C1 Expression 非正式

Dizer cobras e lagartos

Speak ill of someone

意思

To criticize someone harshly, speaking very negatively about them.

🌍

文化背景

Em Portugal, a expressão é frequentemente associada ao 'mal-dizer', uma tradição literária e social de crítica mordaz que remonta às cantigas medievais. No Brasil, a expressão é onipresente em programas de fofoca na TV e em discussões sobre 'Big Brother Brasil', onde o ato de falar mal dos outros é central ao entretenimento. Em Angola, embora se use a expressão, é comum ouvir variações que envolvem outros animais ou termos mais diretos como 'mudar o nome de alguém' (falar mal). Nas comunidades cabo-verdianas, o respeito social é fundamental, e 'dizer cobras e lagartos' é visto como uma quebra séria de etiqueta social e harmonia comunitária.

🎯

Use it for emphasis

Only use this when the criticism is truly harsh. If it's just a minor complaint, 'falar mal' is better.

⚠️

Watch the preposition

Always use 'de' (or its contractions 'do', 'da'). Using 'para' changes the meaning to a direct insult.

意思

To criticize someone harshly, speaking very negatively about them.

🎯

Use it for emphasis

Only use this when the criticism is truly harsh. If it's just a minor complaint, 'falar mal' is better.

⚠️

Watch the preposition

Always use 'de' (or its contractions 'do', 'da'). Using 'para' changes the meaning to a direct insult.

💬

Social consequences

In small towns in Portugal or Brazil, being known as someone who 'diz cobras e lagartos' can ruin your social standing.

自我测试

Complete a frase com a preposição correta.

Ela ficou tão brava que disse cobras e lagartos ___ seu irmão.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: do

A expressão idiomática exige a preposição 'de' (de + o = do) para indicar o alvo da crítica.

Qual é o significado mais próximo da expressão?

O que significa quando alguém 'diz cobras e lagartos'?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Criticar alguém de forma muito dura e negativa.

A expressão é usada para descrever críticas severas e insultos.

Escolha a resposta que melhor utiliza a expressão no contexto.

João: 'Você viu a entrevista do técnico?' Maria: 'Vi sim, ele estava furioso...'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ...e disse cobras e lagartos da arbitragem.

O contexto de fúria e crítica à arbitragem é o uso perfeito para a expressão.

Em qual destas situações é MAIS provável ouvir esta expressão?

Selecione a situação adequada:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Dois amigos fofocando sobre uma pessoa que os traiu.

A fofoca e a traição geram o tipo de sentimento negativo que motiva o uso desta expressão.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Levels of Speaking Ill

Neutral
Falar mal To speak ill
Idiomatic
Dizer cobras e lagartos To badmouth harshly

练习题库

4 练习
Complete a frase com a preposição correta. Fill Blank B1

Ela ficou tão brava que disse cobras e lagartos ___ seu irmão.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: do

A expressão idiomática exige a preposição 'de' (de + o = do) para indicar o alvo da crítica.

Qual é o significado mais próximo da expressão? Choose A2

O que significa quando alguém 'diz cobras e lagartos'?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Criticar alguém de forma muito dura e negativa.

A expressão é usada para descrever críticas severas e insultos.

Escolha a resposta que melhor utiliza a expressão no contexto. dialogue_completion B2

João: 'Você viu a entrevista do técnico?' Maria: 'Vi sim, ele estava furioso...'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ...e disse cobras e lagartos da arbitragem.

O contexto de fúria e crítica à arbitragem é o uso perfeito para a expressão.

Em qual destas situações é MAIS provável ouvir esta expressão? situation_matching B1

Selecione a situação adequada:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Dois amigos fofocando sobre uma pessoa que os traiu.

A fofoca e a traição geram o tipo de sentimento negativo que motiva o uso desta expressão.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, it is too informal. Use 'expressar descontentamento' or 'fazer críticas' instead.

Both are used, but 'dizer' is more traditional. In Brazil, 'falar' is very common.

Yes, the idiom is fixed. You cannot say just 'dizer cobras'.

The phrase itself isn't a swear word, but it describes offensive behavior.

Yes, if you are being very self-critical, though it's less common.

'Difamar' is a formal/legal term for defamation. 'Dizer cobras e lagartos' is the casual way to describe it.

Yes, it is widely understood in Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, etc.

Usually, it's for people, but you can use it for things like a 'bad movie' or 'bad service'.

Likely for alliteration and because lizards were traditionally seen as 'cold' or 'ugly' in folk culture.

No, this idiom is strictly for negative criticism.

相关表达

🔄

Falar mal

synonym

To speak ill of someone.

🔗

Engolir sapos

contrast

To endure unpleasant things without complaining.

🔗

Lavar roupa suja

similar

To air dirty laundry.

🔗

Pôr a boca no trombone

builds on

To denounce something publicly.

🔗

Língua de trapo

specialized form

A person who gossips a lot.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!