonte.

gewoonte vs Routine

Very similar meaning.

Routine usually implies a specific sequence of tasks (often for efficiency), while gewoonte is a more general term for any regular behavior.

Mijn ochtendroutine is strak gepland.

句型

A1

Ik heb een [adjective] gewoonte.

Ik heb een goede gewoonte.

A2

Het is mijn gewoonte om [verb].

Het is mijn gewoonte om te rennen.

B1

Hij heeft de gewoonte om [adverb] te [verb].

Hij heeft de gewoonte om altijd te liegen.

B1

Uit gewoonte [verb] ik...

Uit gewoonte pak ik mijn tas.

B2

De gewoonte om [verb] is [adjective].

De gewoonte om te roken is ongezond.

B2

Het doorbreken van de gewoonte...

Het doorbreken van de gewoonte is moeilijk.

C1

Naar [adjective] gewoonte [verb] men...

Naar oude gewoonte viert men het feest.

C2

De macht der gewoonte dicteert dat...

De macht der gewoonte dicteert dat we zwijgen.

词族

名词

gewoonte
gewoontevorming
volksgewoonte
eetgewoonte
werkgewoonte

动词

gewennen
wennen
aanwennen
afwennen

形容词

gewoon
ongebruikelijk
gewoonlijk

相关

gebruik
routine
ritueel
traditie
manier

如何使用

frequency

Very high in both spoken and written Dutch.

常见错误
  • Het gewoonte De gewoonte

    Gewoonte is a feminine/masculine noun, so it always takes 'de'.

  • Ik ben in de gewoonte om... Ik heb de gewoonte om...

    Dutch uses 'hebben' (to have) instead of 'zijn in' (to be in) for habits.

  • Zijn gewoonten zijn raar. Zijn gewoontes zijn raar.

    While 'gewoonten' is technically correct, it sounds very outdated. 'Gewoontes' is the modern standard.

  • Het is een gebruik van mij. Het is een gewoonte van mij.

    'Gebruik' is for social/cultural customs; personal habits should be 'gewoonte'.

  • Ik doe dat voor gewoonte. Ik doe dat uit gewoonte.

    The correct preposition for 'out of habit' is 'uit', not 'voor'.

小贴士

The 'Normal' Connection

Link 'gewoonte' to 'gewoon' (normal). A habit is just your 'normal' way of doing things. This helps you remember both the meaning and the spelling.

The 'Om...Te' Rule

Whenever you specify what the habit is, use 'om...te'. Example: 'De gewoonte OM elke dag TE wandelen.' This is the most natural way to link the noun to an action.

Compound Power

Dutch loves compound words. Add 'gewoonte' to things like 'eet-', 'slaap-', or 'werk-' to instantly sound more like a native speaker.

Doe Maar Gewoon

Understand that 'gewoon' is a Dutch virtue. Having 'normale gewoontes' is often seen as a positive trait in Dutch society.

The Guttural G

Don't be afraid of the 'G'. Practice saying 'ge-' softly and focusing the vibration in your throat. The 'W' is also softer than in English.

Formal Plurals

If you are writing a formal academic paper, you might use 'gewoonte' as a plural, but in 99% of cases, 'gewoontes' is safer and better.

Context Clues

If you hear 'uit gewoonte', the person is explaining an automatic action. This is a very frequent phrase in storytelling.

Daily Journaling

Try writing one 'gewoonte' of yours every day in a journal to practice the word in different contexts (past, present, future).

Habit vs. Custom

Use 'gewoonte' for things people DO. Use 'traditie' for things people CELEBRATE. This distinction helps you avoid sounding awkward.

Avoid 'Het'

Stick a post-it note on your mirror that says 'DE GEWOONTE'. Gender errors are the hardest to fix later, so learn it right now.

记住它

记忆技巧

Think of 'GO-ON'. A habit is something that makes you 'GO ON' doing the same thing again and again. 'GE-WOON-TE'.

视觉联想

Imagine a well-worn path in a forest. That path is a 'gewoonte'—the more you walk it, the deeper it gets.

Word Web

routine habit custom tradition behavior repetition automatic lifestyle

挑战

Write down three 'goede gewoontes' and three 'slechte gewoontes' you have in Dutch.

词源

Derived from the Middle Dutch 'gewoonte', which comes from the adjective 'gewoon' (usual/accustomed).

原始含义: The state of being accustomed to something or a usual way of acting.

Germanic (cognate with German 'Gewohnheit').

文化背景

Be careful when calling someone's cultural practices 'vreemde gewoontes' (strange habits), as it can sound judgmental.

English speakers might use 'habit' for personal things and 'custom' for cultural things. Dutch uses 'gewoonte' for both, though 'gebruik' exists for formal customs.

The book 'De macht der gewoonte' (Dutch translation of The Power of Habit by Charles Duhigg). Dutch songs about 'de sleur' (the rut of habit). Sociological studies on 'Nederlandse volksgewoonten'.

在生活中练习

真实语境

Health & Lifestyle

  • gezonde gewoontes
  • eetgewoontes verbeteren
  • stoppen met een gewoonte
  • leefstijl

Cultural Traditions

  • lokale gewoontes
  • volgens de gewoonte
  • een oud gebruik
  • traditioneel

Work & Productivity

  • werkgewoonte
  • vaste routine
  • efficiënte gewoontes
  • discipline

Psychology

  • gewoontevorming
  • onderbewustzijn
  • macht der gewoonte
  • gedragspatroon

Daily Life

  • ochtendgewoonte
  • vaste prik
  • uit gewoonte
  • rare gewoonte

对话开场白

"Wat is een goede gewoonte waar je trots op bent?"

"Heb je een vreemde gewoonte die niemand anders heeft?"

"Welke Nederlandse gewoontes vind je het meest opvallend?"

"Is het makkelijk voor jou om een nieuwe gewoonte aan te leren?"

"Wat is de slechtste gewoonte die je ooit hebt gehad?"

日记主题

Beschrijf je ideale ochtendgewoonte en waarom deze je dag beter maakt.

Reflecteer op een gewoonte die je wilt doorbreken. Wat zijn de stappen die je gaat nemen?

Welke gewoontes heb je overgenomen van je ouders of familie?

Hoe beïnvloeden sociale media onze dagelijkse gewoontes?

Schrijf over een culturele gewoonte uit jouw land die je mist.

常见问题

10 个问题

It is always 'de gewoonte'. In Dutch, nouns ending in '-te' are often 'de' words. Using 'het' is a common mistake for learners.

Both are correct, but 'gewoontes' is the standard modern plural used in speech and writing. 'Gewoonte' (without the s) is very formal and mostly found in older literature.

You don't translate 'in the habit of' literally. Instead, say 'Ik heb de gewoonte om...' or 'Het is mijn gewoonte om...'. For example: 'Ik heb de gewoonte om vroeg op te staan.'

No, that is 'douane'. 'Gewoonte' only refers to behavioral habits or social customs, not the government department.

No, in Dutch you can have 'goede gewoontes' (good habits) and 'slechte gewoontes' (bad habits). The word itself is neutral.

It means 'the power of habit'. It's used to explain why you did something automatically without thinking, like driving to your old office by mistake.

The most common way is 'een gewoonte doorbreken'. You can also use 'een gewoonte afleren'.

This is a legal term meaning 'customary law'—laws that are based on long-standing traditions rather than written legislation.

Yes, you can describe the 'gewoontes' of a cat or a dog, such as where they like to sleep or when they want food.

Yes, 'routine' is a very common loanword in Dutch and is used similarly to English, often for work or sports sequences.

自我测试 180 个问题

writing

Write a sentence using 'de gewoonte om te'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is a bad habit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe one 'goede gewoonte' you have in Dutch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'uit gewoonte' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Old habits die hard.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

What is the plural of 'gewoonte'? Write both forms.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a 'Nederlandse gewoonte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the word 'macht der gewoonte' in a short story sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We must change our habits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain 'sleur' in your own Dutch words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'vaste gewoonte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I am learning a new habit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about 'eetgewoontes'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'naar oude gewoonte' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Is that a habit of yours?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with 'hardnekkige gewoonte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Habit is second nature.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about 'werkgewoontes'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'doorbreken' and 'gewoonte' together.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'According to custom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spreek uit: 'De gewoonte'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spreek uit: 'Uit gewoonte'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spreek uit: 'Een goede gewoonte'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spreek uit: 'De macht der gewoonte'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Vertel over een slechte gewoonte van jezelf.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spreek uit: 'Gewoontevorming'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Zeg: 'Ik wil deze gewoonte doorbreken'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spreek uit: 'Hardnekkige gewoonte'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Zeg: 'Het is een Nederlandse gewoonte'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spreek uit: 'Eetgewoontes'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Zeg: 'Naar oude gewoonte'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Vertel wat je ochtendgewoonte is.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spreek uit: 'Gewoonterecht'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Zeg: 'Ik heb de gewoonte om te laat te komen'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spreek uit: 'Vaste gewoonte'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Zeg: 'Oude gewoontes roesten niet'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spreek uit: 'Dagelijkse sleur'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Zeg: 'Maak er een gewoonte van'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Spreek uit: 'Werkgewoontes'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Zeg: 'Het is de gewoonte van het huis'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Ik doe dat altijd uit gewoonte.' Wat doet de spreker?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Slechte gewoontes zijn moeilijk af te leren.' Wat is moeilijk?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'De macht der gewoonte is sterker dan je denkt.' Wat is sterker?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Het is een goede gewoonte om te sporten.' Is sporten goed?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Naar oude gewoonte vieren we Kerst.' Hoe vieren ze Kerst?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Zijn werkgewoontes zijn uitstekend.' Hoe werkt hij?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Ik wil deze gewoonte echt doorbreken.' Wat wil de spreker?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Het is de gewoonte om hier te groeten.' Wat moet je doen?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Rare gewoontes maken mensen interessant.' Wat maken mensen interessant?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Gewoontevorming kost tijd.' Wat kost tijd?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Oude gewoontes roesten niet.' Wat betekent dit?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Ik heb de gewoonte om vroeg te eten.' Wanneer eet de spreker?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Zij heeft veel gezonde gewoontes.' Wat voor gewoontes heeft zij?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Het is een hardnekkige gewoonte.' Is de gewoonte makkelijk te stoppen?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Transcript: 'Dat is gewoonte van het huis.' Is dit een regel?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!