A2 Proverb 正式

Liten tue kan velte stort lass

A small mound can tip a big load

意思

Small things can have big consequences.

🌍

文化背景

The proverb reflects the historical importance of horse-drawn transport in Norway's mountainous terrain. A 'tue' was a genuine physical threat to a farmer's livelihood. Norwegians value 'HMS' (Helse, Miljø og Sikkerhet - Health, Safety, and Environment). This proverb is often cited in safety training to encourage workers to report even minor issues. Proverbs like this were popularized by Ivar Aasen, who traveled around Norway in the 1840s to collect the 'soul' of the Norwegian language through its dialects and folk wisdom. In modern science, this is related to the 'Butterfly Effect' in Chaos Theory, showing how Norwegian folk wisdom aligns with complex mathematical principles.

🎯

Use it in Business

Using this proverb in a Norwegian workplace makes you sound very culturally integrated and wise.

⚠️

Adjective Agreement

Don't forget the 't' on 'stort'. It's the most common mistake for learners.

意思

Small things can have big consequences.

🎯

Use it in Business

Using this proverb in a Norwegian workplace makes you sound very culturally integrated and wise.

⚠️

Adjective Agreement

Don't forget the 't' on 'stort'. It's the most common mistake for learners.

💬

The 'Tue' Image

If you are in Norway, look for a 'tue' in a field. It's just a small clump of grass, which makes the proverb even more powerful.

自我测试

Fyll inn de manglende ordene i ordtaket.

Liten ___ kan velte ___ lass.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

Ordtaket er fast: 'Liten tue kan velte stort lass'. Husk at 'lass' er et intetkjønnsord (stort).

Hvilken situasjon passer best til ordtaket?

En person glemmer å skru av kaffetrakteren, og hele huset brenner ned.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

Dette er et klassisk eksempel på at en liten ting (kaffetrakteren) fører til en stor katastrofe (husbrann).

Hva betyr ordtaket egentlig?

Liten tue kan velte stort lass betyr at...

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

Ordtaket er en advarsel om at små detaljer eller feil kan ødelegge store planer.

Fullfør dialogen.

A: 'Jeg glemte å sjekke bremsene på sykkelen.' B: 'Pass på! ___'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

B advarer A om at en liten feil (bremsene) kan føre til en ulykke.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fyll inn de manglende ordene i ordtaket. Fill Blank A2

Liten ___ kan velte ___ lass.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

Ordtaket er fast: 'Liten tue kan velte stort lass'. Husk at 'lass' er et intetkjønnsord (stort).

Hvilken situasjon passer best til ordtaket? situation_matching A2

En person glemmer å skru av kaffetrakteren, og hele huset brenner ned.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

Dette er et klassisk eksempel på at en liten ting (kaffetrakteren) fører til en stor katastrofe (husbrann).

Hva betyr ordtaket egentlig? Choose A2

Liten tue kan velte stort lass betyr at...

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

Ordtaket er en advarsel om at små detaljer eller feil kan ødelegge store planer.

Fullfør dialogen. dialogue_completion A2

A: 'Jeg glemte å sjekke bremsene på sykkelen.' B: 'Pass på! ___'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

B advarer A om at en liten feil (bremsene) kan føre til en ulykke.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Yes, absolutely! It is very common in news, business, and daily life.

No, it is almost exclusively used as a warning or to explain a failure.

Proverbs often use a 'telegraphic' style that omits articles to sound more ancient and universal.

It's a small mound of earth or a thick clump of grass (a tussock).

It is neutral to formal. You can use it with your boss or your friends.

Yes, the plural 'Små tuer velter store lass' is also used, but the singular is more common.

Close, but not exactly. The camel's back straw is about the *last* thing. Liten tue is about *any* small thing that is big enough to cause a tip-over.

In modern Norwegian, 'lass' is mostly used in this proverb or to mean 'a lot' (et lass med klær).

Yes, it's a great way to show you care about quality and details.

'Mange bekker små gjør en stor å' is the positive equivalent.

相关表达

🔗

Mange bekker små gjør en stor å

similar

Many small brooks make a big river.

🔗

Dråpen som fikk begeret til å flyte over

similar

The drop that made the cup overflow.

🔗

Å gjøre et fjell ut av en maurtue

contrast

To make a mountain out of a molehill.

🔗

Sila mygg og svelge kameler

specialized form

To strain out a gnat and swallow a camel.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!