A1 verb 3分钟阅读

slutte

When you're trying to communicate complex ideas in Norwegian, especially at a C2 level, you'll find that words often have nuances beyond their basic definitions. Take “slutte.” While it primarily means “to stop” or “to finish,” at a C2 level, you'll encounter it in more sophisticated contexts.

For instance, it can imply a definitive end to a state or a habit, like “å slutte fred” (to make peace) or “å slutte med en uvane” (to break a bad habit). It can also be used in more abstract senses, such as “å slutte seg til en mening” (to agree with an opinion) or “å slutte sirkelen” (to complete the circle/come full circle).

Understanding these more figurative and idiomatic uses is key to sounding truly fluent. Pay attention to prepositions and the context, as they often dictate the precise meaning of “slutte” in advanced expressions. Mastering these subtleties will significantly enhance your C2 Norwegian.

You've learned 'slutte' means to stop or finish. Now, let's look at similar words and when to use 'slutte' over others.

§ Slutte vs. stoppe

Both 'slutte' and 'stoppe' can mean 'to stop'. However, they are used in slightly different contexts. Think of 'slutte' as stopping an activity or ceasing to do something, often implying an ending or completion. 'Stoppe' often refers to a more physical stop or a halt in motion.
Slutte
To stop doing an activity, to quit, to finish. It implies a more permanent or definite end to an action or a job.

Jeg skal slutte å røyke. (I will stop smoking.)

Han sluttet på jobben sin. (He quit his job.)

Stoppe
To stop, to halt, to make something cease movement. It can be temporary or permanent.

Bussen stoppet ved holdeplassen. (The bus stopped at the stop.)

Kan du stoppe musikken? (Can you stop the music?)

§ Slutte vs. avslutte

'Avslutte' is another verb that means 'to finish' or 'to conclude'. While 'slutte' can also mean to finish, 'avslutte' implies a more formal or deliberate completion, especially of a task, project, or event.
Slutte
To finish, often more informally, or to quit.

Når skal du slutte å jobbe i dag? (When are you going to stop working today?)

Avslutte
To conclude, to bring to an end, to finalize. This is often used for official or structured events.

Vi må avslutte møtet snart. (We need to conclude the meeting soon.)

De skal avslutte prosjektet neste uke. (They will finish the project next week.)

§ Slutte vs. ferdigstille

'Ferdigstille' is another word for finishing, specifically meaning to complete or finalize something, often implying that something was started and is now being brought to a finished state. It has a very strong sense of completion.
Slutte
To stop doing something, to finish an activity.

Jeg må slutte å lese nå. (I have to stop reading now.)

Ferdigstille
To complete, to finalize, to bring to a finished state. This is often used for tangible projects or documents.

Vi må ferdigstille rapporten før fredag. (We need to finalize the report before Friday.)

Byggearbeidet skal ferdigstilles i mai. (The construction work will be completed in May.)

§ Summary: When to use 'slutte'

Use 'slutte' when you want to express:
  • Quitting a habit or activity: slutte å røyke (stop smoking)
  • Ending work for the day or leaving a job: slutte på jobben (quit the job), slutte for dagen (finish for the day)
  • An activity coming to an end: Regnet sluttet. (The rain stopped.)
While these words have overlapping meanings, understanding their nuances will help you sound more natural in Norwegian. Practice using them in different contexts!

按水平分级的例句

1

Jeg slutter klokka fire i dag.

I finish at four o'clock today.

2

Skal vi slutte å snakke nå?

Shall we stop talking now?

3

Hun sluttet å røyke i fjor.

She stopped smoking last year.

4

Vi må slutte å kaste mat.

We must stop throwing away food.

5

Når slutter filmen?

When does the movie end?

6

Jeg slutter å jobbe i sommer.

I stop working this summer.

7

De sluttet spillet tidlig.

They ended the game early.

8

Kan du slutte å le?

Can you stop laughing?

1

Etter en lang og innholdsrik karriere har han bestemt seg for å slutte som administrerende direktør og vie mer tid til familien.

After a long and eventful career, he has decided to quit as CEO and dedicate more time to his family.

Here 'slutte' is used reflexively with 'seg for å' to indicate a personal decision to stop an activity.

2

Vi må slutte å undervurdere kompleksiteten i dette prosjektet; det krever en mer grundig tilnærming enn vi først antok.

We must stop underestimating the complexity of this project; it demands a more thorough approach than we initially assumed.

'Slutte å' followed by an infinitive indicates stopping an ongoing action.

3

Hun har valgt å slutte å røyke etter mange års avhengighet, en beslutning som har forbedret hennes helse betraktelig.

She has chosen to quit smoking after many years of addiction, a decision that has significantly improved her health.

Another example of 'slutte å' + infinitive, emphasizing a deliberate cessation.

4

Selv om det var vanskelig, måtte de slutte samarbeidet på grunn av fundamentale uenigheter om selskapets fremtidige retning.

Although it was difficult, they had to end their collaboration due to fundamental disagreements about the company's future direction.

'Slutte' here means to end or cease a relationship or activity.

5

Hvis vi ikke snart slutter å forurense miljøet, vil konsekvensene for fremtidige generasjoner være katastrofale.

If we don't soon stop polluting the environment, the consequences for future generations will be catastrophic.

Emphasizes the urgency of stopping an action with 'snart'.

6

På grunn av økonomiske vanskeligheter ble bedriften nødt til å slutte produksjonen og si opp de ansatte.

Due to economic difficulties, the company was forced to cease production and lay off employees.

'Slutte produksjonen' indicates ceasing a manufacturing process.

7

Etter en intens debatt ble det besluttet å slutte møtet og fortsette diskusjonen på et senere tidspunkt.

After an intense debate, it was decided to conclude the meeting and continue the discussion at a later time.

'Slutte møtet' means to end a meeting.

8

Han er fast bestemt på å slutte som frivillig etter ti år med dedikert innsats, for å fokusere mer på personlige prosjekter.

He is determined to stop being a volunteer after ten years of dedicated effort, to focus more on personal projects.

'Slutte som' indicates ceasing a role or position.

自我测试 6 个问题

multiple choice B2

Hva betyr «å slutte en avtale»?

正确! 不太对。 正确答案: Å fullføre en avtale

«Å slutte en avtale» betyr å inngå eller fullføre en avtale, ikke å avbryte den.

multiple choice B2

Velg det beste alternativet for å fylle ut setningen: «Han har bestemt seg for å ___ jobben sin neste måned.»

正确! 不太对。 正确答案: slutte

«Å slutte jobben sin» betyr å avslutte ansettelsen.

multiple choice B2

Hvilken setning bruker «slutte» i betydningen 'å stoppe en vane'?

正确! 不太对。 正确答案: De må slutte å røyke for helsen sin.

«Å slutte å røyke» betyr å gi opp vanen med å røyke. De andre alternativene handler om å avslutte en aktivitet, en tjeneste eller et objekt.

true false B2

Setningen «Jeg skal slutte på treningssenteret» betyr at jeg skal begynne å trene der.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

«Å slutte på treningssenteret» betyr å avslutte medlemskapet eller treningen der, ikke å begynne.

true false B2

Man kan si «slutt å snakke» for å be noen om å være stille.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

«Slutt å snakke» er en direkte måte å be noen om å være stille på.

true false B2

Uttrykket «å slutte seg til en gruppe» betyr å forlate gruppen.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

«Å slutte seg til en gruppe» betyr å bli med i eller bli en del av en gruppe, ikke å forlate den.

/ 6 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!