A1 Expression 中性

Chame a polícia!

Call the police!

意思

An urgent request to contact law enforcement.

🌍

文化背景

In Brazil, the emergency number is 190. People often say 'Chama o 190' as an alternative to 'Chame a polícia'. Portugal uses the European emergency number 112. The police are divided into PSP (urban) and GNR (rural). In Luanda, the phrase is strictly literal. The police are often referred to as 'a bófia' in informal street slang, similar to Portugal. On Brazilian Twitter, 'Chame a polícia' is a meme used when someone posts a 'hot take' or a very controversial opinion about food (e.g., putting ketchup on pizza).

⚠️

Emergency Numbers

Don't just shout the phrase; know the local number! 190 in Brazil, 112 in Portugal.

🎯

The 'Tu' vs 'Você' trap

If you are in Portugal, use 'Chama'. If you are in Brazil, 'Chame' is safer and more polite for strangers.

意思

An urgent request to contact law enforcement.

⚠️

Emergency Numbers

Don't just shout the phrase; know the local number! 190 in Brazil, 112 in Portugal.

🎯

The 'Tu' vs 'Você' trap

If you are in Portugal, use 'Chama'. If you are in Brazil, 'Chame' is safer and more polite for strangers.

💬

Figurative usage

Use it when a friend tells you a ridiculous price for something. It makes you sound very native!

自我测试

Fill in the blank with the correct form of the verb 'chamar' for a 'você' command.

Por favor, _______ a polícia agora!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Chame

'Chame' is the correct imperative form for 'você' in Brazil.

Which sentence is a figurative use of the phrase?

Select the correct option:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Este bolo está tão bom que é um crime, chame a polícia!

This uses the phrase hyperbolically to praise the cake.

Match the Portuguese phrase with its context.

Match the following:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: all

Each variation fits a specific social or technical context.

Complete the dialogue.

A: Alguém roubou meu celular! B: ___________!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Chame a polícia

Calling the police is the logical response to a robbery.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct form of the verb 'chamar' for a 'você' command. Fill Blank A1

Por favor, _______ a polícia agora!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Chame

'Chame' is the correct imperative form for 'você' in Brazil.

Which sentence is a figurative use of the phrase? Choose B1

Select the correct option:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Este bolo está tão bom que é um crime, chame a polícia!

This uses the phrase hyperbolically to praise the cake.

Match the Portuguese phrase with its context. Match A2

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: all

Each variation fits a specific social or technical context.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Alguém roubou meu celular! B: ___________!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Chame a polícia

Calling the police is the logical response to a robbery.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, for a fire you should say 'Chame os bombeiros' (Call the firefighters).

Both are correct. 'Chame' is more common in Brazil (você), and 'Chama' is more common in Portugal (tu).

Yes, the word for the institution is always 'a polícia'. A male officer is 'o policial' (BR) or 'o polícia' (PT).

Common slang includes 'os homi', 'a barca' (the police car), or 'os canas'.

Yes, but 'Ligue para a polícia' is much more common in modern speech.

In an emergency, no. In a non-emergency, yes, it would be very alarming and inappropriate.

It stands for 'Boletim de Ocorrência', the official police report you file after calling them in Brazil.

You say 'A polícia está vindo' (Brazil) or 'A polícia está a chegar' (Portugal).

Usually only if it's part of a proper name like 'Polícia Federal'.

It is 112, the standard European emergency number.

相关表达

🔗

Chame uma ambulância

similar

Call an ambulance

🔗

Socorro!

similar

Help!

🔗

Pare! Ladrão!

related

Stop! Thief!

🔗

Fazer um BO

builds on

To file a police report

🔗

Delegacia de polícia

specialized form

Police station

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!