意思
Analyzing something thoroughly.
文化背景
Norwegians value 'grundighet' (thoroughness). In workplace culture, it is often better to say you need to 'gå i dybden' than to give a quick, uncertain answer. The term 'dybdelæring' is a buzzword in the Norwegian school reform (Fagfornyelsen). It emphasizes understanding connections over memorizing facts. NRK (the national broadcaster) often uses this phrase for their 'Innsikt' (Insight) sections, signaling high-quality, slow journalism. While Norwegians are known for 'small talk' about the weather, 'å gå i dybden' in a conversation is seen as a sign of a true, meaningful friendship.
The 'På' Rule
Always remember to use 'på' after the phrase if you are mentioning the topic. 'Gå i dybden PÅ noe'.
Don't use for physical depth
If you are talking about how deep a pool is, just use 'dybden er...'. Don't use the verb 'å gå' unless you are literally walking into it.
意思
Analyzing something thoroughly.
The 'På' Rule
Always remember to use 'på' after the phrase if you are mentioning the topic. 'Gå i dybden PÅ noe'.
Don't use for physical depth
If you are talking about how deep a pool is, just use 'dybden er...'. Don't use the verb 'å gå' unless you are literally walking into it.
Impress your boss
Using this phrase in a meeting shows you are analytical and thorough. It's a high-value professional phrase.
自我测试
Fyll inn de manglende ordene i uttrykket.
Vi har ikke tid til å ___ i ___ på dette møtet.
Uttrykket er 'å gå i dybden'.
Hvilken setning bruker uttrykket riktig?
Velg riktig alternativ:
Uttrykket brukes figurativt om å undersøke noe grundig.
Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.
Når er det mest naturlig å si 'La oss gå i dybden'?
Å gå i dybden krever tid og fokus på detaljer.
Fullfør dialogen.
A: Kan du forklare hvorfor budsjettet sprakk? B: Ja, men da må vi ___.
Man går i dybden 'på' et tema som 'tallene'.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Vi har ikke tid til å ___ i ___ på dette møtet.
Uttrykket er 'å gå i dybden'.
Velg riktig alternativ:
Uttrykket brukes figurativt om å undersøke noe grundig.
Når er det mest naturlig å si 'La oss gå i dybden'?
Å gå i dybden krever tid og fokus på detaljer.
A: Kan du forklare hvorfor budsjettet sprakk? B: Ja, men da må vi ___.
Man går i dybden 'på' et tema som 'tallene'.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题It is neutral to formal. You can use it with friends, but it's very common in professional and academic settings.
Yes, it is understood, but 'på' is much more common and sounds more natural to native speakers.
'Å dypdykke' is more modern and often refers to a specific, time-limited session of analysis. 'Å gå i dybden' is more general.
Usually no. You don't 'gå i dybden' on a person, but you can go in-depth on their *history* or *personality*.
Both are correct (masculine vs. feminine), but 'dybden' is much more common in this specific idiom.
You can say 'overflatisk' (superficial) or 'å bare skrape i overflaten'.
Yes: 'Vi gikk i dybden på saken i fjor.'
Extremely common. It's a staple of investigative journalism headlines.
Generally positive, as it implies thoroughness and care.
Yes, it's perfect for saying you take a hobby seriously.
相关表达
å fordype seg
synonymTo immerse oneself in a subject.
å gå i detaljer
similarTo go into details.
å skrape i overflaten
contrastTo only scratch the surface.
å dypdykke
specialized formTo take a deep dive.